一書三令吉

更新於 發佈於 閱讀時間約 4 分鐘
raw-image


附近的購物商場有個書展,我和先生興沖沖前去參觀。大致看看,幾乎都是英文書,我英文不行,轉身去附近另一個中文書展瞧瞧,英文書留給先生尋寶。

發現《聖女的救贖》,先看再說。我喜歡推理小說,惟未特別熱愛東野圭吾,若發願買下市面上所有的推理小說,我很快就會欠一棟房子。日後仍會反覆閱讀,才是我的戰利品。

先生幾次繞過來確認我看完沒,並未催促,他說找到電影「危險年代」(台灣譯名)的原著小說。

《聖女的救贖》不是東野圭吾代表作,瀏覽即可。我向來不欣賞日本推理小說的模式,兇手設下精巧謎團,向執法人員(或讀者)挑戰,幾乎難倒所有人,幸好某人天縱英明終於識破詭計,真相大白,破案好比解方程式。然而,按照劇本演出的人生,到底有多少?

《聖女的救贖》關鍵是被害人的設定:婚姻是為了生育,一年沒懷孕就分手。乍看冷酷,我倒覺得還好,此人向來坦白他的需求,從未欺騙,既然兩廂情願,外人無須多管閒事,何況希望擁有自己的孩子不是非分之想。反觀被害人之妻,明知自己不能生育,卻隱瞞事實,期待以一年的情感,軟化被害人意志,看似癡情感人,實為粗暴專制,我愛你,所以你必須放棄你的人生計畫遷就我,無法商量,不容異議,甚至不曾告知,令人不寒而慄。拋棄舊侶,另覓能生育的對象,不高尚但不至於罪大惡極,為了不高尚變成屍體,有點冤枉。東野圭吾是知名暢銷作家,一個讀者的讚嘆或不以為然,都無所謂。青菜蘿蔔各有所好,我不因自己的品味不符合潮流而焦慮。

看完小說,我領回先生,與他再三確認想買什麼書?沒特別要買的,好,回家。走著走著,先生嘮嘮叨叨,一本三令吉的書,以前一定會買的,可是現在卻有點捨不得……,我二說不說,轉身買下《The Year of Living Dangerously》。

以印尼為背景的主流電影不多,「危險年代」發生在蘇卡諾倒台前的雅加達,雖是輕描淡寫,也讓外人稍稍感受印尼那段時期的變動。年輕的澳洲白人男記者派駐雅加達,雄心萬丈,想作出一番事業,起初被看扁,幸得侏儒相助,他完成了印共領袖的訪問,一時聲名大噪。記者隨後與英國大使館的美麗女職員相戀,生活真美好。印共勢力日漸坐大,蘇卡諾政權岌岌可危,記者無意中發現身邊的僕人是印共成員,他質疑僕人搞破壞,僕人一反平時的唯唯諾諾,義正詞嚴地表示,這是我的國家,我有權決定國家的未來,記者不語。政權交替之際,雅加達失序,歷經身心折磨,記者終於及時趕到機場,搭上救命班機。

侏儒在片中光芒四射,亦贏得當年的奧斯卡最佳男配角(雖然她是女演員)。侏儒景仰崇拜蘇卡諾,視為國家英雄,然而,印共活躍暴露了印尼的發展不如預期。侏儒眼見殘破市容、人民貧困,無法承受心目中的英雄其實是國家罪人,憤而跳樓。支持獨裁者的,不全是利益交換的特權階級,很多市井小民將自己對國家社會的企盼渴望,託付給並不熟識的政治人物。這樣的情感,我理解、尊重,但實在太傻。政治人物終究是政治人物,原先崇高的夢想、理念,在權力的試煉下能熬多久?該要求就要求,該責備就責備,人民無須真情相待。

近來突尼西亞、埃及接連發生人民革命,獨裁者倉皇下台,看似熟悉,天底下還真沒有新鮮事。然而,當社會劇烈變動,總有人民受苦,「天地不仁,以萬物為芻狗」。

事後我十分心疼。家公經商,以往每月購書一、二千令吉不等。家公愛書也愛子,對於先生選好的書總是照單全收,沒過問不拒絕,慈愛又慷慨。反而先生就業之後,由於薪水不豐,逐漸克制買書的慾望,不再想買就買,現今買了英文書只有他閱讀,稍嫌浪費。我連聲安慰先生,省下這三令吉,我們不會致富的,倒不如多寫幾篇詩文,也許有機會多攢一點購書基金。

