第 14 課 いらっしゃいませ

SJPan-avatar-img
發佈於課程
更新於 發佈於 閱讀時間約 7 分鐘

本課我們要學習的是如何簡單地問路,在介紹單字之後會有 3 段範例會話,請大家想像一下畫面並跟著練習,之後再把學過且適合的單字放進去說說看^^

単語(たんご)

いらっしゃいませ
這是日本店鋪常用於歡迎客人的禮貌用語,中譯為「歡迎光臨」。(註1)

すみませんが
「すみません」是道歉用語,相信大家都有聽過,「が」是轉折語氣,第 13 課有提過。本句用於委婉地提出請求或詢問時。(註2)

わかりました
第12課提過「わかりません」是「不懂、不知道」的意思,來自「わかります」這個動詞,「わかりました」則是它的過去式,所以是「我明白了」的意思。

どうも    謝謝。「どうも ありがとう ございました」的簡略版。

スーパー   超級市場。「スーパーマーケット(super market)」的略稱。

ホテル    飯店。hotel。 民宿是「民宿(みんしゅく)」。

      助詞。加在場所名詞後方,表示此場所為動作進行的場所

店員(てんいん)  店員。也可以說「販売員(はんばいいん)」。銷售員。

受付(うけつけ)
通常指辦公室、飯店、醫院等機構的接待處,負責接受和處裡來訪者的請求、諮詢或登記等事務。

フロント
較常用於服務業,尤指餐旅業的前台服務區,負責接待、辦理入住手續、提供諮詢和解答客人問題等。

売り場(うりば)
指整個店鋪內或特定部門的銷售區域,包含陳列、促銷及顧客購買活動等。

コーナー
指特定的角落或區域,用於展示或銷售特定類型的商品。例如,服裝店可能會有 レディースコーナー(女裝區・ ladies corner)、キッズコーナー(兒童區・kids corner);超市可能會有フルーツコーナー(水果區・fruits corner)、
お菓子コーナー(糖果區・sweets corner)等。

階段(かいだん)  樓梯。

隣(となり)    旁邊。相鄰。重點是兩者間沒有阻隔物。

近く(ちかく)   附近。只要說話者感覺是附近就可以了。

別忘了把新學到的單字套用至舊句型中,這樣做既可以複習的學過的句型,也可以加速熟悉新單字,快把紙筆拿出來寫寫看吧!做完後就進入主題囉!

例文(れいぶん)

本課以會話的形式表現,助詞「で」的用法以後會以專門的篇章練習,現在只要知道是動作進行的場所就好了。

請看以下幾段分別在不同場所進行的對話。

「朝倉」的讀音是「あさくら」。       「腕時計」的讀音是「うでどけい」。

「すみません」是輕微的致歉,因為朝倉打斷了店員正在做的事,或可說是委婉提問時的慣用開頭,傳達了說話人的禮貌。

正式的道謝是「(どうも)ありがどうございました」,但朝倉是客人,所以簡略地說「どうも」就好了。

「武田」的讀音是「たけだ」。

本例和上例沒有太大不同,場景換成了百貨公司。
百貨公司是更強調以客為尊的場所,因此店員也可能會以「8階でございます」來鄭重回答,但意思和「8階です」並沒有不同。
武田是客人,同樣簡略地說「どうも」就可以了。

「神崎」的讀音是「かんざき」。

再把場景改成飯店,大廳的接待員也是極為講究禮儀的專業人員,所以也有很可能會像百貨公司那樣鄭重地回答客人。

這裡神崎用助詞「が」把前後兩句連成了一句話。這和朝倉、武田那樣分成兩句有什麼不同呢?這裡的「が」和第 13 課「失礼ですが」的「が」功能相同,就是傳達禮貌謙虛並引入接下來想說的話。試想如果你是聽話者,對方劈頭就問「ATMはどこですか」是不是聽起來很兇、很唐突,先用一段引言來導入就能淡化這種感覺,而且說「すみませんが」比只說「すみません」更加委婉和客氣。

