最近日本藝人中山美穗(なかやま みほ)小姐意外過世,掀起了許多人的回憶。因為之前就聽君提過這位藝人,所以我也問了他一下,關於中山美穗的記憶。沒想到意外聽到一個從來沒說過的往事。君是這麼說的....
你知道中山美穗在當時為什麼會這麼紅嗎?因為,她的宣傳團隊幫她企劃了一個或許是遊戲史上第一個角色扮演的戀愛遊戲:《中山美穗的心跳高校》(中山美穗のトキメキハイスクール)。那時候,君只是一個不會日語的中學生。遊戲的訊息是跟同學聊到遊戲時知道,當時有像《fami通》那樣的遊戲雜誌,其中一期裡面有介紹這個遊戲。
關於雜誌的內容,君是這麼說的,裡面有許多對話選擇關卡,例如,「你要不要親吻她?還是不要?」如果選錯了,可能就會因此分手了,或是不理你了;或是如果選對了,就可以得到她的愛情或是她的親吻。對一個青少年男生真是トキメキ的遊戲。如果解到某個關卡還會得到一個真實的電話號碼,你打電話過去才能得到みほ小姐給你的下一關提示。那個時候,還沒有手機只有市話,要打電話又怕爸爸媽媽知道,是多麼刺激的一件事呢~
不過以上,都只是君的假想,因為那時他也沒有玩過,只是一群中學男生看了雜誌的幻想聊天。他說,而且那時他也不會日語(現在也不會),大概也看不懂。當我找出下面這個遊戲的宣傳影片時,這才是他第一次看見,當時讓日台男生心之嚮往的遊戲片段。
みほ小姐已經神往,逝者未及追,只能祝福她在天堂一切安好。お元気ですか。
謹以此文紀念曾經認識和來不及認識的中山美穗(なかやま みほ)小姐。
參考網址: 中山美穗逝世|80年代超紅、任天堂出紅白機game靠一招大賣10萬隻 | 香港01 https://www.hk01.com/article/1082594?utm_source=01articlecopy&utm_medium=referral
每夜一日語:
中(なか)(na ka):中間、中途、進行中
山(やま)(ya ma):山
トキメキ(ときめき)(do ki me ki):令人興奮。心怦怦跳。
ハイスクール(ha i su ku _ ru):hing school 高中
元気(げんき)(ge n ki):健康、精力、精神。
お元気ですか(おげんきですか)(o ge n ki de su ka)。:你好嗎?
か(ka):表示問句,在日語裡有類似問號的功能。
所以句尾+か+「。」就不再加問號「?」
お(o)+名詞:是敬語表現。敬語表現說簡單也簡單,說複雜也複雜,請點進連結參看出口仁老師的解說。