『無法翻譯』之:奇怪的狐狸🦊的語言

更新於 發佈於 閱讀時間約 6 分鐘
《字縛》雜誌的首期有獎徵文投稿要求是小說或者非虛構中不能出現有「口」字或者「口」字部首的漢字(無論簡/繁)【10月31日截止,接受詩歌投稿,請大家快快動手創作】,以求進行「限制性」寫作實驗。還有另外一層意思即,這樣的寫作踏入了「無法翻譯」的領域——游離在兩個、三個甚至更多語言之間的人或許常常有這樣的感覺,除了語言的相同之處以外,一種說法、一個詞在一種語言中行得通,另一種語言卻無法翻譯。比如,被閹割的文字依舊可以組成一篇小說、文章,但若是翻譯成英文,著實犯難。要如何在翻譯的時候表達字、詞被閹割掉的感覺呢?
即便英語、法語並不屬於同一語系,但是翻譯在翻譯Perec的《A Void》的時候,依舊能將法語原文中所有閹割掉用元音字母「e」的詞——我稱作「寫作行為藝術」的表達方式原封不動地表現出來,然而,試想,如果是翻譯成中文呢?表意語言該怎樣表現這種「寫作行為藝術」?我暫時還不知道。但是,作為母語為中文這個表意語言的我,直接用母語書寫,我們也有自己獨有的閹割方式,而這種方式就是《字縛》雜誌在首期有獎徵文中提出的「限制性寫作」要求——在小說、非虛構、長詩的創作中將所有文字中含有「口」或者「口」字部首的漢字閹割掉。這是一種開創性的寫作方式,並會隨著雜誌一直持續下去,希望有越來越多的人加入進來。
當然,這看似比較難的語言寫作試驗其實在很多作家、很多書籍中也以各種各樣的形式出現著。今天,介紹的比如出自於George Saunders之手的《Fox 8》【《8號狐狸》】。作家George Saunders做過很多工作,從小職員到屠宰場的工作都有,後來在雪城大學教文學寫作課程,寫的很多書都受到好評。我現在在看他的短篇故事。有意思的是,這位作家最喜歡的一個慈善項目是給予在尼泊爾的西藏難民孩童提供教育
說到孩童的教育,《8號狐狸》這本書正是一個有趣的例子。這本書是以一隻狐狸給人類的一封信的形式寫成的,這隻狐狸就是「8號🦊」。但這並不是這本書的特別之處。這本書的特別之處是語言。打開書,除了清新的插圖以外,印入眼簾的是這樣的語言——
Deer Reeder
書封
What kind of beast would turn its life into words? 
--Adrienne Rich
沒錯,因為「8號🦊」是一隻狐狸,他雖然通過聽故事學習了人類的語言,但作為狐狸,他還是說不好人類的語言,所以,整本書都是以這樣的「英文」寫成的,「reader」在8號狐狸的口中是「reeder」,human在8號狐狸的口中是「yuman」,等等。作者通過8號狐狸的口吻將文字遊戲融入到一隻狐狸看待人類發展的情節中。
情節並不複雜,依舊是人類逐漸侵蝕森林,狐狸們逐漸失去了它們賴以生存的環境。7號狐狸在8號狐狸的好奇心驅使下去森林邊建成的停車場看看,不想去被人類殘忍地虐待致死。8號狐狸從此陷入抑鬱,直到他離開曾經的群體,在遠方找到了新的狐狸群,漸漸快樂起來。但是,人類的殘忍還是在8號狐狸的腦中揮之不去,所以,在8號狐狸的小狐狸寶寶降生之前,8號狐狸決定用自己蹩腳的狐狸/yuman語言來給人類寫一封信,這封信就是這本書,它只有一個主題——Human, be kind.
然而,整本書中文字出現的「脫軌」現象令閱讀體驗變得非常困難,讀起來的速度很慢,因為要常常停下來想,這個詞在英語中應該是什麼。這樣一種方式真的好像拽著讀書的我們——人類——慢下來,用一種我們不熟悉的、狐狸的「語言」和視角來審視我們對這個世界做的事情。這樣的方式將語言改變後呈現在我們眼前比任何一種修辭的方式都要有震撼效果,因為是直接對幾乎每一個詞彙的改變,然而,這種文字遊戲般的改變卻神奇地不影響我們對文本的理解。我想,大家每個人都記得那個將英語詞中間幾個字母置換後展現出來的meme吧,是我們的大腦將這些置換的字母重組,然後理解。人腦就是這樣的神奇、聰慧,但是,卻也真的做出了很多例如摧毀大自然、虐待動物甚至人與人之間互相虐待的事情。所以,作者通過文字的改變,硬是強制著我們慢下來、從另一個角度審視自己,審視我們人類,然後思考,我們真的應該be kind。
Be kind to each other, be kind to ourselves, be kind to animals, just be kind.