最後神崎說了「わかりました」,不說也可以,只是提供變化給大家參考。

「西園寺」的讀音是「さいおんじ」。

這次的場景是在醫院,這種地方應該不會說「いらっしゃいませ」,所以直接就問吧!問的方式都差不多,沒什麼特別值得說明的。當然不論是哪一個場景,你都可以吧「どこですか」改成「どちらですか」來問。

最後西園寺說了「はい」,也是可有可無,提供給大家作為回答的參考。

練習(れんしゅう)

以下提供一些可以套用在上述範例會話中做為練習的單字,僅供此處練習之用,因此就算是新單字也不會加以說明,但會加註讀音,以後遇到還是會重新介紹。

1. スーパーで
   靴下(くつした)  → 衣料品(いりょうひん)コーナー
   コーヒー      → 飲み物(のみもの)コーナー

2. デパートで
   階段        → ワイン売り場の近く
   レストラン     → 地下 1 階

3. 民宿で
   私達の部屋     → 3 階     
   冷蔵庫(れいぞうこ)→ 台所(だいどころ)/キッチン

4. 本屋(ほんや)で
   鉛筆(えんぴつ)  → 修正液(しゅうせいえき)の隣
   糊(のり)     → カッターの近く


註 1:關於「いらっしゃいませ」的更多說明

這個字是從動詞「いらっしゃいます」變化來的,大家還記得第 13 課提到過「来(き)ます」這個動詞嗎?它的尊敬形就是「いらっしゃいます」,當店員說「歡迎蒞臨」時,描述的是地位較自己尊貴的客人的行為,因此要把「您來」的「來」字,也就是「来ます」改成「いらっしゃいます」。

以前只會在店外說,發音也和現在不太一樣。

有時客人只是經過店門口,有時則是剛進入店內,店員都會這樣說,因此這種招呼語可以理解成「來呀!進來(店裡)呀!」的意思,是表現對客人行動的強烈期盼,就像久旱未雨,人們強烈期望天降甘霖時可能會說「快給我下雨啊!」一樣,店員也是用「命令形」來表達這樣的期望,「いらっしゃいます」的命令形,就

是「いらっしゃい」。有時你也可能會聽到以這種形式表達的「歡迎光臨」,感覺更加鏗鏘有力。

那麼結尾的「ませ」是什麼呢?它是用來緩和語氣的,因為即使是敬語,對客人使用命令形在講求禮儀的正式場合還是不盡完美,因此飯店、百貨等別強調以客為尊的場所就會在句尾加上「ませ」來緩和命令語氣,雖然這語氣本來就不強,並不會給人被命令的感覺。


註 2:關於「すみません」的更多說明

「如果道歉就能了事,那就不需要警察了吧...」

相信很多人都聽過「すみません」這句用來道歉的話,它是「すみます」這個動詞的否定形態,也就是

(就算道歉,)事情(也)不會完全了結

的意思,因此可以用來傳達自己想負起責任的誠摯歉意。「すみません」可以用來道歉、委託和致謝,本課是用於委婉地提問,也就是輕微地致歉,因為占用到對方的時間了。

「如果道歉就能了事,世界上就不會有切腹這回事了」

那麼大家有聽過「すいません」嗎?這是口說時發生音便的結果,含意相同。之前說過,音便圖的就是省力,類似中文講很快會產生連音的感覺,請大家以省力的方式說「對不起」試試看,是不是有點敷衍的感覺?說「すいません」也會給人這種感覺,因此正式場合請好好發音,認真展現出道歉的誠意好嗎?


