ziproom - Dive [歌詞中文翻譯]

更新於 發佈於 閱讀時間約 5 分鐘

(250622 by.神の恵)

ziproom - Dive


続ける一番星までDash

一路衝刺衝上最亮的那顆星


很朗朗上口的一首J-HipHop



▰▰▰▰▰▰▰▰▰▰▰▰

中文翻譯@kaminomegu_

▰▰▰▰▰▰▰▰▰▰▰▰



暗い夜空天の川にDive

跳進黑夜的銀河閃閃發光


飛んでる国外

意識早飛出國界線外


言ってるけどまだ行っていないRight?

嘴上常講 但其實還沒真的出發對吧?


行ってる将来

但我走在通往未來的航線


短冊に歌詞書きBeatに巻く 織姫までPass

把歌詞寫進願望裡繞著Beat旋轉 傳送到織姬那端


なるべく高く飛ばす感覚

我要飛得更高 感覺像沒極限


続ける一番星までDash

一路衝刺 衝上最亮的那顆星


-


気に食わないことばっかりだったりするけどやることやって飛ばしてるAura

生活有太多鳥事但我照樣把事搞定噴出自帶的氣場Aura


自宅とStudio London跨いだ曲踊らしてるFloorとCorner

從家裡到Studio 跨越倫敦讓音樂在每個角落舞動


光のLaser Spectacle新しい景色を見に行にいく夜から朝まで

雷射光秀閃爍整夜 我追逐新風景從黑夜跑到天亮


ペンと声稼ぐ外貨 行きたいTour SlangでAsian

用聲音和筆賺外匯 我夢想世界巡演 用Asian Slang去爆場


Kidsが言ってるZip

年輕人都在喊Zip


キックしてる想像is Rich

踢出來的想像力超Rich


貧富の差を配分して埋めたい

我想重新分配貧富差距


みんなが幸せなったらいい

希望大家都能笑得自在


Too many bad Too many good

好壞參半的世界太亂


痛みを伴うTwo 道の先は見えない眺める上空

走在人生兩難的交叉口 抬頭看天空找出路



暗い夜空天の川にDive

我繼續跳進那銀河深藍


飛んでる国外

心早已飛出國界線外


言ってるけどまだ行っていないRight?

說出口的夢其實還沒真正出發對吧?


行ってる将来 短冊に歌詞書きBeatに巻く 織姫までPass

夢想寫進歌詞裡綁上節奏飛向那傳說中的織姬


なるべく高く飛ばす感覚

想飛得更高那種感覺超real


続ける一番星までDash

我不會停直衝最閃那顆星





今まではでかくしたキャパ

以前只想擴大自己的格局


これからは無くしてく無駄

現在只想砍掉那些沒用的雜訊


まだまだ満たされない腹

肚子還餓著志氣還沒飽


コツコツが勝つコツだバカ

想贏就得慢慢累積你懂的


ただやりたいことだけ見つめて

我只盯著想做的事


仕事と遊び生活を謳歌

工作也嗨 玩也嗨 過日子就像在唱歌


目指してる場所までの道のりだけ今Focus

只專心走向那個夢想的終點


紙食ってもなれないG.O.A.T

靠學歷吃飯可當不了傳奇


噛み砕き入れる歌詞頸動脈に

我把咀嚼過的詞注入動脈句句都致命


羽田から飛ぶ不安機能停止

從羽田起飛關掉所有焦慮系統


自らの夢だけ見てる3D

我眼中只有立體的夢境


DreamをPaperでRoll

用紙鈔把夢卷起來點燃


ドレミなる机Studio

在寫出音符的工作桌上就是我的錄音間


変化に慣れたつもり

以為早就習慣變化


変わらずに変わる今日

卻發現真正的改變是保持初衷的自己



暗い夜空天の川にDive

再一次跳進這片宇宙的夜空Dive


飛んでる国外

心早已衝破國界線外


言ってるけどまだ行っていないRight?

你說要去但腳還站在原地對吧?


行ってる将来 短冊に歌詞書きBeatに巻く 織姫までPass

夢想寫進短冊 順著節奏遞到遠方的織姬


なるべく高く飛ばす感覚

越高越好我想飛到極限


続ける一番星までDash

我不會停直衝最亮的星



※日文沒有很強,歌詞全以本人感受去翻譯,如歌詞有誤歡迎指正※


留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
福音翻譯基地🔝💟
7會員
101內容數
大部分的歌曲翻譯都放這,皆以自己的感受去詮釋 ※所有的翻譯皆可轉載但請註明出處※ ※喜歡我的翻譯歡迎留下想法或建議※ 支持是我的原動力🔥
2025/06/18
HANA / Burning Flower 歌詞中文翻譯 by@kaminomegu (250619)
Thumbnail
2025/06/18
HANA / Burning Flower 歌詞中文翻譯 by@kaminomegu (250619)
Thumbnail
2025/06/16
IO – Bill. 歌詞中文翻譯 by@kaminomegu (250616)
Thumbnail
2025/06/16
IO – Bill. 歌詞中文翻譯 by@kaminomegu (250616)
Thumbnail
2025/06/12
空音 - Rainy Dancer (prod. by RhymeTube) 歌詞中文翻譯 by@kaminomegu (250612)
Thumbnail
2025/06/12
空音 - Rainy Dancer (prod. by RhymeTube) 歌詞中文翻譯 by@kaminomegu (250612)
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
常常被朋友問「哪裡買的?」嗎?透過蝦皮分潤計畫,把日常購物的分享多加一個步驟,就能轉換成現金回饋。門檻低、申請簡單,特別適合學生與上班族,讓零碎時間也能創造小確幸。
Thumbnail
常常被朋友問「哪裡買的?」嗎?透過蝦皮分潤計畫,把日常購物的分享多加一個步驟,就能轉換成現金回饋。門檻低、申請簡單,特別適合學生與上班族,讓零碎時間也能創造小確幸。
Thumbnail
嗨!歡迎來到 vocus vocus 方格子是台灣最大的內容創作與知識變現平台,並且計畫持續拓展東南亞等等國際市場。我們致力於打造讓創作者能夠自由發表、累積影響力並獲得實質收益的創作生態圈!「創作至上」是我們的核心價值,我們致力於透過平台功能與服務,賦予創作者更多的可能。 vocus 平台匯聚了
Thumbnail
嗨!歡迎來到 vocus vocus 方格子是台灣最大的內容創作與知識變現平台,並且計畫持續拓展東南亞等等國際市場。我們致力於打造讓創作者能夠自由發表、累積影響力並獲得實質收益的創作生態圈!「創作至上」是我們的核心價值,我們致力於透過平台功能與服務,賦予創作者更多的可能。 vocus 平台匯聚了
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News