try being nicer
If you want your stories to end happy, try being nicer. ❤️
8號🦊有了小家庭
最終,8號狐狸快樂地期盼著自己的小狐狸出生,是非常溫馨的一個結尾。在這個故事裡,語言、文字的遊戲佔了大多的印象,而它們所傳達的訊息卻也異常明確——Be Kind。所以,我非常喜歡這本書,喜歡它的清新;喜歡它閱讀起來帶來的不適感(或者說不習慣的感覺);也喜歡它所折射的無論是人還是動物的一生的生生死死,一生的思索⋯⋯這本書適合給小朋友來看,當然,也適合在休閒的時候,一個安靜的下午,喝一杯熱茶,成人坐在窗邊靜靜地欣賞,回味。
這就是簡單的故事情節下文字的力量。
【題外話】剛好今天發這篇文章,家門口一棵樹就要被鋸掉,跟工人瞭解原來是因為粉刷房子的工人沒法搭架子,所以就要砍樹嗎?我告訴他們,這棵小樹上常年有個鳥窩啊,他們也不以為然⋯⋯我從窗子拍了最後一張鳥窩和小樹的照片,關上了窗戶,不敢看⋯⋯人類的罪過啊,有時候我們對大自然做的,看似微不足道的「改變」,實則從未考慮過其他生物的棲息地😮‍💨

感謝您閱讀到這裡,如果您和您的朋友同樣熱愛文字和創作,請將這篇創刊號徵稿啟事分享給感興趣的人,並關注 @字縛雜誌 ,我們期待收到你的投稿。本期徵稿以「文字行為藝術」為主題、「限制性寫作」為形式,展現「失去聲音」的故事——

《字縛》杂志启动:概念起源与首期征文说明

汉字Unchained|《字縛》杂志创刊号Manifesto

敬請關注《字縛》FACEBOOK專頁:www.facebook.com/ZifuMag/
敬請追蹤《字縛》Twitter帳號:https://twitter.com/ZiFuMag
為什麼會看到廣告
avatar-img
74會員
226內容數
不一樣的書評
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
Mary Ventura的沙龍 的其他內容
2021年7月1日的德國《時代週報》刊出了「改變人生的十本書」專題,這對於愛書人簡直是折磨,一方面想知道《時代週報》專題中的這十本書是什麼,一方面又覺得怎麼可能只列出十本書呢,然後,腦海中閃過一本本讀罷無法擱下的書籍和作者⋯⋯ 時代週報 這倒是讓我覺得寫「我最愛的十本書」不失為一個好的方法,試試看,
在Eavan Boland著名的詩集《Woman Without A Country》裡有這樣一首詩,題為《For That Called Body Is a Portion of Soul》,這首詩的最後一節是這樣的—— When I was expecting my second child m
「家」是一種感覺,一種溫暖、港灣的感覺;「家」是身邊的那些愛你的人,在你受傷時給你溫暖與支持的朋友、親人,甚至陌生人;「家」可以有時成為水墨中的藍色,憂鬱卻容納一切波瀾。「家」從來沒有一個簡單的定義。
《追風箏的人》的作者Khaled Hosseini寥寥幾句詩,散落在淚眼模糊的水墨之中,像是波德萊爾筆下黑暗中的希望,是蝙蝠在無光的空間裡的撞擊聲。大海展現在背井離鄉的人面前時,還依舊是一片承載著陽光的湛藍。人們的背影中沒有多少行囊,倒是只能披星戴月地看著。而大海,奉上的卻永遠是波光粼粼的未知。
這本書登上了奧巴馬的夏季書單,是書單中唯一一本有關中國的書,哪怕是虛構短篇小說,也著實讓Land of Big Numbers博了一把大眾的眼球。第一次買有關中國的虛構類小說,想看看一個用英語寫作的中國人如何構建她眼中的那些剪影故事,尤其是作為一個平時也會通過中文獲取新聞的讀者而言,這種作品的重要性
最後,用Matt Haig在《The Comfort Book》中的話來祝願每一個讀到這裡的讀者——「在我們的不完整中變得完整。從記憶與野心的鐐銬中解放自己,不去與他人比較,也不與那些假設的自我比較,活在當下,像時間一樣自由地存在。」
