嬉しかったこと 悲しかったこと
不管是快樂還是悲傷的往事
今になれば思い出、の一言で括られる
事到如今都能以「回憶」來概括
僕は今でも 目を瞑ればほら まだ
不過當我閉上眼,卻照樣記得
昨日のことみたいに 君のことばかり
關於你的無數回憶,宛如昨日
どんな気持ちでも 何をしていても
無論你的感受如何 在做什麼事
嘘だけは付かないで欲しかった
都期望你從未對我說過謊
もう戻れないと 気付いていても
縱使早已察覺無法回到過去
もう少しだけ 一度だけ 信じてみたかった (oh-oh-oh-oh)
可是我偏偏選擇暫且保留 再相信你一次
謝って欲しいんじゃなくて
我不是想叫你道歉
ごめんねが欲しいんじゃなくて
也不想聽你說「對不起」
そんなの要らないから
你不需要做那些事
思い切り抱きしめて欲しかった
只希望你給我一個大大的擁抱
悲しさが積もり積もって (oh-oh)
悲痛之情層層堆疊
虚しさで胸が枯れそうで (oh-oh)
空虛使內心將近枯竭
それでも君といたいから
但我仍然想和你在一起
二人の未来を信じていたから
因為我曾經堅信兩人的未來
暗がりで 錆び付いて ひび割れても (oh-oh-oh)
就算我們的感情在黑暗中生鏽 產生一道又一道的裂痕
好きだった ねぇ、僕を見て
我喜歡過你 拜託,可以看我一眼嗎?
初めて 喧嘩した日のこと 覚えてる?
你還記得我們第一次吵架的情景嗎?
怒り慣れてない二人の
我們都不習慣發怒
言葉にはまだ 優しさが
講出來的話語依然包含善意
最後に 喧嘩した日のこと 覚えてる?(Whoa, oh-oh-oh, oh-oh)
你還記得我們 最後一次吵架的情景嗎?
二人のためじゃない 悲しい言葉たち
道出悲傷語句就只為了互相傷害
離れたら 終わりなの?
一旦我們分開,代表緣分已盡?
あのさ そうじゃなくて そうじゃなくて
不,並非如此 那不是我想說的
謝って欲しいんじゃなくて
我不是想叫你道歉
ごめんねが欲しいんじゃなくて
也不想聽你說「對不起」
そんなの要らないから
你不需要做那些事
好きだよ一言だけ欲しかった
只希望你給我一句「我喜歡你」
悲しさが積もり積もって (oh-oh)
悲痛之情層層堆疊
虚しさで胸が枯れそうで (oh-oh)
空虛使內心將近枯竭
それでも君といたいから
但我仍然想和你在一起
二人の未来を信じていたから
因為我曾經堅信兩人的未來
暗がりで 錆び付いて ひび割れても (oh-oh-oh)
就算我們的感情在黑暗中生鏽 產生一道又一道的裂痕
好きだった ねぇ、僕を見て
我喜歡過你 拜託,可以看我一眼嗎?
それでも君に出会えてよかったと
然而我依舊慶幸有遇見你
今でもそう 思うのです
即使是現在,我還是這麼想