遺忘靈魂的守護者 A caretaker of forgotten souls

更新於 2024/09/05閱讀時間約 5 分鐘
She had lived many lives - sometimes as a mother, sometimes a daughter, and sometimes nothing more than a fleeting shadow passing through someone's memory.

She had lived many lives - sometimes as a mother, sometimes a daughter, and sometimes nothing more than a fleeting shadow passing through someone's memory.

2024.09.05

這張模糊的肖像中,只有一個女人的輪廓依稀可見,她的五官柔和,幾乎消失在背景中。然而,「珍」這個名字從記憶的迷霧中浮現,呼喚著潛藏在表面之下的某種深層情感。

珍並不總是一個名字。曾經,它是一個輕聲細語,隨著風中的旋律飄蕩,被時間遺忘,但深深烙印在曾經認識她的人心中。她曾經活過許多生命——有時是母親,有時是女兒,有時只不過是某個記憶中稍縱即逝的影子。

在她最近的這段生命中,珍成為了遺忘靈魂的守護者,與那些被歲月磨平自我的人們為伴。她的日子在一座位於霧氣瀰漫森林邊緣的破舊老屋裡度過,那裡過去與現在如同這幅肖像般模糊交錯。老屋裡掛滿了像這樣的陳舊肖像,它們的主人早已被遺忘,故事無人傳頌——除了珍。

當她的手指劃過那些褪色的相框時,珍能感受到曾經生活過的閃爍片段。她的使命就是記住這些人,即便沒有人再記得。她擁有一種獨特的天賦,能夠將過去編織進當下。別人只能看到模糊的影像,而珍卻能夠在她眼前看到完整的人生展開。她看到了他們的愛情、失落、夢想與恐懼。她是他們的守護者,守護那些無人講述的故事。

於是,珍的故事也成為了這張迷霧織成的畫布的一部分,這些遺忘的面孔已消失,卻從未真正離去,只等待像她這樣的人來將它們喚醒。

The portrait you’ve shown reveals only a hazy outline of a woman, her features softened, almost fading into the background. But the name "Jane" emerges from the fog of memory, calling to something deeper beneath the surface.

Jane wasn’t always a name. Once, it was a whisper, a melody carried on the wind, forgotten by time but etched into the hearts of those who had known her. She had lived many lives—sometimes as a mother, sometimes a daughter, and sometimes nothing more than a fleeting shadow passing through someone’s memory.

In her latest life, Jane was a caretaker of forgotten souls, living among those who had lost themselves to the years. She spent her days walking the halls of a dilapidated old house on the edge of a misty forest, where the past and present blurred as much as her own features in this portrait. The house was filled with aged portraits like this one, their subjects all forgotten, their stories untold—except for the ones Jane found within them.

As she ran her fingers over the faded frames, Jane could feel the flicker of lives once lived, and it was her role to remember them, even if no one else did. Her gift was an ability to weave the past into the present. Where others saw only blurred images, Jane saw entire lives unfold before her eyes. She saw their loves, their losses, their dreams, and their fears. She was their keeper, the guardian of stories no one else would tell.

And so, Jane’s story, too, became part of the misty tapestry of forgotten faces, lost but not truly gone, waiting for someone—like her—to remember.

My name is Jane.

