日語學習第一彈 ~ 平假名&片假名真的很難記憶?

閱讀時間約 2 分鐘

想達到N5,必須要掌握:

  1. 100個漢字&800個單詞
  2. 了解文法&讀懂N5程度的文章
  3. 聽得懂日常生活/基本溝通

所以,就從認識文字開始吧!日語有三種文字,分別是平假名,片假名和漢字。

平假名是用來寫日語本身自己的單詞,漢字則是代表或替代平假名的寫法,他的寫法基本和中文大同小異,比方說田中,日語是田中(たなか)【這裡的田中是漢字,而たなか就是平假名】

片假名是用來寫外來語(比方說英語,德語等等),比如說巴士的英語是bus,片假名寫作バス。個人會覺得平假名比較容易記憶~~

平假名和片假名也被稱為五十音。我有自創一個記憶法來記住它們的順序,以方便我默寫的時候将文字寫出來(用あ段來記憶,可以參考平假名圖裡被框起來的あ段):阿卡殺他,拿蛤蟆壓lava(岩漿)

卡卡西

卡卡西

蛤蟆文太一行

蛤蟆文太一行



阿卡殺他!





拿蛤蟆,




赤犬

赤犬




壓lava(岩漿)



平假名

根據下方的圖表,基本上每一個文字都是由行和段裡的英文字母組成,而這裡的英文字母被稱為羅馬音(有點類似拼音或註音);除了被圈起來的四個字:し(shi), ち(chi), つ(tsu), ふ(fu) 和 ん(n)。只需抄寫6次,再默寫大概三四次,基本就能背下來了。*需要注意的是や行只有や,ゆ,よ以及わ行只有わ和を。

raw-image

片假名

片假名相比起平假名其實更簡單,筆劃相對少了一些,但是相似的文字太多了,經常會搞混淆,所以我建議多抄寫幾遍(因為我以為片假名比較簡單,只抄寫了3遍就默寫了,導致想的時間太長了,花費15分鐘才默寫完)。

譬如說(從圖的左到右排序),

  1. 點的角度不同:ソ(so)和ン(n)
  2. 點的角度不同:ツ(tsu)和シ(shi)
  3. 長得類似中文數字的字:【ミ(mi)】,【ハ(ha)】,【ナ(na)】,【ニ(ni)】,【チ(chi)】
  4. 多加一筆:ワ(wa)和ウ(u)
  5. 多加一筆:フ(fu),ヌ(nu),ス(su),ラ(ra)
  6. 顛倒字:マ(ma)ム(mu)
  7. 多加一筆:ナ(na),サ(sa)
  8. 多加一筆:ク(ku)和タ(ta)