註 3:練習題的中譯

1. 在超市
   襪子 → 衣物區
   咖啡 → 飲料區

2. 在百貨公司
   樓梯 → 在葡萄酒專區的附近
   餐廳 → 在地下一樓

3. 在民宿
   我們的房間 → 在三樓
   冰箱 → 在廚房

4. 在書店
   鉛筆 → 在修正液旁邊
   膠水 → 在美工刀附近

為什麼會看到廣告
avatar-img
30會員
298內容數
這裡有很多專門為日語入門者製作的圖文影音參考資料,之後也會陸續增加各種相關內容,歡迎大家多多利用。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
SJPan日語練功房 第 13 課 「自己紹介(じこしょうかい)」-- 單語介紹、2段範例對話、發音&注意點說明
SJPan日語練功房 第12課 複習A --「こ・そ・あ・ど」、疑問句&回答的種類(是非題.有疑問詞的疑問句.併列選擇題)、改變語順、更多練習+解答
SJPan日語練功房 第 11 課 利用「疑問詞+の+名詞」來詢問有關該名詞各種情報的句型&會話範例--- 單語、文型、例文、練習、解答
SJPan日語練功房 第 10 課 時刻 --- 時刻的讀音表、單語、例文、練習、解答
SJPan日語練功房 第 9 課 「こ、そ、あ、ど」、場所表達彙整、何時使用鄭重說法、用どこ問產地 --- 單語、文型、例文、練習、解答
SJPan日語練功房 第 8 課 「ここはどこですか」-- 單語、文型、例文、練習、解答
SJPan日語練功房 第 13 課 「自己紹介(じこしょうかい)」-- 單語介紹、2段範例對話、發音&注意點說明
SJPan日語練功房 第12課 複習A --「こ・そ・あ・ど」、疑問句&回答的種類(是非題.有疑問詞的疑問句.併列選擇題)、改變語順、更多練習+解答
SJPan日語練功房 第 11 課 利用「疑問詞+の+名詞」來詢問有關該名詞各種情報的句型&會話範例--- 單語、文型、例文、練習、解答
SJPan日語練功房 第 10 課 時刻 --- 時刻的讀音表、單語、例文、練習、解答
SJPan日語練功房 第 9 課 「こ、そ、あ、ど」、場所表達彙整、何時使用鄭重說法、用どこ問產地 --- 單語、文型、例文、練習、解答
SJPan日語練功房 第 8 課 「ここはどこですか」-- 單語、文型、例文、練習、解答
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
觀光客拿著產品圖來表示要買,如果你是銷售員會怎麼做? 拿出客人要的產品結帳 從客人要的產品建議組合 邀請客人體驗說明商品使用​ 我在去年和今年分別去了東京和大阪,每次都會去百貨某專櫃買保養品。不同的地點的專櫃,隔一年銷售會發生什麼事? ​👩‍🏫東京教流行 去年流行個人色彩,我到東京
Thumbnail
『歡迎回來!晚餐已經準備好了哦!』一回到民宿,老奶奶溫暖招呼。 在日本,一般商務旅館以上的飯店才會提供自助式飲食,鄉間在地化的旅館民宿大多還是以和食(わしょく)為主。日文裡的和食(わしょく WASHOKU)較偏向於我們經常看到的定食,但小盤子又更多一些。基本內容物為白飯、湯品(大部分是味噌湯)
Thumbnail
有一次去了一間早餐店,當時時間很接近中午,走進店裡還有看到一些客人在用餐,我跟阿姨點了餐,阿姨問我內用還是外帶,我說內用,然後就入座了。 一坐下,旁邊有另一個店員過來跟我表示店裡已經打烊,只能外帶,我當下覺得有點不是很舒服,明明一開始阿姨有詢問我要內用還是外帶? 之所以選擇走進早餐店,是因為想坐
Thumbnail
這是一段在日本城市錄製的真實錄音、一位店員和一位顧客在超市裡的對話。請先聽錄音,然後閱讀下面的注釋。這裡有一位店員和一位顧客在超市交易的對話錄音,並且還有注釋來解釋對話中的內容及微妙意思。
Thumbnail
一個週末的夜晚,我和同學小珠逛到永康街上的康是美,店裡一位身著白衣的店員突然站到我和小珠面前,然後開始......