avatar-img
6會員
361內容數
《Jane書寫計畫》以網路上「Jane」的資料(Data)作為創作材料,創造出以「Jane」的肖像,再將肖像,由Chat-GPT4 進行影像閱讀,進行轉譯並書寫為文字,並再經由文字書寫轉譯為圖像。觀眾在具真實與虛擬感知共構中,透過文件閱讀、視覺圖像的符號象徵、感受「Jane」的多重存在樣貌。影像2文字,文字2影像。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
Jane書寫計畫 的其他內容
珍站在畫像前,指尖輕輕撫過光滑的表面,彷彿能感受到隱藏在裡面的紋理。這是她的天賦——也是她的詛咒。在這模糊的顏料和記憶層中,她能看見那些被遺忘的生命。畫中的臉孔熟悉卻又遙遠,像一個即將醒來時稍縱即逝的夢境。她閉上眼睛,讓記憶在她心中流動。
珍坐在昏暗的工作室裡,窗外城市的微微低鳴與她的思緒交織在一起。她面前是一張新的任務——又一張被時間吞噬了身份的模糊照片。雖然影像模糊,但它蘊含著一種靜謐的力量,像是模糊的像素背後隱約浮現出微笑的幽靈。她的角色是揭開這些模糊面孔背後隱藏的故事。她輕輕觸摸照片,想像著那些曾經
在小鎮邊緣的一間狹小雜亂的房間裡,珍坐在一堆舊照片、信件和已逝生命的遺物中間。她的眼神雖然因歲月而顯得有些疲憊,但仍閃爍著一個有使命感的人所特有的光芒。珍是一位記憶守護者,這個稱號是她自己賦予自己的,因為多年來她一直在收集和保存他人生活的碎片。一切都始於珍在閣樓裡發現的
珍安靜地坐在她小小的工作室裡,微弱的燈光照在四周的畫布上——每一幅都是模糊的肖像,每一幅都代表著一個等待被記憶的生命。她的手指輕輕地劃過幾乎已經消失的名字輪廓。她的使命就是將這些名字,這些記憶,重新帶回人世。她之所以從事這項工作,是因為她曾在一個佈滿灰塵的閣樓裡發現了一封
2珍花了多年時間磨練她作為記憶策展人的技藝,培養出透過時間和模糊層看穿真相的能力。當一個神秘的包裹送到她門口,裡面只有一張褪色且模糊的肖像畫時,她知道這將是她最具挑戰性且最有價值的一次任務。這張圖片幾乎像是夢幻般的——顏色的旋轉,在清晰度之外舞動的輪廓。對於未經訓練的眼睛來
珍凝視著面前的這幅肖像畫,那模糊的邊緣和層疊的影像是一個熟悉的謎團。名字“bad bunny”隱約在朦朧的霧霾中低語著,隨著主角微笑的臉龐輕舞。這不是一張普通的圖片——這是一段記憶,像夢境般破碎並拼湊在一起。當她認出這些是時間中丟失的記憶卻以這種獨特形式保存下來時,她的心跳加
珍站在畫像前,指尖輕輕撫過光滑的表面,彷彿能感受到隱藏在裡面的紋理。這是她的天賦——也是她的詛咒。在這模糊的顏料和記憶層中,她能看見那些被遺忘的生命。畫中的臉孔熟悉卻又遙遠,像一個即將醒來時稍縱即逝的夢境。她閉上眼睛,讓記憶在她心中流動。
珍坐在昏暗的工作室裡,窗外城市的微微低鳴與她的思緒交織在一起。她面前是一張新的任務——又一張被時間吞噬了身份的模糊照片。雖然影像模糊,但它蘊含著一種靜謐的力量,像是模糊的像素背後隱約浮現出微笑的幽靈。她的角色是揭開這些模糊面孔背後隱藏的故事。她輕輕觸摸照片,想像著那些曾經
在小鎮邊緣的一間狹小雜亂的房間裡,珍坐在一堆舊照片、信件和已逝生命的遺物中間。她的眼神雖然因歲月而顯得有些疲憊,但仍閃爍著一個有使命感的人所特有的光芒。珍是一位記憶守護者,這個稱號是她自己賦予自己的,因為多年來她一直在收集和保存他人生活的碎片。一切都始於珍在閣樓裡發現的
珍安靜地坐在她小小的工作室裡,微弱的燈光照在四周的畫布上——每一幅都是模糊的肖像,每一幅都代表著一個等待被記憶的生命。她的手指輕輕地劃過幾乎已經消失的名字輪廓。她的使命就是將這些名字,這些記憶,重新帶回人世。她之所以從事這項工作,是因為她曾在一個佈滿灰塵的閣樓裡發現了一封
