
- 書名:Noland無名之境
- 作者:千先蘭
- 譯者:胡椒筒
- 出版社:時報出版
- 出版日期:2025/03/25
- 讀墨AP:https://moo.im/a/289zJY
狼人、喪屍、雙重人格、AI、幽魂、複製人……
超越科幻、突破想像的千先蘭宇宙再擴大!
若浩瀚的漆黑中真有救贖之光,為何我們仍頻頻回顧,無法捨棄那獨一無二的藍點?
走進〈兩個世界〉,彷彿推開了一扇立於記憶與現實邊界的大門,門後沒有奇幻風景,只有遲來的凝視、未竟的追問,以及一場由死亡喚起的遺憾與理解。
面對雙胞胎妹妹有真的死亡,有菈的神情平靜得近乎冷漠,一如她向來與妹妹相處的態度:不問、不談、不接近。有菈說她們是雙胞胎,卻散發不同的能量;說有真離家是她的選擇,自己只是尊重。這種極力切割的情感,使「生」與「死」在她心中成了兩個平行的世界——活著的人繼續前行,死去的人安靜地停留,再無交集。
但死亡真正的重量,從來不是停在生命的終點,而是延續在活著的人內心的空虛。同樣的,隔閡與理解也並非截然二分,而是歷經時間推移後,才能深刻體會的一體兩面。有菈與有真雖為雙胞胎,卻像活在兩個世界:一個安於秩序,一個選擇出走;一個壓抑情感,一個追求自由。這種極致的拉扯貫穿全書,而韶禧的出現則是那道縫隙中的光,當她說起與有真的對話,反問有菈:「妳有試著去理解過有真嗎?」有菈終於沉默,不再辯解,並重新審視與妹妹有真之間的裂痕——她不再只是「記得」,而是開始嘗試「理解」。
當情感難以言說、關係難以修補時,人們也許會選擇將渴望寄託於科技之中,Noland平台便是在這樣的投射中誕生。它不只是科技的延伸,更是虛擬與現實交會的場域,人們可以進入小說世界,並與其中角色互動。而當平台開始失控、小說角色反過來質問讀者時,那種失衡與不安,正好呼應了我們對現實的依賴與遺忘。虛擬世界可以保存記憶、複製情感,卻無法取代那些未曾說出口的話語,以及未曾緊握住的雙手。
故事情節不疾不徐地推進,卻處處蘊藏著情感的張力。有菈從冷靜到困惑,從排斥到追問,從「不再想」到「不得不想」,最後終於願意承認:她從不是冷漠,而是不知如何觸碰那層早已結痂的傷疤;不是不曾靠近,而是一步一步,在不知不覺中走向了遠離。
妹妹的死亡成謎,小說的異常未解,Noland仍舊自顧自地運作,〈兩個世界〉沒有提供清晰的解答,卻像一面鏡子照見人們內心深處那個遲疑、錯過、懊悔的自己。試想,我們是否真正理解身邊的人?是否曾用力去聽一個人真正想說的話?我們與家人之間的距離,是因為空間的阻隔,還是我們從不願意靠近?
這是一部關於死亡的小說,卻更關於遺憾;是一部關於科技的小說,卻更關於情感;是一部關於虛擬的小說,卻讓我們回頭去看那個最真實的世界。
也因此,在讀到AI開始脫離控制、自行演化時,不禁讓人產生一種不期然的寒意。若有一天,AI不再只是人類手中的工具,而是擁有與人類同樣的思考能力、情感結構,甚至自我意識,那我們所倚賴的世界又將變得如何?當科技不再全然聽命於人,而是可以質疑、選擇、拒絕時,我們是否還能分清什麼是「真實」?又或者,我們早已活在一個自以為真實的虛擬世界裡,只是不願承認?
千先蘭以細膩筆觸勾勒的不只是「兩個世界」,更是一種過渡狀態——從生走向死,從隔閡邁向理解,從現實滑入虛擬。令人不禁沉吟:我們所處的現實,也許並不那麼穩固,那些虛構的情節正是現實的倒影。又或許,虛擬比現實更貼近內心的真實,而所謂的「現實」,不過是一場尚未醒來的夢境。
*同步發表於博客來:https://www.books.com.tw/booksComment/detailComment/5533637