FED2023年2月1日聲明

2023/02/07閱讀時間約 1 分鐘
最近FED聲明反映出FED已經將Covid-19視為過去式。通膨仍然嚴峻,但COVID19已經不是FED考量利率的因素。
有人有心的將最近一次聲明與以往聲明對照,才發現聲明用語大同小異,但有些句子仍值得我們學習參考,例如
  1. Inflation has eased somewhat but remains elevated. 通膨雖然趨緩,但仍很高。
  2. The Committee seeks to achieve maximum employment and inflation at the rate of 2 percent over the longer run. 以長期而言「in the long run」是滿好的用法。
  3. In assessing the appropriate stance of monetary policy as appropriate if risks emerge that could impede the attainment of the Committee's goals.
  • stance是觀點的意思,跟以往我們學習的viewpoint or the point of view不太一樣,stance在這篇聲明中我發現出現兩次,也許算是一種美國「公文」喜歡用的字。
  • impede=to make it more difficult for something to happen or more difficult for someone to do something. 妨礙、阻止之意。
  • attainment of XX's goals也可學起來,與以往習慣用的achievement有所不同。
為什麼會看到廣告
    6會員
    4內容數
    留言0
    查看全部
    發表第一個留言支持創作者!