2珍花了多年時間磨練她作為記憶策展人的技藝,培養出透過時間和模糊層看穿真相的能力。當一個神秘的包裹送到她門口,裡面只有一張褪色且模糊的肖像畫時,她知道這將是她最具挑戰性且最有價值的一次任務。這張圖片幾乎像是夢幻般的——顏色的旋轉,在清晰度之外舞動的輪廓。對於未經訓練的眼睛來
珍凝視著面前的這幅肖像畫,那模糊的邊緣和層疊的影像是一個熟悉的謎團。名字“bad bunny”隱約在朦朧的霧霾中低語著,隨著主角微笑的臉龐輕舞。這不是一張普通的圖片——這是一段記憶,像夢境般破碎並拼湊在一起。當她認出這些是時間中丟失的記憶卻以這種獨特形式保存下來時,她的心跳加
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
珍慢慢地走過古老的小鎮,目光掃過那些既熟悉又不斷變遷的街道。那些建築隨著她認識的人一同老去,但它們所承載的記憶依然鮮明地存在於她的腦海中。作為一名記憶守護者,珍花了幾十年的時間捕捉老年人的精髓,記錄他們的故事,保存他們的情感。
Thumbnail
珍一直都是一位藝術家,她的雙手擅長將平凡變成非凡。最近,她擔任了一個新的角色——記憶藝術家。她的使命是為那些記憶漸漸模糊的人創作出能夠封存回憶和情感的藝術作品。在一個陽光明媚的下午,珍接到了一通電話,是艾米麗打來的。她的祖母瑪麗正受著失智症的困擾。
Thumbnail
在一個靜謐的小村莊中心,村莊坐落在起伏的山丘和古老的森林之間,住著一位名叫珍的女人。珍遠近聞名,是村莊的故事講述者和記憶的守護者。她的家是一棟佈滿常春藤的古樸小屋,是一個保存和珍視過去故事的避風港。
Thumbnail
珍靠近那張古老的照片,邊緣已經磨損,顏色因歲月而褪去。照片中的臉幾乎像幽靈一樣,模糊不清,但有一種不可否認的熟悉感。作為藝術史學家和策展人的新角色,讓她站在這個小鎮上一個被遺忘的畫廊裡,這裡似乎被時間遺忘了。她的旅程始於在一場遺產拍賣會上發現的一盒舊照片。
Thumbnail
在一個黃昏的柔和光線中,珍發現自己站在古老的遺跡中,她的身影在破碎的石塊上投下了長長的影子。空氣中充滿了野草的香氣和遠處海風的微鹹。當她張開雙臂,擁抱周圍廣闊的空間時,她感受到了與過去的深刻聯繫。
Thumbnail
在黃昏微光中,珍站在窗邊,她的倒影在玻璃窗上模糊不清。她是一位以敏銳直覺著稱的偵探,一位見證了人性深處的女人,但眼中仍保留著一絲希望。今天是那個未解案件十周年的前夕,那是一個始終困擾著她的謎——就像沙粒從指間溜走,只留下遺憾的陰影。
Thumbnail
在夢境的朦朧領域中,一個名叫珍的年輕女孩發現自己站在一片陽光灑落的林間空地,周圍是低語著古老秘密的森林。她的眼睛反射著斑駁的光線,帶著好奇的閃光,四處張望,試圖辨認自己應該走的路。空氣中充滿了松樹和野花的香味,微風撫弄著她的頭髮,好像在召喚她跟隨。
Thumbnail
在照片模糊的邊緣,珍的側影顯現出來,她似乎是過去自己的幽靈似的暗示。這影像是對那個時代的迴響,當時的清晰並未被未知的迷霧所覆蓋,她的眼眸還閃爍著青春和抱負的確定光芒。現在,當她周圍的世界似乎溶解成一場朦朧夢境,珍發現自己站在一個決定的邊緣,這個決定能將一切變得清晰,或是將她推得更遠入迷霧。
Thumbnail
從前,在被遺忘森林的迷霧所籠罩的小村莊裡,有一個神秘的身影,人們只知道她叫做珍。她是一個謎一般的存在,她的出現像是在樹間起舞的霧一樣短暫。沒有人知道她來自哪裡,或者她的眼睛為何深邃,反映出一個見證了世紀更迭的靈魂。
