1913年,你以 「東洋第一鐵橋」的名號
迒[1]過曠闊無邊的下淡水溪,逐kái
黑色怪物行踏所發出的吼叫kap
吐出的烏氣
並無幔[2]罩著你的súi 因為你會用siōng溫純的色彩
畫出一幅親像
海風hām海砂leh颺[3]飛仝款
霧霧sòa也迷人的景致
黃昏的微光之下 你的風采一點一滴leh失去 chhun的只有風吹雨淋的痕kah 傷刻佇siōng顯的所在 成做歲月的證明 mài傷心 你的悉微我知影
我mā知影
hām你相交siāng深--的
溪仔也雄雄變面
而且kah你一刀兩斷
mài傷心
你的悲痛我了解
我閣知影,chit-má 四常有生份的少年囡仔 會佇橋下交你bih-sio-chhōe 抑是騎鐵馬、放風吹,毋過 in攏無拍算聽你講話 你mā mài傷心,因為我……
偷偷仔共你講 佇溪墘[4]的彼隻白翎鷥
會替你 共想beh講的話
傳過--去
註解
1.「迒(hāⁿ)」:跨過、越過
2.「幔(moa)」:將(衣物)披在身上
3.「颺(iāⁿ)飛」:四處飛舞、飛揚
4.「墘(kîⁿ)」:指位置上處於邊緣的部分