A Tendency to Shine / Adyashanti
意欲閃耀的天性
If you prefer smoke over fire
then get up now and leave.
For I do not intend to perfume
your mind’s clothing
with more sooty knowledge.
No, I have something else in mind.
如果你愛煙更勝於火,
起身離去吧。
我並不想
以煤煙的知識
薰你心智的外衣。
不,我想的是別的。
Today I hold a flame in my left hand
and a sword in my right.
There will be no damage control today.
今天,我左執火把,
右執慧劍。
今天,無人控管安全。
For God is in a mood
to plunder your riches and
fling you nakedly
into such breathtaking poverty
that all that will be left of you
will be a tendency to shine.
只因神有種心情,
要掠奪你的積蓄,
將你赤裸的拋進
令人窒息的清貧,
讓你僅存
意欲閃耀的天性。
So don’t just sit around this flame
choking on your mind.
For this is no campfire song
to mindlessly mantra yourself to sleep with.
所以,別光坐在火邊
煙嗆你的心智。
這不是營火會之歌,
不是催眠的真言,讓你好睡。
Jump now into the space
between thoughts
and exit this dream
before I burn the damn place down.
此刻,躍入
念頭之間的深淵吧,
步出夢境,
在我把這鬼地方燒掉以前。
(Benedictus 譯)