對於五年級以上(指臺灣「五年級生」,約1970年代出生)的臺灣民眾而言,成長過程正見證了本地流行音樂與語言環境中,「臺灣腔」國語逐步取代「外省腔」國語的轉變。
記憶中,幼時聆聽的歌曲以外省籍歌手為主,如鄧麗君、費玉清、蔡琴等,他們咬字清晰、語調婉轉,被視為「標準國語」的典範。即便如劉文正、鳳飛飛等本省籍歌手,也在出道初期接受嚴格的國語正音訓練,以貼近當時的主流審美。
這種「標準語」主導的局面,直至1990年代開始鬆動。以林強〈向前走〉(1990)為例,他帶著鮮明臺語腔的國語唱腔與直白咬字,標誌著本土語感正式進入流行音樂前線。隨後,如張震嶽在〈愛的初體驗〉(1997)中隨性甚至帶點口語含糊的唱法,更進一步推動了「自然發聲」的風潮。這種轉變不僅發生在音樂領域。早期電視與廣播主持人普遍使用字正腔圓的「廣播腔」,如趙樹海、張小燕等;但到了1990年代後期,如陶晶瑩、吳宗憲等主持人,則以貼近日常、不拘泥於平翹舌的說話方式拉近與觀眾的距離,甚至帶動了「臺灣國語」在媒體上的能見度與接受度。
在教育現場,許多五年級生回憶,當年國語課教師的發音本身便存在差異:本省籍教師可能帶有閩南語腔調,外省籍教師則各有其鄉音背景,真正純正的「北平音」並不多見。這導致許多人在學習朗讀時,習慣以一字一頓、平淡直述的方式念誦,若加入抑揚頓挫的情感表達,在日常生活對話中反而顯得突兀,甚至被譏為「矯情」、「做作」。
如今,那種接近大陸普通話的語調起伏,在臺灣已漸成小眾,僅在某些外省聚居的社區或眷村文化圈中較常聽聞。有趣的是,即便在1990年代,臺灣外省族的國語也已趨向柔和,不似今日大陸普通話那般字正腔圓、音節硬朗。而同樣源自閩南語區的福建「閩普」(帶閩南口音的普通話),其語調甚至比臺灣腔國語更顯直接、剛硬,形成一種有趣的方言對比。
從鳳飛飛融合本土韻味的親民唱腔,到林慧萍、江蕙等歌手以情感駕馭語言,再到後來周杰倫、蔡依林等世紀之交的偶像不再拘泥於發音標準,而是強調風格與表達——這條演變之路,不僅是音樂風格的轉向,更折射出臺灣社會對「何謂標準」的重新定義,以及本土認同在聲音中的漸漸甦醒。