avatar-img
21會員
338內容數
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
YI Ping Chen的沙龍 的其他內容
先生拿著《禪者偶思》感嘆:「我和這本書的緣份有點薄,幾經波折才回到我手上。」不知緣深緣淺如何計算,但此書是我鼓起勇氣,向借閱者開口才要回來的。 我不大借書給別人。偶爾將書借出,就當作丟了,不然自己再去買一本。罕見(有些書難再得)或不想「丟了」,便直言不借,寧願被人埋怨小氣,也不願在心底遺留一隻小
四百多頁的小說,主要內容是兩人互動較勁,且毫無浪漫繾綣的遐想,這書似乎無聊乏味到了極點。然而史蒂芬.金用《戰慄遊戲》向讀者擔保,放心,絕對扣人心弦、心驚膽跳,沒看是讀者的損失。 《戰慄遊戲》主題是書迷與作家之間的糾纏。相較於寵物死而復生、外星人或不可解的神秘事件,種種詭異又迷離的情節,將讀者的注
本書不只是一位週刊總編輯的工作總結,可說是作者新谷學二十八年媒體工作的心得,他從記者、編輯,終於當上週刊總編輯,職業生涯順利成功。全書淺顯易讀,即使不熟悉日本時事,不知《週刊文春》威名,也能看的津津有味。 作者多次提及他曾連續兩期《週刊文春》全數賣完,得意之情躍然紙上。《週刊文春》是日本長年暢銷
教育部國語辭典如是說,弱水:原指傳說中的河流;亦為額濟納河這條內陸河的別名。 我對弱水一詞的印象源於紅樓夢。賈府儘管繁華盛極,惜因子孫不肖,由主要人物的言行已知敗象。而賈府正統繼承人賈寶玉,由於肩負振興家業的重責大任,其婚配對象的重要性不言自明。賈寶玉與林黛玉自從兩心相照,二人不再動輒鬧彆扭,彼
日前去修鞋,我不耐等候,和先生至附近的大眾書局逛一逛,我習慣先至特價專櫃尋寶。先生突然說:「這本好像很不錯。」原來是奈及利亞作家班.歐克里的《飢餓之路》,一本磚頭似的大書。我一向不喜歡他間接的表達方式,想買就明說,何必遮遮掩掩?然而先生老是改不掉這個壞習慣。 「湊到三本就買,可以嗎?」大眾書局的
之前獲贈遠渡重洋的鳳梨酥。很高興,和木村拓哉吃同一味呢。久居外國的書友,回馬探親訪友想必忙碌,我們有幸受邀一敘,承情之至。 書友提及本想買綠豆椪,可是綠豆椪保存期限短,送人還是鳳梨酥方便。書友與我曾於社交媒體聊過綠豆椪,我不吃,但家人卻因沒吃過而有點遺憾。綠豆椪易碎,不適合長途攜帶,想吃就去台
先生拿著《禪者偶思》感嘆:「我和這本書的緣份有點薄,幾經波折才回到我手上。」不知緣深緣淺如何計算,但此書是我鼓起勇氣,向借閱者開口才要回來的。 我不大借書給別人。偶爾將書借出,就當作丟了,不然自己再去買一本。罕見(有些書難再得)或不想「丟了」,便直言不借,寧願被人埋怨小氣,也不願在心底遺留一隻小
四百多頁的小說,主要內容是兩人互動較勁,且毫無浪漫繾綣的遐想,這書似乎無聊乏味到了極點。然而史蒂芬.金用《戰慄遊戲》向讀者擔保,放心,絕對扣人心弦、心驚膽跳,沒看是讀者的損失。 《戰慄遊戲》主題是書迷與作家之間的糾纏。相較於寵物死而復生、外星人或不可解的神秘事件,種種詭異又迷離的情節,將讀者的注
本書不只是一位週刊總編輯的工作總結,可說是作者新谷學二十八年媒體工作的心得,他從記者、編輯,終於當上週刊總編輯,職業生涯順利成功。全書淺顯易讀,即使不熟悉日本時事,不知《週刊文春》威名,也能看的津津有味。 作者多次提及他曾連續兩期《週刊文春》全數賣完,得意之情躍然紙上。《週刊文春》是日本長年暢銷
教育部國語辭典如是說,弱水:原指傳說中的河流;亦為額濟納河這條內陸河的別名。 我對弱水一詞的印象源於紅樓夢。賈府儘管繁華盛極,惜因子孫不肖,由主要人物的言行已知敗象。而賈府正統繼承人賈寶玉,由於肩負振興家業的重責大任,其婚配對象的重要性不言自明。賈寶玉與林黛玉自從兩心相照,二人不再動輒鬧彆扭,彼
日前去修鞋,我不耐等候,和先生至附近的大眾書局逛一逛,我習慣先至特價專櫃尋寶。先生突然說:「這本好像很不錯。」原來是奈及利亞作家班.歐克里的《飢餓之路》,一本磚頭似的大書。我一向不喜歡他間接的表達方式,想買就明說,何必遮遮掩掩?然而先生老是改不掉這個壞習慣。 「湊到三本就買,可以嗎?」大眾書局的
之前獲贈遠渡重洋的鳳梨酥。很高興,和木村拓哉吃同一味呢。久居外國的書友,回馬探親訪友想必忙碌,我們有幸受邀一敘,承情之至。 書友提及本想買綠豆椪,可是綠豆椪保存期限短,送人還是鳳梨酥方便。書友與我曾於社交媒體聊過綠豆椪,我不吃,但家人卻因沒吃過而有點遺憾。綠豆椪易碎,不適合長途攜帶,想吃就去台
