葡萄牙總理 António Costa 淡化巴西總統關於烏克蘭戰爭的立場,並表示葡萄牙和巴西作為有著兄弟情誼的國家,兩國關係高於外交政策的分歧。
巴西總統魯拉日前批評美國與歐盟向烏克蘭提供軍事援助以對抗俄羅斯入侵。葡萄牙總理 António Costa 在里斯本被記者問到此事,他的回應是:「巴西已經獨立兩百年了,葡萄牙也和巴西發展兩百年的兄弟情誼了。這份和巴西的兄弟情誼,深植於共同的歷史、共同的語言,還有許許多多住在葡萄牙的巴西人,和住在巴西的葡萄牙人,以及雙邊在貿易與政治上的緊密關聯,兩國也同為『葡語國家共同體CPLP』的成員。這是個已經存在兩百年的事實,無論我們兩國在外交政策或內部政治上有如何分歧的立場,這個事實都不會改變。」

總理認為葡萄牙在俄羅斯軍事入侵烏克蘭這件事上的立場「很明確」,自從入侵爆發的第一時間就是如此。「我們已經保持也將繼續保持對烏克蘭的支持,在人道、財政、政治和軍事層面上。烏克蘭是粗魯破壞國際權利的受害者,這正是我們的立場,我們不會因為其他和我們有兄弟情誼國家的立場而改變立場。」

總理強調:「正如葡萄牙,作為主權國家,決定自己的外交政策。其他國家,也是主權國家,也可以自行決定自己的外交政策。所以,關於烏克蘭沒有任何疑問,我們的立場很明確,但沒有和魯拉總統的立場一致。」

葡語小字典 Pequeno dicionário português
友誼 amizade 兄弟情誼 fraterna amizade
超越 acima de 分歧 divergência
對外政策 política externa 淡化 desdramatizar
爭議 polémica 同時 em simultâneo
明確的 inequívoca 維持 manter