2021年7月1日的德國《時代週報》刊出了「改變人生的十本書」專題,這對於愛書人簡直是折磨,一方面想知道《時代週報》專題中的這十本書是什麼,一方面又覺得怎麼可能只列出十本書呢,然後,腦海中閃過一本本讀罷無法擱下的書籍和作者⋯⋯ 時代週報 這倒是讓我覺得寫「我最愛的十本書」不失為一個好的方法,試試看,
在Eavan Boland著名的詩集《Woman Without A Country》裡有這樣一首詩,題為《For That Called Body Is a Portion of Soul》,這首詩的最後一節是這樣的—— When I was expecting my second child m
「家」是一種感覺,一種溫暖、港灣的感覺;「家」是身邊的那些愛你的人,在你受傷時給你溫暖與支持的朋友、親人,甚至陌生人;「家」可以有時成為水墨中的藍色,憂鬱卻容納一切波瀾。「家」從來沒有一個簡單的定義。
《追風箏的人》的作者Khaled Hosseini寥寥幾句詩,散落在淚眼模糊的水墨之中,像是波德萊爾筆下黑暗中的希望,是蝙蝠在無光的空間裡的撞擊聲。大海展現在背井離鄉的人面前時,還依舊是一片承載著陽光的湛藍。人們的背影中沒有多少行囊,倒是只能披星戴月地看著。而大海,奉上的卻永遠是波光粼粼的未知。
這本書登上了奧巴馬的夏季書單,是書單中唯一一本有關中國的書,哪怕是虛構短篇小說,也著實讓Land of Big Numbers博了一把大眾的眼球。第一次買有關中國的虛構類小說,想看看一個用英語寫作的中國人如何構建她眼中的那些剪影故事,尤其是作為一個平時也會通過中文獲取新聞的讀者而言,這種作品的重要性
最後,用Matt Haig在《The Comfort Book》中的話來祝願每一個讀到這裡的讀者——「在我們的不完整中變得完整。從記憶與野心的鐐銬中解放自己,不去與他人比較,也不與那些假設的自我比較,活在當下,像時間一樣自由地存在。」
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
「鯨族處理人類之間最純淨的溝通,最初是氣味、眼神、觸摸與意識,接著是吟唱、舞蹈、繪畫,神話、故事、語言隨後跟上,再後來才是文字符號。剛開始印刷術發明時,祂們也處理得開心,當時人們手抄文字或手捧書籍,一個字一個字去閱讀、詮釋的光景,是鯨族打造的盛世。」——《狸貓的故事》
單篇-2018 2018是正式開始接觸單篇小說類型的起源。 我最愛狐狸啦! 該挑戰的主題是需要符合音樂的(且大於五百字),順便分享!當初撰寫時是無限循環此曲。 https://www.youtube.com/watch?v=58PPIIWEBYo─佛瑞:西西里舞曲─   ──我討厭寒冷的
Thumbnail
短文-2019   風在我們指尖上打轉。   那是一個面具。   狐狸造型的面具。   ……
悟真終於覺得念頭被支配,究竟藏著什麼?如果我是原作者,我心沒有什麼?就是很可能原作者隱藏著的。狐狸心?對於我沒有狐狸心,我發現了忍者小狐狸就是暴露出原作者了。忍者小狐狸不是我,我可以是忍者小狐狸。這是一種新思考,還有這絕對是一種次生的覺悟。 悟假想要什麽?次生活法?這就是原作者一心經營的事業。次生
Thumbnail
一、•你印象中的狐狸是什麼樣子?(善良)、(有禮貌)、(誠實)、(可愛)、(溫柔)、(聰明)    (貪心)、(大方)、(小氣)、(狡猾)、(勇敢)、(固執)、  (有愛心) 二、你覺得狐狸孵蛋是描寫什麼樣的故事呢? 三、聽故事 四、認識語詞:迫不及待、靈光一現、始料未及、語無倫次、亂七八糟
2022.01.08 「文字是我的狐狸,我期望它能認出我,讓我記得這世界的麥浪。」——馬欣《邊緣人手記》 不知道從何時開始,文學帶領我走進另一個世界。我說的是不僅僅是開拓視野、陷入浪漫情懷的幻想,還包含的是對生活、對世界的信仰。
