日語助詞整理·問題「は」&「が」

更新於 發佈於 閱讀時間約 3 分鐘


1 「は」=說明和判斷/「が」=敘述發生的事實和現象
北海道の雪はサラサラしています。 [北海道の雪] (=說明和判斷)

今、雪が降っています。[雪](=敘述發生的事實和現象)

問題1 雪(は・が)寒い場所で降るものです。

問題2 朝起きて窓の外を見ると雪(は・が)積もって一面真っ白でした。

解答 問題1 は 問題2 が

2 「は」=表示主題/「が」=主語

キリンは首が長いです。[キリン](=表示主題)

キリンは首が長いです。[首](=主語)


「長い」指的是「首」。也就是說,「首」是「長い」的「主語」。「キリン」則是「主題」。在日語當中,在說明事物時,會使用「~は~がです」的文型。

問題 ぞう(は・が)目(は・が)小さいです。

解答 は、が

3 「は」=浮現在說話者腦海中的事情(已知)/「が」=不是浮現在說話者腦海中的事情(未知)

「ほら、見て、あそこの男の人。あの人は有名な絵かきさんなのよ。」[あの人](=浮現在說話者腦海中的事情(已知)

「山田様、山田様。お電話がかかっています。受付までお越しください。」「私が山田ですが…」[私](=不是浮現在說話者腦海中的事情(未知)

一般來說,用「名詞がいる(ある)」的文型來提示「未知的資訊」。接下來用「名詞1は名詞2」的文型來提示「已知的主題」,並加以說明。

私は山田です。[私]=已知的資訊/[山田]=未知的資訊

  私が山田です。[私]=未知的資訊/[山田]=已知的資訊

 問題 「みなさん、きょうはみなさんがびっくりするようなお客様(は・が)いらっしゃっています。そのお客様(は・が)歌手のアムロさんです。アムロさん!どうぞ。」

 解答 が、は

4 [は]延伸到句子整體/「が」只有到句子的中間、句子內

わたしは父がくれた時計をなくしました。[わたしは~なくしました。](=句子整體)

わたしは父がくれた時計をなくしました。[父がくれた~。](=句子內)「は」所及範圍是句子的整體,也就是到句尾的述語(名詞・動詞・い形容詞・な形容詞)為止。「が」則不會越過句子內的程度。

問題 父(は・が)10年前わたし(は・が)まだ小学生だったときにガンで亡くなりました。

解答 は、が (父は~亡くなりました/わたしが小学生だった)