你可能也想看
Google News 追蹤
提問的內容越是清晰,強者、聰明人越能在短時間內做判斷、給出精準的建議,他們會對你產生「好印象」,認定你是「積極」的人,有機會、好人脈會不自覺地想引薦給你
Thumbnail
今天逛誠品,有兩本英譯唐詩宋詞的書吸引了我的注意⋯⋯
Thumbnail
一直說自己是小川糸老師的粉絲,但卻遲遲沒有讀過小說之外的文章,太慚愧了!前陣子在書友們的推波之下,我終於開始閱讀這本為期一年的日記散文。
Thumbnail
很喜歡看書 不過多半都是到大型書店找書看書買書 直到最近才慢慢對獨立書店好奇
Thumbnail
三本近期讀完的推理小說,因為不想要暴雷,能紀錄的心得就比較簡短,索性集結成一篇,按照個人喜愛程度由高到低依序分享。
Thumbnail
起初看到這兩本書的封面以及第一集書腰上那段神秘的問句,就覺得肯定是自己的菜,更別說是日本文學了。
4月7日,台北紀伊國屋書店會員日,我搭乘捷運電車前往取回訂書,臨去前,照例巡視各書架一番。我發現,店內的人文社科書籍似乎賣不動,一年前,我巡遊的若干書籍還立在架上,它們的書背對著我微笑,看來它們正在等著我,這次就把它們帶回去。我讀懂它們的心情,順其小小的心願,便豪快地收入手中了。   依照我的習
Thumbnail
上個月不小心讀了太多書,這次同樣讓我分成上下篇來發布吧。上篇都是從獨立書店帶回家的好書,以台灣和香港為主題。
Thumbnail
《星期五的書店 金曜日の本屋さん》 ✍️作者:名取佐和子 原文作者:Natori Sawako 譯者: 韓宛庭 繪者: 左萱 語言:繁體中文 📚出版社:獨步文化 出版日期:2018/10/04 📝閱讀記錄: 最近閱讀的小說似乎都是我喜歡的類型,就是可以順順的閱讀,能被故事內容
Thumbnail
《什麼都有書店 あるかしら書店》 ✍️作者:吉竹伸介 原文作者:Shinsuke Yoshitake 譯者: 王蘊潔 🎨繪者: 吉竹伸介(Shinsuke Yoshitake) 語言:繁體中文 📚出版社:三采 出版日期:2018/09/07 📖書籍簡介(摘錄自博客來網路書店)
提問的內容越是清晰,強者、聰明人越能在短時間內做判斷、給出精準的建議,他們會對你產生「好印象」,認定你是「積極」的人,有機會、好人脈會不自覺地想引薦給你
Thumbnail
今天逛誠品,有兩本英譯唐詩宋詞的書吸引了我的注意⋯⋯
Thumbnail
一直說自己是小川糸老師的粉絲,但卻遲遲沒有讀過小說之外的文章,太慚愧了!前陣子在書友們的推波之下,我終於開始閱讀這本為期一年的日記散文。
Thumbnail
很喜歡看書 不過多半都是到大型書店找書看書買書 直到最近才慢慢對獨立書店好奇
Thumbnail
三本近期讀完的推理小說,因為不想要暴雷,能紀錄的心得就比較簡短,索性集結成一篇,按照個人喜愛程度由高到低依序分享。
Thumbnail
起初看到這兩本書的封面以及第一集書腰上那段神秘的問句,就覺得肯定是自己的菜,更別說是日本文學了。
4月7日,台北紀伊國屋書店會員日,我搭乘捷運電車前往取回訂書,臨去前,照例巡視各書架一番。我發現,店內的人文社科書籍似乎賣不動,一年前,我巡遊的若干書籍還立在架上,它們的書背對著我微笑,看來它們正在等著我,這次就把它們帶回去。我讀懂它們的心情,順其小小的心願,便豪快地收入手中了。   依照我的習
Thumbnail
上個月不小心讀了太多書,這次同樣讓我分成上下篇來發布吧。上篇都是從獨立書店帶回家的好書,以台灣和香港為主題。
Thumbnail
《星期五的書店 金曜日の本屋さん》 ✍️作者:名取佐和子 原文作者:Natori Sawako 譯者: 韓宛庭 繪者: 左萱 語言:繁體中文 📚出版社:獨步文化 出版日期:2018/10/04 📝閱讀記錄: 最近閱讀的小說似乎都是我喜歡的類型,就是可以順順的閱讀,能被故事內容
Thumbnail
《什麼都有書店 あるかしら書店》 ✍️作者:吉竹伸介 原文作者:Shinsuke Yoshitake 譯者: 王蘊潔 🎨繪者: 吉竹伸介(Shinsuke Yoshitake) 語言:繁體中文 📚出版社:三采 出版日期:2018/09/07 📖書籍簡介(摘錄自博客來網路書店)