美しい蝶の羽を見た
見到了美麗蝴蝶的翅膀
名前も知らずに
連名字都不知道
砂漠の砂丘を飲み干してみたい
想試著將沙漠的沙丘一飲而盡
乾きの一つも知らずに
卻對那乾旱一無所知
美しい蝶の羽を私につけて
將美麗蝴蝶的翅膀著裝於我身上
緩やかな速度で追い抜いてゆく
用緩慢的速度逐漸徐行超越
ゆっくりゆっくりとあくびの軽さで
緩緩地 緩緩地 在打哈欠般的輕柔之間
行ったり来たりを繰り返しながら
不斷地反覆來去
美しい蝶の羽を見た
見到了美麗蝴蝶的翅膀
醜い私を知らずに
卻不知醜陋的自己
海原を千も飲み干していく
海洋即使有數千個也想將其飲盡
少しも満ちるを知らずに
卻不知道何謂滿足
美しい鱗の粉よ地平を染めて
美麗的鱗片之粉啊 將平原染上色彩
あり得ない速度で追い抜いてゆけ
已不可思議的速度超越
ひらりひらりと木洩れの光で
在悠悠的 輕輕搖晃著的 陽光穿透樹葉的光間
行ったり来たりを繰り返しながら
不斷的反覆來去
私が歩いた道も、私の足も
我所走過的路也、我的雙腳也
私が触った花も、私の指も
我所觸碰到的花也、我的手指也
私が死ぬ日の朝も、その他の日々も
我所死去那天的那個早上也、其他的日子也
緩やかな速度で追い抜いてゆく
用緩慢的速度徐行超越
ゆっくりゆっくりとあくびの軽さで
緩緩地 緩緩地 在如打哈欠般的輕柔間
行ったり来たりを繰り返しながら
不斷地反覆來去
ゆっくりゆっくりと彼方へ
緩緩地 緩緩地 向著那彼方
恐る恐ると羽を広げながら
一邊懷著恐懼 將翅膀給展開