獵人?獵人頭!第五章

2024/03/29閱讀時間約 12 分鐘

台北

「 你才來不到一個月,貿易這邊的流程你都已經很熟悉了,所以想『麻煩』妳分一點時間協助那邊辦公室的一點工作----」 Andrew小心翼翼地措辭,就怕把好不容易做順手的Isabella給惹毛了,連他這邊也不幹了,畢竟,一個人做兩份工,單靠「幫忙,協助」的說辭,好像不算厚道。

以行動支持創作者!付費即可解鎖
本篇內容共 4946 字、0 則留言,僅發佈於異國情緣你目前無法檢視以下內容,可能因為尚未登入,或沒有該房間的查看權限。
27會員
260內容數
譯鳴金人不是口譯教科書 ──本書強調的是實戰經驗。 本書強調口譯實戰訓練,口譯事業發展,並配合國內外實際案例,協助讀者深入瞭解真實的口譯工作,提昇口譯專業能力及專業精神,讓讀者在接受專業訓練後,直接進入真實戰場,享受口譯工作的成就感與使命感。 以下文字將節錄書中精華: 逐步,同步及口譯危機處理三篇章
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!