另外,只有へ(he)在平假名和片假名的寫法是一樣的。

raw-image


1會員
3內容數
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
K-9的沙龍 的其他內容
畢業後就窩在家裡?尚未畢業前,還信誓旦旦地說畢業後馬上就會找到工作。然而,開始找工作時,卻被現實結實地扇了無數的巴掌。
畢業後就窩在家裡?尚未畢業前,還信誓旦旦地說畢業後馬上就會找到工作。然而,開始找工作時,卻被現實結實地扇了無數的巴掌。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
接下來第二部分我們持續討論美國總統大選如何佈局, 以及選前一週到年底的操作策略建議 分析兩位候選人政策利多/ 利空的板塊和股票
Thumbnail
🤔為什麼團長的能力是死亡筆記本? 🤔為什麼像是死亡筆記本呢? 🤨作者巧思-讓妮翁死亡合理的幾個伏筆
Thumbnail
做白日夢也能練日語!? 學生時期喜歡安室奈美惠、傑尼斯偶像 ( 洩漏我的年代XD… ) 當時常常有日本歌手來台灣開演唱會~ 所以我常沒事就幻想… 如果見到本人,我要跟他說什麼… 『 第一次來台灣你覺得如何? 』 『 你覺得台灣粉絲如何? 』 『 台灣料理怎麼樣,好吃嗎? 』 之類的各種問題
Thumbnail
我的答案是… ​ 像「練唱歌」一樣練習最好 ​ 這是我自己試過最好的方法 ​ 也是不少多語達人提倡的方法 ​ ​ 剛學日語時我也跟很多人一樣 抓不到日語重音 ​ 同一個字, 單字唸法跟在句子裡唸法 有時候不一樣 ​ 想照課本教的發音規則唸 但總覺得唸得跟CD音檔不一樣 ​ ​ 正好當時迷上日本流
Thumbnail
答案是… ​ 幫助效果不大 ​ ​ 為什麼呢? 因為不像日劇、綜藝節目 有對話、有情境 ​ 而且音調和說話時不同 對「日語聽力」進步 幫助有限… ​ 不過在單字量、漢字讀音 的增加是有幫助的 ​ 所以不喜歡背單字、 覺得漢字很難記的話 ​ 可以利用聽歌 學習歌詞內容來幫助記憶 ( 我學生時期是這樣記
Thumbnail
有幾位學生問過這個問題, 我的經驗是… 如果內容7成以上都聽不懂, 最好打開中文字幕。 但同時也要打開你的耳朵注意聽。 如果內容比較燒腦, 你想專心看劇情, 那就第一遍先專心看劇情, 第二遍再看字幕專心聽。 不然影片都看不下去, 更不用說要練聽力了。 有字幕的好處是 可以用字幕去猜你聽不懂的單字,
Thumbnail
有學生問我這個問題, 或是有人說「我看了很多日劇,但是感覺日文沒有變好。」 但是我發現,同樣都看了很多日劇的學生, 有人日文進步很多,有人沒什麼進步,為什麼呢?
Thumbnail
如果覺得書本的內容真的太難讀,建議直接換一本難度低一點的,不過日文程度不夠,要看原文書可能會比較吃力,建議可以先從短文之類的文章開始閱讀,慢慢把程度拉上來之後,再去閱讀原文書,比較不會受到嚴重的挫折。
Thumbnail
首先我會先把作品的中文放在文檔裡面,先照著字面意思翻譯,發現太過難以翻譯,就把中文版先換個寫法再轉換成日文。不是每個中文都有對應的日文可以用,要是真的不知道怎麼換個寫法,也可以直接問老師日文裡面該如何寫。
Thumbnail
這就只是一篇記錄而已,記錄目前為止的學習狀況。
網站推薦 音速語言學習 時雨的廳 yt頻道推薦 井上一宏 肯德拉語言學校 - Kendra's Language School Ryuuu TV / 學日文看日本 Yuka老師 講中文的日本人老師 ようこそ Eiko醬燒日文 奧美蒂的日文筆記 Elsaの放送 何必日語 卡爾日文  
Thumbnail
真心不知道如何敘述它   月刊攤開來,起頭是一些關於車站的單字,在跟著VCD讀完一遍之後感到很茫然,還被老公矯正了許多音,整個挫敗感很深,深到我好不容易燃起的動力馬上又要被澆熄了,這讓我理解到,身為一個有良心、有愛、有善良、有效果的陪伴者,還是要敏銳一些,要知道如何表達才能夠真的造就人,所以他被我說
Thumbnail
接下來第二部分我們持續討論美國總統大選如何佈局, 以及選前一週到年底的操作策略建議 分析兩位候選人政策利多/ 利空的板塊和股票
Thumbnail
🤔為什麼團長的能力是死亡筆記本? 🤔為什麼像是死亡筆記本呢? 🤨作者巧思-讓妮翁死亡合理的幾個伏筆
Thumbnail
做白日夢也能練日語!? 學生時期喜歡安室奈美惠、傑尼斯偶像 ( 洩漏我的年代XD… ) 當時常常有日本歌手來台灣開演唱會~ 所以我常沒事就幻想… 如果見到本人,我要跟他說什麼… 『 第一次來台灣你覺得如何? 』 『 你覺得台灣粉絲如何? 』 『 台灣料理怎麼樣,好吃嗎? 』 之類的各種問題
Thumbnail
我的答案是… ​ 像「練唱歌」一樣練習最好 ​ 這是我自己試過最好的方法 ​ 也是不少多語達人提倡的方法 ​ ​ 剛學日語時我也跟很多人一樣 抓不到日語重音 ​ 同一個字, 單字唸法跟在句子裡唸法 有時候不一樣 ​ 想照課本教的發音規則唸 但總覺得唸得跟CD音檔不一樣 ​ ​ 正好當時迷上日本流
Thumbnail
答案是… ​ 幫助效果不大 ​ ​ 為什麼呢? 因為不像日劇、綜藝節目 有對話、有情境 ​ 而且音調和說話時不同 對「日語聽力」進步 幫助有限… ​ 不過在單字量、漢字讀音 的增加是有幫助的 ​ 所以不喜歡背單字、 覺得漢字很難記的話 ​ 可以利用聽歌 學習歌詞內容來幫助記憶 ( 我學生時期是這樣記
Thumbnail
有幾位學生問過這個問題, 我的經驗是… 如果內容7成以上都聽不懂, 最好打開中文字幕。 但同時也要打開你的耳朵注意聽。 如果內容比較燒腦, 你想專心看劇情, 那就第一遍先專心看劇情, 第二遍再看字幕專心聽。 不然影片都看不下去, 更不用說要練聽力了。 有字幕的好處是 可以用字幕去猜你聽不懂的單字,
Thumbnail
有學生問我這個問題, 或是有人說「我看了很多日劇,但是感覺日文沒有變好。」 但是我發現,同樣都看了很多日劇的學生, 有人日文進步很多,有人沒什麼進步,為什麼呢?
Thumbnail
如果覺得書本的內容真的太難讀,建議直接換一本難度低一點的,不過日文程度不夠,要看原文書可能會比較吃力,建議可以先從短文之類的文章開始閱讀,慢慢把程度拉上來之後,再去閱讀原文書,比較不會受到嚴重的挫折。
Thumbnail
首先我會先把作品的中文放在文檔裡面,先照著字面意思翻譯,發現太過難以翻譯,就把中文版先換個寫法再轉換成日文。不是每個中文都有對應的日文可以用,要是真的不知道怎麼換個寫法,也可以直接問老師日文裡面該如何寫。
Thumbnail
這就只是一篇記錄而已,記錄目前為止的學習狀況。
網站推薦 音速語言學習 時雨的廳 yt頻道推薦 井上一宏 肯德拉語言學校 - Kendra's Language School Ryuuu TV / 學日文看日本 Yuka老師 講中文的日本人老師 ようこそ Eiko醬燒日文 奧美蒂的日文筆記 Elsaの放送 何必日語 卡爾日文  
Thumbnail
真心不知道如何敘述它   月刊攤開來,起頭是一些關於車站的單字,在跟著VCD讀完一遍之後感到很茫然,還被老公矯正了許多音,整個挫敗感很深,深到我好不容易燃起的動力馬上又要被澆熄了,這讓我理解到,身為一個有良心、有愛、有善良、有效果的陪伴者,還是要敏銳一些,要知道如何表達才能夠真的造就人,所以他被我說