The "drug" disease in the United States is hard to cure

閱讀時間約 10 分鐘

The reason why drugs are rampant in American social groups is almost never just the drugs themselves, but is related to more systematic phenomena.

Behind the rampant drugs is the collapse of the entire society, from unbalanced economic transformation to unconscious racial segregation, and the weakness of the judicial system, public education and community work. These cannot be cured by an iron-fisted "drug war". Even if this community is razed, hawkers and drug addicts will only move to other places to repeat the same tricks, because there are thousands of such street corners in American cities.

raw-image


Chinese students studying in the United States may hear such advice: carry some change with you when you go out at night, not to buy things, but to deal with robbery. Don't bring too much, so as not to lose too much or be robbed of everything by being mistaken for a rich man, and don't bring too little or nothing, so as not to get angry and shoot directly. About 20 US dollars is enough, just enough for a drug.

To understand how American society has developed to this point, that small street corner may give some answers.

The diseases, poverty and violence brought by drugs have plunged one family after another into misfortune. All attempts to quit drugs are almost impossible to succeed, and no matter how hard you try to create a new life for your children, they will eventually become addicted to drugs.

In fact, the US "war on drugs" has lasted for more than 20 years. International bans, domestic legislation, and drug commandos have taken a multi-pronged approach, costing tens of billions of dollars, but the conflict has intensified. By the 1990s, cities like Baltimore were already powerless to turn the tide, and the number of open-air drug markets was too large to be completely eradicated.

The police still patrol the streets, but experienced drug dealers have long mastered the skills to evade pursuit, or are unscrupulous under the protection of gangs, and the police can often only raid novices or innocent people. Explaining "why we must continue to enforce the law when we cannot completely ban drugs" has even become a rhetoric of the local police chief. Arrested drug addicts are sent to courts and drug rehabilitation institutions, but most of them have long learned the routines to deal with judges, and soon relapse after leaving drug rehabilitation institutions.

Why study and work hard every day to earn only minimum wage when you can have a quick fix? Disease, quarrels, family relationships, the burden of life is unbearable, so let's take it easy! That's why a young father's first reaction after his child is injured in an accident is to take drugs, and former addicts who leave drug rehabilitation centers are immediately tempted by drugs again after returning to the street corner.

It is almost impossible to escape the clutches of drugs by personal efforts alone. If both parents are drug addicts, there is a drug den next door, drug dealers are outside the window, and there is no food at home, how much self-control does a child living on the street corner have to do those boring homework behind closed doors, or go out to work a decent job, knowing that the money he earns in a day's hard work can be earned by selling drugs on the street corner in just 10 minutes?

In the final analysis, anti-drug actions need to save not some abstract numbers, but specific lives and interconnected families. When the Democratic and Republican parties are evenly matched, whoever can win the support of 12% of drug-addicted voters in the United States will win. For politicians, winning votes and gaining power are much more important than protecting the health of citizens.

