【歌詞翻譯】MICO - Idontwannaknowyou!

更新於 發佈於 閱讀時間約 7 分鐘


Hello, goodbye, another time

哈囉,再見,等下一次相逢


We'll see each other soon enough

我們很快還會再見


It only takes a hundred tries

只需要嘗試個幾百次


How many friends can be the best before it turns into a lie?

有多少朋友能稱為最好的,卻終究變成謊言?


A social fucking butterfly

一隻他X的社交蝴蝶


We used to talk through every night as if the sun would never come

我們曾經夜夜長談,彷彿太陽永遠不會升起


But now you stare until you're blind

但現在你只是發呆到看不見


No, I don't want to know you now

不,我不想再認識現在的你


I wish I didn't know you as you were

我希望從未認識過過去的你


We got a little older now

我們都變老了一點


I wish I didn't know that you got worse

但我寧願不知道你變得更糟了


You think that you're changing, while I'm stuck in my ways

你以為自己在改變,而我只是固守舊習


But growing up ain't the same as turning into a stranger

但長大跟變成陌生人並不一樣


I'm telling myself I don't need ya

我告訴自己不再需要你


So why do I keep picking up your calls?

那為什麼我還是不斷接起你的電話?


Catchin' up and talking shit on your friends

寒暄幾句,然後一起數落你的朋友


If you're feelin' that way, you could make that shit end

如果你真的這麼覺得,那你可以結束這一切


But nah

但你不會


No, 'cause you need the validation

因為你需要別人的認可


Every time your phone is buzzing, gets you feeling like you made it

每當手機震動,你就覺得自己功成名就


No, not a single conversation

沒有一次對話例外


Without a fucked up flex or self-celebration

沒有一次不在炫耀或自吹自擂


We used to talk through every night until the moon would say goodbye

我們曾經夜夜長談,直到月亮告別


But now you stare until you're blind

但現在你只是發呆到看不見


No, I don't want to know you now

不,我不想再認識現在的你


I wish I didn't know you as you were

我希望從未認識過過去的你


We got a little older now

我們都變老了一點


I wish I didn't know that you got worse

但我寧願不知道你變得更糟了


You think that you're changing, while I'm stuck in my ways

你以為自己在改變,而我只是固守舊習


But growing up ain't the same as turning into a stranger

但長大跟變成陌生人並不一樣


Ah, ah*n


No, I don't want to know you now

不,我不想再認識現在的你


I wish I didn't know you as you were

我希望從未認識過過去的你


We got a little older now

我們都變老了一點


I wish I didn't know that you got worse

但我寧願不知道你變得更糟了


You think that you're changing, while I'm stuck in my ways

你以為自己在改變,而我只是固守舊習


But growing up ain't the same as turning into a stranger

但長大跟變成陌生人並不一樣


嗨 我是beeombear 很高興你看完了我做的不專業歌曲翻譯 希望你喜歡我的翻譯

如果要使用我的翻譯的話 請到我的ig聯絡我 並附上翻譯來源 謝謝喔

讓我們一起喜歡這些歌手吧~ 

☆---------☆---------☆---------☆

最近接近畢業季 我對這首歌的感觸越來越深 大家都想趁這個時間聯絡彼此 但不知道什麼時候我們已經變得如此陌生 未來離開了學校 對方的變化會不會越來越大呢 是不是已經走在不同道路了呀 約幾百次湊了多少時間永遠是見不到面的那就是不想見了對吧 只祝大家都會是更好的吧

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
Beeombear翻譯站
0會員
29內容數
不專業翻譯站 勵志推廣自己喜歡的歌曲
你可能也想看
Thumbnail
歌曲推薦:《Until I Found You》 原唱:Stephen Sanchez
Thumbnail
歌曲推薦:《Until I Found You》 原唱:Stephen Sanchez
Thumbnail
我為你高燒高燒不退 我的心情怎麼說給你知道 我不想錯過的青春進行式 
Thumbnail
我為你高燒高燒不退 我的心情怎麼說給你知道 我不想錯過的青春進行式 
Thumbnail
(男) 我 我以為 我以為可以 忘記一切不順利 一切不如意 讓兩人可以重新開始 (女) 等 等多久 等多久你會 親口說聲我愛妳 我心屬於你 只是你腦海中全部都她的倩影
Thumbnail
(男) 我 我以為 我以為可以 忘記一切不順利 一切不如意 讓兩人可以重新開始 (女) 等 等多久 等多久你會 親口說聲我愛妳 我心屬於你 只是你腦海中全部都她的倩影
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News