Thumbnail
「想像裡的世界不會改變——即使,即使我們終究要離場。」 我通常以為變化才是寫散文的核心,坦裸可能只是基礎姿態。說變化,也只是個便宜行事、無所不包的詞。
Thumbnail
狐是一種很有趣的生物,有狐狸出沒的國家,幾乎都有一些關於狐仙的傳說。今天要說的狐妖有點複雜,因為祂是從國外回來的…… 上次跟老猿去東南亞認識的萌萌和強哥他們,雖然還有聯絡,但大家都住在不同城市、甚至是不同國家,感情漸漸就淡了。不過,有次萌萌從東南亞回台灣時,發生了不可思議的事。 「嘿,老玄你有空
Thumbnail
過去網路上曾流傳一則笑話如下: 有一隻狐狸很喜歡吃雞,很多的日子,狐狸每天辛苦的捕抓雞來吃 但他開始想有沒有辦法不要這麼辛苦的吃雞 忽然他看到飛翔的老鷹 在空中盤旋 狐狸靈光一閃 在懸崖上寫了一個牌子: 「如果你不勇敢跳下去!?怎會知道,自己不是一隻老鷹呢?」 就這樣狐狸每
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
「鯨族處理人類之間最純淨的溝通,最初是氣味、眼神、觸摸與意識,接著是吟唱、舞蹈、繪畫,神話、故事、語言隨後跟上,再後來才是文字符號。剛開始印刷術發明時,祂們也處理得開心,當時人們手抄文字或手捧書籍,一個字一個字去閱讀、詮釋的光景,是鯨族打造的盛世。」——《狸貓的故事》
單篇-2018 2018是正式開始接觸單篇小說類型的起源。 我最愛狐狸啦! 該挑戰的主題是需要符合音樂的(且大於五百字),順便分享!當初撰寫時是無限循環此曲。 https://www.youtube.com/watch?v=58PPIIWEBYo─佛瑞:西西里舞曲─   ──我討厭寒冷的
Thumbnail
短文-2019   風在我們指尖上打轉。   那是一個面具。   狐狸造型的面具。   ……
悟真終於覺得念頭被支配,究竟藏著什麼?如果我是原作者,我心沒有什麼?就是很可能原作者隱藏著的。狐狸心?對於我沒有狐狸心,我發現了忍者小狐狸就是暴露出原作者了。忍者小狐狸不是我,我可以是忍者小狐狸。這是一種新思考,還有這絕對是一種次生的覺悟。 悟假想要什麽?次生活法?這就是原作者一心經營的事業。次生
Thumbnail
一、•你印象中的狐狸是什麼樣子?(善良)、(有禮貌)、(誠實)、(可愛)、(溫柔)、(聰明)    (貪心)、(大方)、(小氣)、(狡猾)、(勇敢)、(固執)、  (有愛心) 二、你覺得狐狸孵蛋是描寫什麼樣的故事呢? 三、聽故事 四、認識語詞:迫不及待、靈光一現、始料未及、語無倫次、亂七八糟
2022.01.08 「文字是我的狐狸,我期望它能認出我,讓我記得這世界的麥浪。」——馬欣《邊緣人手記》 不知道從何時開始,文學帶領我走進另一個世界。我說的是不僅僅是開拓視野、陷入浪漫情懷的幻想,還包含的是對生活、對世界的信仰。
Thumbnail
「想像裡的世界不會改變——即使,即使我們終究要離場。」 我通常以為變化才是寫散文的核心,坦裸可能只是基礎姿態。說變化,也只是個便宜行事、無所不包的詞。
Thumbnail
狐是一種很有趣的生物,有狐狸出沒的國家,幾乎都有一些關於狐仙的傳說。今天要說的狐妖有點複雜,因為祂是從國外回來的…… 上次跟老猿去東南亞認識的萌萌和強哥他們,雖然還有聯絡,但大家都住在不同城市、甚至是不同國家,感情漸漸就淡了。不過,有次萌萌從東南亞回台灣時,發生了不可思議的事。 「嘿,老玄你有空
Thumbnail
過去網路上曾流傳一則笑話如下: 有一隻狐狸很喜歡吃雞,很多的日子,狐狸每天辛苦的捕抓雞來吃 但他開始想有沒有辦法不要這麼辛苦的吃雞 忽然他看到飛翔的老鷹 在空中盤旋 狐狸靈光一閃 在懸崖上寫了一個牌子: 「如果你不勇敢跳下去!?怎會知道,自己不是一隻老鷹呢?」 就這樣狐狸每