(引用、分享均須註明作者本人我「Rayson English 瑞昇英語」及 vocus 此篇網址)(全文轉載需來訊徵得 Rayson English 瑞昇英語同意)
(* Rayson English 及 Rayson's English 皆為瑞昇英語)
融資: margin financing / margin trading
- (Margin financing) allows investors to borrow funds from a broker to buy additional shares, thereby increasing their potential gains if the market moves in their favor.
(融資) 讓投資人得以從經紀商借款購買額外的股票,從而在市場有利時增加潛在收益。
融券: short selling
- (Short selling) allows investors to profit from a declining market by borrowing shares and selling them, with the intention of buying them back later at a lower price.
(融券) 讓投資人可以在市場下跌時獲利,方法是借入股票賣出,然後在價格降低時買回。
中、英文術語為什麼那樣說?
你是否也思考過中文「融」是什麼意思嗎?還有,「融資」、「融券」的英文術語為什麼是那樣說?跟中文好像對不起來,對嗎?
下一篇「淺談中英術語學習及翻譯-以「融資」、「融券」為例 &「融」是什麼意思?」有詳細說明,請大家多多支持喔!快訂閱「瑞昇英語沙龍」吧!
我是 Rayson,你的英語教練,我們一起進步!
我是 Rayson,是實體、線上專業英語教練,擅長指導學生學習「如何學好英文」!
如果你覺得這些技巧有幫助,別忘了加入我的瑞昇英語沙龍 (Rayson English),也別忘了訂閱我的 YouTube 頻道 (<-- 點此左邊連結,或在首頁最上方及右側邊有連結),按贊、分享我的影片,並開啟鈴鐺的全部通知,獲取更多超實用的英語學習技巧和策略。
也歡迎加我的 Instagram, Facebook, threads 並追蹤我,也可以在這 / 那些地方跟我互動喔!
洽詢私教請於底下留言,或用 Instagram 聯繫。
我們很快會在下篇沙龍文章 / 下個影片見。
免責聲明
文中所列中英文例句及說明僅作為英語學習之用,並不明示或暗示提供任何保證。
本人不保證所提供之資訊可以創造獲利、減少投資損失,亦非鼓吹任何具體之投資行為,亦不負任何損害賠償及其他法律上之責任。