
雲程說明:
閱讀科索沃的新聞時,居然發覺俄羅斯第一副總理提到「不會以承認南奧塞梯亞(South Ossetia)和阿布哈吉亞(Abkhazia)對承認塞爾維亞科索沃宣布獨立做出回應」,又提到「如果北約和歐盟國家都承認科索沃獨立,那麼它們就應當承認北塞浦路斯(Northern Cyprus),並對由此產生的後果負責。」北賽浦路斯的故事比較容易清楚,同時也知道是遵循著國際法保守、秩序至上性格的反射。可是,南奧塞梯亞與阿布哈吉亞,不要說知不知道故事,連地名都沒聽過。只知道是「事實上獨立」(de facto independence)。可是,意義到底是什麼?特別是為何俄羅斯會以此「要脅」(顯然是要脅吧!)西方國家對於科索沃的承認?重要性在哪裡?石油?天然氣?俄羅斯與喬治亞關係?甚至車臣?
看到這則新聞,只覺得台灣人(其實是我自己,隨意牽拖了)的國際視野著實還在汗顏無以自處的地步。
附註:同一家新聞社的同一則新聞,中英文根本對照不起來。

俄不會以承認南奧塞梯和阿布哈吉亞回應科索沃宣布獨立 ■TASS 17:05 | 2008-02-11
俄新網RUSNEWS.CN慕尼黑2月11日電 俄羅斯第一副總理謝爾蓋‧伊萬諾夫(Sergei Ivanov)表示,俄羅斯將不會以承認南奧塞梯亞(South Ossetia)和阿布哈吉亞(Abkhazia)對承認塞爾維亞科索沃宣布獨立做出回應。塞爾維亞反對科索沃獨立。
伊萬諾夫在回答記者的提問時說,一些西方政治家們猜測,俄羅斯在等待科索沃宣布獨立,並隨時准備承認南奧塞梯和阿布哈茲,這純粹是一種謬論。
伊萬諾夫說:「俄羅斯不會在承認科索沃獨立的第二天就承認阿布哈茲和南奧塞梯獨立。」
在整體上談及科索沃問題時,伊萬諾夫重申了俄羅斯的立場,即塞爾維亞的命運應當在貝爾格萊德和普里什蒂納一致同意的前提下解決。
伊萬諾夫指出:「單方面強加的決定是不會長久的。」
伊萬諾夫重申,承認科索沃獨立將是對國際法的破壞,將在巴爾幹半島打開潘多拉匣子,引發禍端。
伊萬諾夫說:「如果北約和歐盟國家都承認科索沃獨立,那麼它們就應當承認北塞浦路斯(Northern Cyprus),並對由此產生的後果負責。」
Russia has no plans to back independence for S.Ossetia, Abkhazia ■TASS
17:46 | 10/ 02/ 2008
MUNICH, February 10 (RIA Novosti) - Russia will not recognize the sovereignty of separatist South Ossetia and Abkhazia, if Serbia's breakaway province of Kosovo is declared independent, First Deputy Prime Minister Sergei Ivanov said on Sunday.
Ivanov dismissed as erroneous the conjectures by some western politicians that Russia waited for declaration of Kosovo's independence to recognize the sovereignty of Georgia 's breakaway republics of South Ossetia and Abkhazia.
South Ossetia and Abkhazia declared independence from Georgia following bloody conflicts in the wake of the Soviet Union 's collapse. Georgia 's current pro-Western leadership has been seeking to recover its influence in the separatist regions and secure international support on the issue.
The Albanian-dominated Serbian province of Kosovo has been a UN protectorate since the NATO bombing of the former Yugoslavia ended a conflict between Albanian and Serb forces in 1999.
Most Western states back the volatile area's drive for independence, and recently agreed that Kosovo's status would be determined by the European Union and NATO. Russia insists that Belgrade and Pristina continue to seek a compromise.
Kosovo's recently elected prime minister, Hashim Thaci, earlier said Pristina's independence was an accomplished fact and would be declared as soon as the United States and the European Union were ready to recognize it.


















