從字面上看不出意思的日語詞5選

閱讀時間約 1 分鐘
日文當中有很多看起來像是有學過,但實際上卻看不懂是什麼意思的詞語。以下節選五個這樣的詞語,請大家參考。

(1) おめでたい
「めでたい」是「可喜可賀」的意思,可是多加了一個「お」並非表達敬意,而是用來揶揄某人是個容易被欺騙的「爛好人」或是罵人「頭腦簡單」、「傻裡傻氣」、「呆頭呆腦」的意思。
例:おめでたい奴だね。你這傢伙真是沒腦袋(=天真、愚蠢)耶。
(2) ご挨拶だ
「挨拶」是「打招呼」、「致意」的意思,這在重視禮儀的日本社會,是很重要的一個字眼。但當它前面加了一個「ご」後面加了一個「だ」,可就不是什麼好聽的話了。「ご挨拶だ」是對他人挑釁所表現出的無禮言行,表示譏諷的意思。
例:これはご挨拶だね。您還真會說話啊。您這是怎麼說話的。
(3) 調子がいい
「調子がいい」本來是指「狀態佳」、「情況良好」的意思。但是如果用來形容人,就會變成「配合狀況只講對方想聽的話」的意思,有時會令人感覺「油腔滑調」而有「輕浮」的感覺。而在實用上,「調子がいい」後面修飾名詞時,經常會變成「調子のいい」。
例:調子のいいことばかり言っちゃって。你就光會說好聽的話。你還真是會說啊。 / 全く調子のいいやつだな。你這傢伙還真會見風轉舵。你這傢伙真是油條。
(4) 景気づけ
這跟做生意可沒什麼關係。「景気づけ」是「助威」、「增加熱鬧」、「提振精神」的意思。
例:景気づけに一杯やろう。我們來喝一杯提振一下精神(or士氣)吧。/開店の景気付けに花輪を贈る。贈送花圈增添一下新開張的熱鬧氣氛。
(5) 踏んだり蹴ったり
字面上的意思是「又踩又踢的」,但實際上要表達的意思是「厄運連連」、「禍不單行」、「雪上加霜」之類的意思。
例:道には迷うし、パスポートはなくすし、全く踏んだり蹴ったりだ。一下子又是迷路,一下子又是掉護照,我真是倒楣透頂了。
為什麼會看到廣告
詳解N1單字,透過大量的例句,掌握單字的正確語意與用法。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
有同學問我「ありがとうございます」跟「ありがとうございました」有何不同? 我想,就算沒有學過日文的人,都知道日文的「謝謝」該怎麼說,也許發音不太標準,但是都能夠說出「阿里阿多」這個詞來表示感謝。但是正確來說,謝謝的第三個音節,不是「あ」而是「が」,因此在上初級日語課的時候,就必須要特別注意有沒有人會
有同學跑來跟我說,前陣子發現「ありがとう」原來可以寫成「有難う」,但這種漢字寫法的「有難う」是不是很少用使用呢? 的確,日文漢字的使用是「選擇」的問題,而不是「規則」的問題。「ありがとう」的確是很少使用漢字來表記,在越輕鬆越通俗的場合,「有難う」出現的機率就越少。 但如果是正式的場合,像是賀年卡或感
有同學問我說,日文當中表示感謝時有兩種說法,一個是「ありがとう(ございます)」,一個是「すみません」,到底要怎麼區分這兩種用法呢? 首先,「ありがとう(ございます)」是完全表達謝意的用法,因此幾乎所有感謝的場面都可以使用。「ありがとう(ございます)」表現的重點在於對對方的「感謝」、「感激」之情。 而
「ノリ」寫成漢字是「乗り」,本來是指在日本謠曲當中,歌唱與節拍契合有致的意思。引申在人身上就是指「配合度」的問題。配合度高就是「ノリがいい」,配合度低就是「ノリが悪い」。 「ノリがいい」通常是指配合周遭愉悅熱烈的氣氛而自己也表現得很High的意思,這是一種社交性的行為,主要是配合他人或場合來演出。