Thumbnail
在觀光日語,有時候會聽到「ここにおかけください」(請坐,尊敬語),也有「ここにお座りください」的說法,哪一種比較好呢?
Thumbnail
這篇文章介紹了到日本旅遊時,可以在美容院、三明治店、東京大學、淺草旅遊和服裝店交談的方法和使用的句子。另外,也推薦學校食堂,因為價格便宜,而且除了上午 11:30 至下午 1:30 以外,食堂對非學生開放。
Thumbnail
結束了北陸的行程後,導遊又帶著我們回到了東京,當然行程內的購物中心是絕對不能少的,所以導遊帶我們到台場的購物點後,告知了我們集合時間和地點,以及晚餐需自行解決,然後又放牛吃草啦~總之接近晚餐時跟家母到美食街覓食,發現了一間人潮很多的拉麵店『博多長浜らーめん.田中商店』。
Thumbnail
很多人到了日本,選擇就是吃餐廳,或者是電視節目報導過的小店。到了觀光市場多半都是拍照,但是不知道可以在市場怎樣玩 ? 然後要怎樣透過市場體驗日本味 ? 這些問號和不熟悉讓大家很容易長出很多問號,不知道自助旅行的時候可以在日本幹嘛。如果你是個會做菜的人,也懂得走進市場欣賞各種食材之美。那麼恭喜你了
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
觀光客拿著產品圖來表示要買,如果你是銷售員會怎麼做? 拿出客人要的產品結帳 從客人要的產品建議組合 邀請客人體驗說明商品使用​ 我在去年和今年分別去了東京和大阪,每次都會去百貨某專櫃買保養品。不同的地點的專櫃,隔一年銷售會發生什麼事? ​👩‍🏫東京教流行 去年流行個人色彩,我到東京
Thumbnail
『歡迎回來!晚餐已經準備好了哦!』一回到民宿,老奶奶溫暖招呼。 在日本,一般商務旅館以上的飯店才會提供自助式飲食,鄉間在地化的旅館民宿大多還是以和食(わしょく)為主。日文裡的和食(わしょく WASHOKU)較偏向於我們經常看到的定食,但小盤子又更多一些。基本內容物為白飯、湯品(大部分是味噌湯)
Thumbnail
有一次去了一間早餐店,當時時間很接近中午,走進店裡還有看到一些客人在用餐,我跟阿姨點了餐,阿姨問我內用還是外帶,我說內用,然後就入座了。 一坐下,旁邊有另一個店員過來跟我表示店裡已經打烊,只能外帶,我當下覺得有點不是很舒服,明明一開始阿姨有詢問我要內用還是外帶? 之所以選擇走進早餐店,是因為想坐
Thumbnail
這是一段在日本城市錄製的真實錄音、一位店員和一位顧客在超市裡的對話。請先聽錄音,然後閱讀下面的注釋。這裡有一位店員和一位顧客在超市交易的對話錄音,並且還有注釋來解釋對話中的內容及微妙意思。
Thumbnail
一個週末的夜晚,我和同學小珠逛到永康街上的康是美,店裡一位身著白衣的店員突然站到我和小珠面前,然後開始......
Thumbnail
在觀光日語,有時候會聽到「ここにおかけください」(請坐,尊敬語),也有「ここにお座りください」的說法,哪一種比較好呢?
Thumbnail
這篇文章介紹了到日本旅遊時,可以在美容院、三明治店、東京大學、淺草旅遊和服裝店交談的方法和使用的句子。另外,也推薦學校食堂,因為價格便宜,而且除了上午 11:30 至下午 1:30 以外,食堂對非學生開放。
Thumbnail
結束了北陸的行程後,導遊又帶著我們回到了東京,當然行程內的購物中心是絕對不能少的,所以導遊帶我們到台場的購物點後,告知了我們集合時間和地點,以及晚餐需自行解決,然後又放牛吃草啦~總之接近晚餐時跟家母到美食街覓食,發現了一間人潮很多的拉麵店『博多長浜らーめん.田中商店』。
Thumbnail
很多人到了日本,選擇就是吃餐廳,或者是電視節目報導過的小店。到了觀光市場多半都是拍照,但是不知道可以在市場怎樣玩 ? 然後要怎樣透過市場體驗日本味 ? 這些問號和不熟悉讓大家很容易長出很多問號,不知道自助旅行的時候可以在日本幹嘛。如果你是個會做菜的人,也懂得走進市場欣賞各種食材之美。那麼恭喜你了