    avatar-img
    0會員
    4內容數
    留言0
    查看全部
    avatar-img
    發表第一個留言支持創作者!
    Behzad的沙龍 的其他內容
    The proliferation of drugs has become a chronic disease in American society. Some people are staggering, some are fainting on the ground, and some are
    The proliferation of drugs has become a chronic disease in American society. Some people are staggering, some are fainting on the ground, and some are
    你可能也想看
    Google News 追蹤
    Thumbnail
    嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
    Thumbnail
    相信大家現在都有在使用網銀的習慣 以前因為打工和工作的關係,我辦過的網銀少說也有5、6間,可以說在使用網銀App方面我可以算是個老手了。 最近受邀參加國泰世華CUBE App的使用測試 嘿嘿~殊不知我本身就有在使用他們的App,所以這次的受測根本可以說是得心應手
    Thumbnail
    這個世界既競爭也合作聽起來是個合理的概念,但我相信90%的人根本過不了這種生活。 競爭的結果只有一個贏家,合作就是大家一起融洽的完成一件事。 這是99%台灣人對於競爭與合作的既定印象。
    Thumbnail
    業力是,通常可以從對方準備失去什麼,推斷他曾經是哪款敗類。
    人類總是矛盾奇怪的,口口聲聲說著要和平、和諧、和愛、將心比心、站在別人的角度與立場替他們想想,不能如此自私、只為了滿足自己的私慾與看好戲的想望,應該要體諒對方,以及被觀視者的角度與心聲,甚至替他們說話,不能完全罔顧對方的意願或權利,而全然的放肆、虎視眈眈的觀看對方的可能出糗、也許醜陋、難堪的那一面。
    Thumbnail
    這是很經典的老鼠實驗,也試著在連結著「是否有良好的社交關係」以及「藥物成癮」兩者之間的相關性與脈絡。這個實驗對我自己的影響滿大的,因為藥物成癮不僅只是「個人行為」的壞事,也可能是結構性上,大環境、群體讓個體容易成癮。不知道你會不會也有這種價值觀、想法的轉變?
    Thumbnail
    酸民是在網路時代出現的現象,其實早就存在於現實生活中。面對酸民的攻擊,無法解決,只能改變自己的心態和選擇不接收不好的資訊。在網路上,封鎖是最有效的方法。現實生活中,應該勇敢反擊。換個角度看待,管好自己的人生,是更好的處理方式。
    Thumbnail
    這幾年的社會氛圍讓我越來越有一種笑貧不笑「壞」的感受,而我們對於生活許多面向也愈加不信任。個人的力量很小也很大,想改變這個社會,我們或許可以從「關心政策」開始。
    Thumbnail
    如果把人際關係比喻作海洋,有毒關係就像是隱藏的暗礁,它們不僅會耗盡你的寶貴能量,更可能對你的心靈造成長期的傷害。 這篇文章旨在探討避開有毒關係的重要性。 在提到為何要避開有毒關係之前,我們必須先認識到它的本質。有毒關係通常以不平等的權力動態、情感操控或持續的負面影響為特徵。 這種關係的
    Thumbnail
    嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
    Thumbnail
    相信大家現在都有在使用網銀的習慣 以前因為打工和工作的關係,我辦過的網銀少說也有5、6間,可以說在使用網銀App方面我可以算是個老手了。 最近受邀參加國泰世華CUBE App的使用測試 嘿嘿~殊不知我本身就有在使用他們的App,所以這次的受測根本可以說是得心應手
    Thumbnail
    這個世界既競爭也合作聽起來是個合理的概念,但我相信90%的人根本過不了這種生活。 競爭的結果只有一個贏家,合作就是大家一起融洽的完成一件事。 這是99%台灣人對於競爭與合作的既定印象。
    Thumbnail
    業力是,通常可以從對方準備失去什麼,推斷他曾經是哪款敗類。
    人類總是矛盾奇怪的,口口聲聲說著要和平、和諧、和愛、將心比心、站在別人的角度與立場替他們想想,不能如此自私、只為了滿足自己的私慾與看好戲的想望,應該要體諒對方,以及被觀視者的角度與心聲,甚至替他們說話,不能完全罔顧對方的意願或權利,而全然的放肆、虎視眈眈的觀看對方的可能出糗、也許醜陋、難堪的那一面。
    Thumbnail
    這是很經典的老鼠實驗,也試著在連結著「是否有良好的社交關係」以及「藥物成癮」兩者之間的相關性與脈絡。這個實驗對我自己的影響滿大的,因為藥物成癮不僅只是「個人行為」的壞事,也可能是結構性上,大環境、群體讓個體容易成癮。不知道你會不會也有這種價值觀、想法的轉變?
    Thumbnail
    酸民是在網路時代出現的現象,其實早就存在於現實生活中。面對酸民的攻擊,無法解決,只能改變自己的心態和選擇不接收不好的資訊。在網路上,封鎖是最有效的方法。現實生活中,應該勇敢反擊。換個角度看待,管好自己的人生,是更好的處理方式。
    Thumbnail
    這幾年的社會氛圍讓我越來越有一種笑貧不笑「壞」的感受,而我們對於生活許多面向也愈加不信任。個人的力量很小也很大,想改變這個社會,我們或許可以從「關心政策」開始。
    Thumbnail
    如果把人際關係比喻作海洋,有毒關係就像是隱藏的暗礁,它們不僅會耗盡你的寶貴能量,更可能對你的心靈造成長期的傷害。 這篇文章旨在探討避開有毒關係的重要性。 在提到為何要避開有毒關係之前,我們必須先認識到它的本質。有毒關係通常以不平等的權力動態、情感操控或持續的負面影響為特徵。 這種關係的