「渋い」的原意是味覺的「澀」,用來形容人時,一般會是對某人的興趣、嗜好、風格或品味所做出的評價判斷。譬如,我用吉他自彈自唱了一首堀内孝雄的「恋唄綴り」(1990),這時也許會有日本人過來跟我說「王さん、渋いね」。這是表示我唱這首歌很有味道。然而,這句話不會用來當面評價他人的長相。再怎麼樣,應該也不會
「カモ(鴨)」是野鴨(野生飛禽),「アヒル(家鴨)」是家鴨(被飼養的家禽類)。日本的料理店菜單上所寫的「カモ」,其實用的都是「アヒル」。因為野生的鴨子如果沒有特殊的許可,在日本原則上是被禁止捕獵的。而一般民眾沒人去特別深究,也就讓商家繼續「掛著野鴨頭賣家鴨肉」了。 另外日本也常常聽到「合鴨(あいがも
有同學問我「ありがとうございます」跟「ありがとうございました」有何不同? 我想,就算沒有學過日文的人,都知道日文的「謝謝」該怎麼說,也許發音不太標準,但是都能夠說出「阿里阿多」這個詞來表示感謝。但是正確來說,謝謝的第三個音節,不是「あ」而是「が」,因此在上初級日語課的時候,就必須要特別注意有沒有人會
有同學跑來跟我說,前陣子發現「ありがとう」原來可以寫成「有難う」,但這種漢字寫法的「有難う」是不是很少用使用呢? 的確,日文漢字的使用是「選擇」的問題,而不是「規則」的問題。「ありがとう」的確是很少使用漢字來表記,在越輕鬆越通俗的場合,「有難う」出現的機率就越少。 但如果是正式的場合,像是賀年卡或感
有同學問我說,日文當中表示感謝時有兩種說法,一個是「ありがとう(ございます)」,一個是「すみません」,到底要怎麼區分這兩種用法呢? 首先,「ありがとう(ございます)」是完全表達謝意的用法,因此幾乎所有感謝的場面都可以使用。「ありがとう(ございます)」表現的重點在於對對方的「感謝」、「感激」之情。 而
「ノリ」寫成漢字是「乗り」,本來是指在日本謠曲當中,歌唱與節拍契合有致的意思。引申在人身上就是指「配合度」的問題。配合度高就是「ノリがいい」,配合度低就是「ノリが悪い」。 「ノリがいい」通常是指配合周遭愉悅熱烈的氣氛而自己也表現得很High的意思,這是一種社交性的行為,主要是配合他人或場合來演出。
「渋い」的原意是味覺的「澀」,用來形容人時,一般會是對某人的興趣、嗜好、風格或品味所做出的評價判斷。譬如,我用吉他自彈自唱了一首堀内孝雄的「恋唄綴り」(1990),這時也許會有日本人過來跟我說「王さん、渋いね」。這是表示我唱這首歌很有味道。然而,這句話不會用來當面評價他人的長相。再怎麼樣,應該也不會
「カモ(鴨)」是野鴨(野生飛禽),「アヒル(家鴨)」是家鴨(被飼養的家禽類)。日本的料理店菜單上所寫的「カモ」,其實用的都是「アヒル」。因為野生的鴨子如果沒有特殊的許可,在日本原則上是被禁止捕獵的。而一般民眾沒人去特別深究,也就讓商家繼續「掛著野鴨頭賣家鴨肉」了。 另外日本也常常聽到「合鴨(あいがも
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
Thumbnail
Faker昨天真的太扯了,中國主播王多多點評的話更是精妙,分享給各位 王多多的點評 「Faker是我們的處境,他是LPL永遠繞不開的一個人和話題,所以我們特別渴望在決賽跟他相遇,去直面我們的處境。 我們曾經稱他為最高的山,最長的河,以為山海就是盡頭,可是Faker用他28歲的年齡...
Thumbnail
探索 Arc'teryx 軟殼外套的詳細評測和選購指南,從高山探險到城市生活,找出最適合您的2024年最佳外套選擇。立即閱讀我們的專業分析和推薦!