Thumbnail
在一個被軟軟的沼地霧氣環繞的古老村莊中,流傳著一位名叫珍的空靈女士的傳說。人們對她的議論總是帶著敬畏與恐懼,低聲細語,她是一個傳說中的幽靈般的身影,據說會在荒野上徘徊,她的存在就像迷霧一樣模糊不清。  珍曾是一位織工,精通紡織。她的掛毯無人能及,不僅是編織布料,更將故事和夢想編織進她的作品中。人們
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
珍慢慢地走過古老的小鎮,目光掃過那些既熟悉又不斷變遷的街道。那些建築隨著她認識的人一同老去,但它們所承載的記憶依然鮮明地存在於她的腦海中。作為一名記憶守護者,珍花了幾十年的時間捕捉老年人的精髓,記錄他們的故事,保存他們的情感。
Thumbnail
珍一直都是一位藝術家,她的雙手擅長將平凡變成非凡。最近,她擔任了一個新的角色——記憶藝術家。她的使命是為那些記憶漸漸模糊的人創作出能夠封存回憶和情感的藝術作品。在一個陽光明媚的下午,珍接到了一通電話,是艾米麗打來的。她的祖母瑪麗正受著失智症的困擾。
Thumbnail
在一個靜謐的小村莊中心,村莊坐落在起伏的山丘和古老的森林之間,住著一位名叫珍的女人。珍遠近聞名,是村莊的故事講述者和記憶的守護者。她的家是一棟佈滿常春藤的古樸小屋,是一個保存和珍視過去故事的避風港。
Thumbnail
珍靠近那張古老的照片,邊緣已經磨損,顏色因歲月而褪去。照片中的臉幾乎像幽靈一樣,模糊不清,但有一種不可否認的熟悉感。作為藝術史學家和策展人的新角色,讓她站在這個小鎮上一個被遺忘的畫廊裡,這裡似乎被時間遺忘了。她的旅程始於在一場遺產拍賣會上發現的一盒舊照片。
Thumbnail
在一個黃昏的柔和光線中,珍發現自己站在古老的遺跡中,她的身影在破碎的石塊上投下了長長的影子。空氣中充滿了野草的香氣和遠處海風的微鹹。當她張開雙臂,擁抱周圍廣闊的空間時,她感受到了與過去的深刻聯繫。
Thumbnail
在黃昏微光中,珍站在窗邊,她的倒影在玻璃窗上模糊不清。她是一位以敏銳直覺著稱的偵探,一位見證了人性深處的女人,但眼中仍保留著一絲希望。今天是那個未解案件十周年的前夕,那是一個始終困擾著她的謎——就像沙粒從指間溜走,只留下遺憾的陰影。
Thumbnail
在夢境的朦朧領域中,一個名叫珍的年輕女孩發現自己站在一片陽光灑落的林間空地,周圍是低語著古老秘密的森林。她的眼睛反射著斑駁的光線,帶著好奇的閃光,四處張望,試圖辨認自己應該走的路。空氣中充滿了松樹和野花的香味,微風撫弄著她的頭髮,好像在召喚她跟隨。
Thumbnail
在照片模糊的邊緣,珍的側影顯現出來,她似乎是過去自己的幽靈似的暗示。這影像是對那個時代的迴響,當時的清晰並未被未知的迷霧所覆蓋,她的眼眸還閃爍著青春和抱負的確定光芒。現在,當她周圍的世界似乎溶解成一場朦朧夢境,珍發現自己站在一個決定的邊緣,這個決定能將一切變得清晰,或是將她推得更遠入迷霧。
Thumbnail
從前,在被遺忘森林的迷霧所籠罩的小村莊裡,有一個神秘的身影,人們只知道她叫做珍。她是一個謎一般的存在,她的出現像是在樹間起舞的霧一樣短暫。沒有人知道她來自哪裡,或者她的眼睛為何深邃,反映出一個見證了世紀更迭的靈魂。
Thumbnail
在一個被軟軟的沼地霧氣環繞的古老村莊中,流傳著一位名叫珍的空靈女士的傳說。人們對她的議論總是帶著敬畏與恐懼,低聲細語,她是一個傳說中的幽靈般的身影,據說會在荒野上徘徊,她的存在就像迷霧一樣模糊不清。  珍曾是一位織工,精通紡織。她的掛毯無人能及,不僅是編織布料,更將故事和夢想編織進她的作品中。人們