賣香料的女人 A spice vendor woman-Jane

閱讀時間約 5 分鐘
But more than her spices, it was her stories that captivated the hearts of her customers.

But more than her spices, it was her stories that captivated the hearts of her customers.

2024.05.20

在一個過去與現在似乎無縫交融的寧靜村莊中,珍的溫暖笑容是人們熟悉的景象。以她鮮豔的莎麗和熱情的個性聞名,她是社區繁忙市集的中心。每天早晨,當太陽將天空染成橙紫色調時,珍就會設立她的小型香料攤位,這是一個充滿生動色彩和芳香寶藏的畫布。

珍因擁有最新鮮的香料而名聲遠揚,吸引了來自各地的人們。她的薑黃金黃如她所鍾愛的日落,她的孜然獨特,可以說是大地本身的低語。但超過她的香料,更吸引顧客心的是她的故事。每賣出一勺香料,她就分享她的旅行故事,講述她年輕時訪問的遙遠土地,以及她從充實的生活中獲得的智慧。

特別是在今天,當她把一袋藏紅花交給一對年輕夫婦時,珍的眼中閃爍著頑皮的光芒。「這不僅僅是一種香料,」她說,「這是歷史的一線。好好使用它。」這對夫婦好奇地答應珍惜它,並要求一個食譜。珍笑著,匆忙寫下她的秘製炒飯食譜,她聲稱這道菜可以團結疏遠的朋友和修復疲憊的心靈。

當天漸晚,市場也漸漸安靜下來,珍收拾行囊,她的思緒飄向尚未講述的故事和即將到來的早晨。在這個小村莊裡,透過香料和莎麗,珍不僅是一名商販;她是故事的守護者,她的笑容是她所在社區持久精神的燈塔。

In a tranquil village where the past and present seemed to blend seamlessly, Jane's warm smile was a familiar sight. Known for her vibrant saris and a welcoming personality, she was the heart of the community's bustling market. Every morning, as the sun painted the sky in hues of orange and purple, Jane would set up her small spice stall, a canvas of vivid colors and aromatic treasures.

Jane's reputation for having the freshest spices drew people from all over. Her turmeric was as golden as the sunsets she adored, and her cumin had a distinctiveness that could only be described as a whisper of the earth itself. But more than her spices, it was her stories that captivated the hearts of her customers. With each scoop of spice, she shared tales of her travels, of distant lands she had visited in her youth, and of the wisdom she'd gleaned from a life well-lived.

On this particular day, as she handed a pouch of saffron to a young couple, Jane's eyes twinkled with mischief. "This," she said, "is not just a spice. It's a thread of history. Use it well." The couple, intrigued, promised to cherish it and asked for a recipe. Jane chuckled, scribbling down her secret biryani recipe, a dish she claimed could unite estranged friends and mend weary hearts.

As the day waned and the market quieted, Jane packed up, her thoughts wandering to the stories yet to tell and the mornings yet to come. In this little village, among the spices and saris, Jane was more than a vendor; she was a keeper of stories, her smile a beacon of the enduring spirit of her community.

My Name is Jane.

5會員
175內容數
《Jane書寫計畫》以網路上「Jane」的資料(Data)作為創作材料,創造出以「Jane」的肖像,再將肖像,由Chat-GPT4 進行影像閱讀,進行轉譯並書寫為文字,並再經由文字書寫轉譯為圖像。觀眾在具真實與虛擬感知共構中,透過文件閱讀、視覺圖像的符號象徵、感受「Jane」的多重存在樣貌。影像2文字,文字2影像。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
你可能也想看
【食用】日本麥當勞的派是否無極限 ? Feat.香蕉巧克力派不是甜男、甜女,可能就要稍微考慮一下,不然兩、三個人一起分一個香蕉巧克力派也不錯。
Thumbnail
avatar
艾克星貨鋪
2023-11-20
【綠色生活】無包裝商店-有幸芽田[花蓮市]-主要賣香料食材、品項說明很清楚的店在花東推無包裝商店真的是很需要勇氣和有心, 因為連在繁華的六都,無包裝商店都算少間了, 在台灣消費市場尚未完全打開前, 在人口少的花蓮開無包裝商店,有幸芽田真的是先行者。 我認為,這是有把小細節顧好,認真思考過顧客的消費體驗的一間店。
Thumbnail
avatar
三隻魚
2023-10-09
印度限定 ~ 香料咖哩 ~ Trinity Indian Store 印度食品和香料專賣店一直很喜歡多層次香料所調製而成的印度咖哩。第一次吃到印度咖哩是在朋友公司附近,有一家巴基斯坦人開的印度咖哩小店,位於巷子裡的印度咖哩小店,店內位置不多,雖然只販售咖哩一種食物,但每到中午時間,總是有大排長龍的外帶人潮。有一次和朋友選在下午 5:00 剛開始營業的時段去用餐,一進店內空氣中就瀰漫著一股
Thumbnail
avatar
氣泡水
2023-08-23
歷史上的8/9“麥哲倫”追尋香料變身環遊世界首航,英雄末日8/9日歷史上的今天,是麥哲倫環球出航的日子,是人類歷史上第一次成功繞行地球的探險,也是一次驚險而充滿挑戰的冒險。五艘船260人出發,為了追尋香料群島,不惜與自己的國王翻臉,甚至在海外製造了據點,但偏愛冒險的下場就是在跟島民衝突中GG了。比哥倫布航行得更遠,但不如哥倫布出名,下場也慘,果然英雄也是為
Thumbnail
avatar
MikeU
2023-08-10
「香蕉燕麥餅干」,營養豐富,口感酥脆,一口接一口!材料: 2 杯燕麥片 1 杯砂糖 1/2 杯麵粉 1/2 杯植物油 2 個成熟的香蕉 1 茶匙泡打粉 1 茶匙香草精 1/2 杯水 步驟: 在一個大碗中,將燕麥片、砂糖、麵粉和泡打粉混合均勻。 在另一個碗中,將香蕉搗成泥,加入植物油、香草精和水,攪拌均勻。 將香蕉混合物倒入燕麥片混合物中,攪拌均勻。
Thumbnail
avatar
翁家妮
2023-03-02
【食譜分享】蔓越莓香蕉燕麥餅 | 簡易好上手 | 健康甜點今日分享:蔓越莓香蕉燕麥餅😘 此款點心非常容易上手,也不用在意精準比例,我的做法就是以現有的香蕉量為主,其它食材都可依實際情況適時調整,也很適合親子一起同樂哦!😁
Thumbnail
avatar
Tsuting Lin
2023-01-08
好書推薦 | 發黑的香蕉怎麼賣?:從「不需要」變「好想要」!看見、讀完立刻買單的文字技巧這本書在一開始就點出一個大家很容易忽略的點 就是很多人分不清商品的「優點」與「好處」
Thumbnail
avatar
莫非
2022-11-13
香蕉杏仁燕麥蛋糕喜歡吃香蕉嗎?
Thumbnail
avatar
Vivian Wang
2022-08-13
小小專案引導與體驗教育~賣香蕉的故事本來在看電視打發時間的小孩上樓後,有一搭沒一搭的玩著。我見狀笑嘻嘻地邀請她們下樓幫香蕉洗澡,立馬遭到拒絕,於是聳聳肩準備下樓。 在踏出房門時,便聽到小孩嘀嘀咕咕的磋商說:「幫香蕉洗澡好像蠻好玩的耶!那我們下去好了。」 於是,小孩就下樓了。 好玩耶~~ 我說我得先把香蕉搬出去,才能幫它們洗澡。於是,她
Thumbnail
avatar
Jin-yu
2020-12-05