以下來自Copilot🌸😊🌿的說明、例句。
波 ハ(ha)
波浪注意報 (はろうちゅういほう|harō chūihō):海浪警報
電波*(でんぱ|denpa)
🌊 波浪注意報(はろうちゅういほう|harō chūihō)
- 中文意思:波浪注意報,指氣象廳對強浪(海浪或風浪)發出的警戒通知。
- 漢字來源:
- 「波」表示水面起伏的小幅度運動;
- 「浪」則是較大的波動或水的翻滾;
- 「注意」表示警戒與提防;
- 「報」為通知之意,組合成「注意報」表示官方發布的警示。
- 日文例句:
気象庁は波浪注意報を発表しました。
きしょうちょうは はろうちゅういほう を はっぴょうしました。
Kishōchō wa harō chūihō o happyō shimashita.
(氣象廳發布了波浪注意報。)
📡 電波(でんぱ|denpa)
- 中文意思:電波,指以電磁形式傳送訊號的波動,用於無線通信、廣播等。
- 漢字來源:
- 「電」代表電力或電氣現象;
- 「波」如上,表示波動或波形,電磁訊號以波狀傳播。
- 日文例句:
この場所では電波が弱いです。
このばしょでは でんぱ が よわいです。
Kono basho de wa denpa ga yowai desu.
(這個地點電波微弱。)
破 ハ(ha)
破壊する (はかいする・hakai suru)突破* (とっぱ・toppa)
🧱 破壊する(はかいする・hakai suru)
中文意思:「破壊する」意思是「破壞」「摧毀」。可用於物理上的損毀,也可用於抽象意義如制度、關係等。
例句:
この戦争は多くの文化財を破壊した。
このせんそうは おおくの ぶんかざいを はかいした。
Kono sensō wa ōku no bunkazai o hakai shita. 這場戰爭摧毀了許多文化資產。
漢字來源說明:
- 破(は):源自象形文字,表示石頭破碎之意。
- 壊(かい):原為「毁」的異體字,含有瓦解、崩潰之意。 合起來表示摧毀、毀損的動作。「する」為動詞化。
🚪突破(とっぱ・toppa)
中文意思:
「突破」意思是「衝破障礙」「突破限制」,多用於比喻成功克服困難或達成某目標。
例句:
彼は新記録を突破した。
かれは しんきろくを とっぱした。
Kare wa shinkiroku o toppa shita.
他突破了新的紀錄。
漢字來源說明:
- 突(とつ):表示突然、猛然衝擊;象形字意為矛頭向前刺。
- 破(は):如前所述,意指破裂、裂解。 組合起來表示強力衝破某種限制或障礙。