YI Ping Chen-avatar-img

YI Ping Chen

26 位追蹤者
avatar-img
21會員
316內容數
全部內容
由新到舊
日前與書友見面,席間提及友人稱我初見,我說初見為昔日網名,現在沒用了,但仍有一些朋友這樣喊我。他知我喜歡清初詞人納蘭性德,猜測是否出自「人生若只如初見」《木蘭花—擬古決絕辭諫友》。非也非也,是北宋晏幾道「記得小蘋初見」《臨江仙》,我名蘋。 初見一詞於傳統詩詞出典不算少。「人生若只如初見」,感傷
Thumbnail
從朋友手中接過尋覓多年的《少年中國》,隨意翻至書末,原來此書為另位故人舊藏,至於何以輾轉落我之手,倒也不必深究,反正有書就好。故人於民國七十年底購入此書,七十年底我還在讀小學,大約唸些「爸爸早起上班去,媽媽早起做早餐」的課文。這些年一直被時間追著跑,我幾乎忘了自己亦曾純真的歲月。 我對新詩幾近無
Thumbnail
下午和先生出門購物,即將抵達目的地之時,先生突然說:「我還是想買。」我立刻接口:「隔了一個晚上還想買,就買吧。」主角是電影「時時刻刻」的英文原著小說。說不定他昨晚想了一整夜,買或不買?這個掙扎可能滿激烈。我無法閱讀英文書,家裏書已多,不買的理由很多。然而,既然先生非常想要,我可不想當壞人,只是一本
Thumbnail
鄉愁小館的晚餐,可惜沒有及時買下,所以,麥卡的難題,就買下了。安泰勒真的很值得書架空間。
基層工人閱讀自學,歷經退稿挫折,突然躍升知名作家,這可能嗎?讀者質疑半自傳小說《馬丁伊登》未免過於超現實,然而傑克.倫敦自豪地表示:「我就是馬丁.伊登。」傑克.倫敦確實從貧民窟走出來,晉升為美國當時稿酬最高的作家,可說是美國夢的見證者之一。 傑克.倫敦出身寒微,自封「蠔賊王子」,可見是個小海盜。
Thumbnail
先生習慣喝茶,婚前便和我約法三章得陪他喝茶。我很少喝茶,幸好並不排斥,再說專人泡茶給我感覺還不錯,也就一口答應。某日他興致勃勃地告訴我:「泡六安茶給你喝。」我大為好奇:「賈母不喝的六安茶嗎?我要喝,我要喝。」 儘管先生喜歡閱讀,卻不熟悉紅樓夢,我簡單介紹這個典故:賈母帶劉姥姥逛了大半個大觀園,來
Thumbnail
在紅樓夢中,賈寶玉的堂姐迎春(在姐妹中行二)始終是一道背景,很淺很淡似有若無。迎春在場,不覺得多了什麼;偶爾她缺席歡宴,也沒見不足。她唯一當上主角的段落,便是不問攢珠纍絲金鳳一事。 紅樓夢到了七十三回,賈府敗落的態勢已是欲蓋彌彰,治家不嚴以致子姪不肖,大觀園的下人亦上行下效,夜間吃酒聚賭越發囂
Thumbnail
我最愛清初詞人納蘭性德,想瞧瞧他曾經長期生活的城市—北京,想看看那兩株「明開夜合花」盛放的模樣。 性德喜歡夜合花,他自西山移來二株,親自栽種在西花園前。中國的網站上,現今它們亭亭如蓋,樹下並立有牌子解說它們的身世。一六八五年農曆五月二十三日,性德與顧貞觀、姜宸英、梁佩蘭、吳天章相聚,他寫下最後一
Thumbnail
幾年前初初接觸奇幻瑰麗的網路世界,我有個不大不小的困擾,該以什麼暱稱代表自己?偶然憶起北宋晏幾道的臨江仙「記得小蘋初見」,我既然名蘋,往後就是初見吧。 常待某聊天室,與一些網友相熟已成好友。我不住台北又未必休假,是以很少參加網聚,大家難免問起緣由,我一律答以:「既然名為初見,常出現就不值錢了。」
Thumbnail
我最最鍾愛的清初詞人納蘭性德於隆冬誕生,因之他小名冬郎,我出生在夏日,偶爾便以夏生之名出現在網路世界。這兩個字聽來很是中性,陌生網友往往以「夏生兄」稱之,我雖不介意,但為避免被搞不清楚狀況的陌生美眉暗戀,還是趕緊出面澄清自己絕非鬚眉。 每當我詮釋了夏生的含意,網友常表示自己是春生、秋生……,一再
Thumbnail
家人提及,據說不錯的某中國文學網紅曾談論張愛玲,表示張愛玲很小眾。家人有點疑惑,張愛玲小眾嗎?還是年輕的中國讀者不流行閱讀張愛玲? 不同意家人推測。儘管不了解中國年輕讀者的閱讀傾向,但從社交媒體不時傳出可疑的張愛玲語錄看來,張愛玲始終沒過時。不然怎麼沒聽說蘇青語錄、茅盾語錄之類。民國初年的作家,
Thumbnail