Thumbnail
Dolla因社會化不足而對外出非常緊張,在家裡也存在大小便問題、警戒吠叫、亂咬拖鞋等行為問題。透過課程的設計與細心的訓練,Dolla逐漸展露笑容,並改善了行為問題。
日前,與一位作家朋友通話(我戲稱這是我們的編輯會議)談及隨筆作家轉向小說家必須克服的難題。我們得出一個共同的結論:首先,對每日能產出2000字的作家而言,他們沒有寫不出來的苦惱,反而要清醒地詰問自己:你的2000字產出是同義反覆或簡單重複呢?又或者還未自覺地從隨筆的寫法過渡到真正的小說的世界?其次,
Thumbnail
在現代這個競爭激烈且充滿挑戰的社會中,每個男人都希望能夠脫穎而出,成為眾人眼中的焦點和榜樣。但究竟什麼樣的男人才能被稱作「高價值男人」?這不僅僅是指外在的成功,更重要的是從內而外的全面提升。 高價值男人不僅具備出色的職業能力和財務狀況,還擁有強大的心理素質、社交智慧和健康的生活方式。他們懂得如何平
Thumbnail
本文主要介紹資產價值減損與投資性不動產的會計處理,文中輔以例題說明讓觀眾更容易理解相關概念。
Thumbnail
藉由已發生的事來推測未來的思維,追隨趨勢的風險在於,總是看著過去而不是思考未來,這像是看著照後鏡開車,在直線路段看著照後鏡開車大概還不會有甚麼問題,在彎路或轉彎時就會非常危險。
Thumbnail
海外遊子們都各有一段獨特又奇幻的人生旅程。而上課跟學習,對從現任或曾經的留學生們來說,重要性不言而喻。經歷過日本公部門工作的洗禮後,我想從當年自己還是個一般人的時代,跟大家分享這幾年透過課程看到了什麼有趣的人事物。
Thumbnail
歡迎回到Life Architect.這集文章我會與各位分享: 1. G中心空白或填滿顏色時,各自不同的生理和心理狀態的不同是什麼,從而更加可以有意識管理自己的生活狀態. 2. 在運用吸引力法則的時候,G中心是如何起到關鍵性的作用,以及在我們各自的人類圖裡,要讓吸引力法則有意識地被運用所需要注意的
Thumbnail
你不需要是在產業內做一陣子的人,當你在生活中注意到一個問題、一個現象讓你不甚滿意,曾出不窮時,這時也能試著開始想:「我能做些什麼?」
Thumbnail
筆者有發現一個很有趣的現象,本齣戲的角色群使用的語言一共有3種─國語、臺語、日語。但是在英文字幕時,就會發現有些台詞,雖然翻譯成英文意思並沒有錯,但就是少了專為那些角色打造的「氣口(臺語)」。
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
Thumbnail
Faker昨天真的太扯了,中國主播王多多點評的話更是精妙,分享給各位 王多多的點評 「Faker是我們的處境,他是LPL永遠繞不開的一個人和話題,所以我們特別渴望在決賽跟他相遇,去直面我們的處境。 我們曾經稱他為最高的山,最長的河,以為山海就是盡頭,可是Faker用他28歲的年齡...
Thumbnail
探索 Arc'teryx 軟殼外套的詳細評測和選購指南,從高山探險到城市生活,找出最適合您的2024年最佳外套選擇。立即閱讀我們的專業分析和推薦!
Thumbnail
Dolla因社會化不足而對外出非常緊張,在家裡也存在大小便問題、警戒吠叫、亂咬拖鞋等行為問題。透過課程的設計與細心的訓練,Dolla逐漸展露笑容,並改善了行為問題。
日前,與一位作家朋友通話(我戲稱這是我們的編輯會議)談及隨筆作家轉向小說家必須克服的難題。我們得出一個共同的結論:首先,對每日能產出2000字的作家而言,他們沒有寫不出來的苦惱,反而要清醒地詰問自己:你的2000字產出是同義反覆或簡單重複呢?又或者還未自覺地從隨筆的寫法過渡到真正的小說的世界?其次,
Thumbnail
在現代這個競爭激烈且充滿挑戰的社會中,每個男人都希望能夠脫穎而出,成為眾人眼中的焦點和榜樣。但究竟什麼樣的男人才能被稱作「高價值男人」?這不僅僅是指外在的成功,更重要的是從內而外的全面提升。 高價值男人不僅具備出色的職業能力和財務狀況,還擁有強大的心理素質、社交智慧和健康的生活方式。他們懂得如何平
Thumbnail
本文主要介紹資產價值減損與投資性不動產的會計處理,文中輔以例題說明讓觀眾更容易理解相關概念。
Thumbnail
藉由已發生的事來推測未來的思維,追隨趨勢的風險在於,總是看著過去而不是思考未來,這像是看著照後鏡開車,在直線路段看著照後鏡開車大概還不會有甚麼問題,在彎路或轉彎時就會非常危險。
Thumbnail
海外遊子們都各有一段獨特又奇幻的人生旅程。而上課跟學習,對從現任或曾經的留學生們來說,重要性不言而喻。經歷過日本公部門工作的洗禮後,我想從當年自己還是個一般人的時代,跟大家分享這幾年透過課程看到了什麼有趣的人事物。
Thumbnail
歡迎回到Life Architect.這集文章我會與各位分享: 1. G中心空白或填滿顏色時,各自不同的生理和心理狀態的不同是什麼,從而更加可以有意識管理自己的生活狀態. 2. 在運用吸引力法則的時候,G中心是如何起到關鍵性的作用,以及在我們各自的人類圖裡,要讓吸引力法則有意識地被運用所需要注意的
Thumbnail
你不需要是在產業內做一陣子的人,當你在生活中注意到一個問題、一個現象讓你不甚滿意,曾出不窮時,這時也能試著開始想:「我能做些什麼?」
Thumbnail
筆者有發現一個很有趣的現象,本齣戲的角色群使用的語言一共有3種─國語、臺語、日語。但是在英文字幕時,就會發現有些台詞,雖然翻譯成英文意思並沒有錯,但就是少了專為那些角色打造的「氣口(臺語)」。