#線上一對一 #日語教學(使用ZOOM)
課程諮詢 李老師 LINE:0972030907
issali0902@gmail.com
東吳大學日本語文研究所碩士
JLPT日語檢定1級合格
BJT商務日語檢定J1合格
中國生產力中心專業逐步口譯師課程結業
大華科技大學日語講師
菁英國際美日語、英代外語、菁英國際美日語、中原大學推廣中心、驅勢英日語中心、地球村美日語、貝茲國際管理、朝和日語、申橋日語、宅生管理顧問有限公司華語&日語教師
各大企業日語課程教師(飛宏科技、乾坤電子、東元科技、巨磊電機、台灣東芝、永光化學、台灣太陽油墨、三和三商(股)、日商三基、瑞穗銀行、台灣荏原、日商華大林組、晶宏科技、建國國中)
台塑企業文物館中日文導覽員
大家的日本語第1課到第25課的文型資料庫
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
「移動動詞」,會和表示方向的助詞「へ」一起使用。在書寫「動詞」時需注意「漢字」和後方「平假名」的關係。例如,「行きます」不要寫成「行ます」;「帰ります」不要寫成「帰ます」。
「移動動詞」,會和表示方向的助詞「へ」一起使用。在書寫「動詞」時需注意「漢字」和後方「平假名」的關係。例如,「行きます」不要寫成「行ます」;「帰ります」不要寫成「帰ます」。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
夏目漱石是英文老師,有一日,他問學生英文I love you如何翻譯? 學生說:我、君を愛す 夏目漱石說,我們是日本人,怎麼可以這麼粗魯呢?要翻譯成: 「今晚的夜色真美!」 月は綺麗ですね
舟津真翔-冬の魔法(冬季的魔法) 冬の魔法が解ける前にふたり近づけて 在冬季的魔法消失之前 讓我們靠近一點 あぁ キミをずっと想ってる 啊…我一直都在想著你 フワフワ雪 舞い落ちる ⽩い息 踊る街 輕飄飄的雪花飄落 白色的氣息在城市中舞動 キミの右⼿の⼿袋 どこに落としたの︖ 你右手
Thumbnail
在第四章中,故事描述了北海道冬季的景色,寒風凜冽,雪花飄落。主角深深懷念與心愛的人一起觀賞雪景的美好時光,而現在她的愛人已離世,只能帶著她指環來到北海道。在雪地上,她閉上眼睛,深吸一口氣,回憶著和她相擁的溫暖。回想著她可能會對他說的話。他深感寂寞和失落,但仍努力保持著溫暖的回憶。
Thumbnail
獨自一人在異鄉的隨筆,旅行總是能讓文字更有故事。
Thumbnail
回到鳥居前駅,已經下雨了,地上濕了一片。 方才山上的搭上前往難波的特急近鐵,身邊的白髮老太太與她朋友在看ときめき こはん漫畫。 外頭的 雨勢越來越大,敲得車窗噠噠作響。 近鐵上本町站,我想換台車搭,順便呼吸一下冷空氣。 豈知電扶梯上上下下,聽到廣播haruka卻不見蹤影。
一早天才濛濛微亮,雪就斜飛滿窗。 窗前一株綠樹被白雪綴滿,像十二月的聖誕。 更遠一點的京都塔隱沒雪色之外。 因雪延遲的列車,留下鐵軌讓冰冷不斷軋過。 晴光一現,紛飛盛放的白就融為透明的水跡,讓人無從追索記憶裡的童話與幸福的來處。
Thumbnail
這一個題目是我這學期帶的其中一位學生的問題。 他的問題是:「自他動詞的規則是什麼?要怎麼背?或是怎麼樣去理解?」 いくえ先生在這個板上已經寫過一些自他動詞的比較文 整理在這邊: [日語筆記]連日本人都不知道的自他動詞 久利生公平:変わった人と変わった人 [日本人在想什麼?] 落ちる/
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
夏目漱石是英文老師,有一日,他問學生英文I love you如何翻譯? 學生說:我、君を愛す 夏目漱石說,我們是日本人,怎麼可以這麼粗魯呢?要翻譯成: 「今晚的夜色真美!」 月は綺麗ですね
舟津真翔-冬の魔法(冬季的魔法) 冬の魔法が解ける前にふたり近づけて 在冬季的魔法消失之前 讓我們靠近一點 あぁ キミをずっと想ってる 啊…我一直都在想著你 フワフワ雪 舞い落ちる ⽩い息 踊る街 輕飄飄的雪花飄落 白色的氣息在城市中舞動 キミの右⼿の⼿袋 どこに落としたの︖ 你右手
Thumbnail
在第四章中,故事描述了北海道冬季的景色,寒風凜冽,雪花飄落。主角深深懷念與心愛的人一起觀賞雪景的美好時光,而現在她的愛人已離世,只能帶著她指環來到北海道。在雪地上,她閉上眼睛,深吸一口氣,回憶著和她相擁的溫暖。回想著她可能會對他說的話。他深感寂寞和失落,但仍努力保持著溫暖的回憶。
Thumbnail
獨自一人在異鄉的隨筆,旅行總是能讓文字更有故事。
Thumbnail
回到鳥居前駅,已經下雨了,地上濕了一片。 方才山上的搭上前往難波的特急近鐵,身邊的白髮老太太與她朋友在看ときめき こはん漫畫。 外頭的 雨勢越來越大,敲得車窗噠噠作響。 近鐵上本町站,我想換台車搭,順便呼吸一下冷空氣。 豈知電扶梯上上下下,聽到廣播haruka卻不見蹤影。
一早天才濛濛微亮,雪就斜飛滿窗。 窗前一株綠樹被白雪綴滿,像十二月的聖誕。 更遠一點的京都塔隱沒雪色之外。 因雪延遲的列車,留下鐵軌讓冰冷不斷軋過。 晴光一現,紛飛盛放的白就融為透明的水跡,讓人無從追索記憶裡的童話與幸福的來處。
Thumbnail
這一個題目是我這學期帶的其中一位學生的問題。 他的問題是:「自他動詞的規則是什麼?要怎麼背?或是怎麼樣去理解?」 いくえ先生在這個板上已經寫過一些自他動詞的比較文 整理在這邊: [日語筆記]連日本人都不知道的自他動詞 久利生公平:変わった人と変わった人 [日本人在想什麼?] 落ちる/