跟國王一起聽歌 | 眠りの森

國王 K-avatar-img
發佈於✨方格子精選 個房間
更新於 發佈於 閱讀時間約 13 分鐘


 Aimer - 眠りの森

PM12:00を過ぎたら街を出よう
たよりない声で あなたが言う
どこに行くの? どこかへ行こう
どこがいいの? どこかな…

レンズの壊こわれた双眼鏡そうがんきょう
曇って見えない明日と今日 何か見えた? 
何も見えない 何を見てた? 
何かな… いま 
ざわめく街を背に森を走るよ
どんなに不安でも 後ろは振り返らない

もし「帰りたいよ」なんて弱音よわねいたら
眠りの森に私を置き去りにしてもいい
偽物にせものの地図ちずに失くした自信じしん

また狂くるい始めた方位磁針ほういじしん 町が見えた? 
もうすぐそこに 森を抜けた? まだかな いま 
喧噪けんそうに追われるように森を走るよ
どんなに痛くても この手はもう離さない
もし「帰りたいよ」なんて弱気よわきくなら
眠りの森に私を置き去りにしてほしい

置き去りに…
置き去りに いま 

あかりに怯おびえるように森を走るよ
り切れた両足でイバラの道駆けてく
もし「帰りたいな」そんな弱気よわき吐くなら
眠りの森であなたを永遠えいえんに眠らせる
終わらせる… 忘れてもいい…



本文假名標註🌿及說明🌼來自Copilot🌼。

PM12:00を過(す)ぎたら街(まち)を出(で)よう
→「過ぎたら」是動詞「過ぎる」的た形 + ら條件形(如果~之後)
→「出よう」是動詞「出る」的意志形,用來表示說話者的主動意願

頼(たよ)りない声(こえ)で あなたが言(い)う
→「頼りない」是い形容詞,修飾「声」
→ 「〜で」表示方式或工具,「以(~的)聲音」
→「言う」是動詞基本形,現在肯定

どこに行(い)くの? どこかへ行(い)こう
→「行くの?」是疑問句的口語結尾,の表示疑問感
→「行こう」是「行く」的意志形

どこが良(い)いの? どこかな…
→「良い」是形容詞,「の?」表感嘆或質疑語氣
→「かな」是表疑問的口語用法(我在想…)

レンズの壊(こわ)れた双眼鏡(そうがんきょう)
→「壊れた」是「壊れる」的た形,修飾名詞「双眼鏡」
→ 整句為名詞修飾句:壞掉的雙眼鏡

曇(くも)って見(み)えない明日(あした)と今日(きょう)
→「曇って」是動詞「曇る」て形,表示動作連接
→「見えない」是可能動詞「見える」的否定形,表示「看不見」
→「明日と今日」是並列主詞(看不到的對象)

何(なに)か見(み)えた? 何(なに)も見(み)えない
→「見えた?」是可能動詞「見える」的過去形疑問
→「何も見えない」使用「何も」+否定,表示「什麼也看不到」

何(なに)を見(み)てた? 何(なに)かな…
→「見てた」是「見ていた」的口語簡略形,表示過去持續狀態
→「かな」表示自問、猶豫語氣

いま ざわめく街(まち)を背(せ)に森(もり)を走(はし)るよ
→「ざわめく街」是動詞「ざわめく」的體形,修飾名詞「街」
→「〜を背に」表示「以~為背景」、「背向~」的固定用法
→「走るよ」是現在肯定句,語尾加「よ」表主動強調或情感

どんなに不安(ふあん)でも 後(うし)ろは振(ふ)り返(かえ)らない
→「どんなに〜でも」是讓步語氣,「即使再怎麼~也…」
→「振り返らない」是否定形(不回頭);動詞「振り返る」變成ない形

もし「帰(かえ)りたいよ」なんて弱音(よわね)吐(は)いたら
→「帰りたい」是「帰る」的たい形,表示想回去
→「なんて」表示輕視、隨意地引用語氣(居然說這種話)
→「吐いたら」是た形 + ら條件形(如果~的話)

眠(ねむ)りの森(もり)に私(わたし)を置(お)き去(ざ)りにしてもいい
→「置き去りにする」是使役表現,「遺棄、丟下」的固定說法
→「してもいい」表示容許或放任語氣(你可以這樣做)

偽物(にせもの)の地図(ちず)に失(な)くした自信(じしん)
→「失くした」是「失くす」的た形,修飾名詞「自信」
→「偽物の地図」整體作為場所,暗示迷失方向的隱喻

また狂(くる)い始(はじ)めた方位磁針(ほういじしん)
→「狂い始めた」是動詞「狂う」+「始める」的複合動詞構造,表示開始變得混亂
→「方位磁針」是名詞(指南針),隱喻方向感混亂

町(まち)が見(み)えた? もうすぐそこに
→「見えた?」是可能動詞「見える」的過去形疑問
→「そこに」指近距離地點,「もうすぐ」強調即將抵達

森(もり)を抜(ぬ)けた? まだかな
→「抜けた?」是動詞「抜ける」的過去形疑問
→「かな」表示思考猶豫(是否已經…?)

いま 喧噪(けんそう)に追(お)われるように森(もり)を走(はし)るよ
→「喧噪に追われる」是被動句,用「追われる」表達被追趕
→「ように」表示比喻(像是…那樣)

どんなに痛(いた)くても この手(て)はもう離(はな)さない
→「痛くても」是形容詞「痛い」的て形 + も,表讓步
→「離さない」是動詞「離す」的否定形,表示堅定不放開

もし「帰(かえ)りたいよ」なんて弱気(よわき)吐(は)くなら
→「弱気」是名詞,指消極情緒
→「吐くなら」是動詞假定形,「如果說出(這樣的話)」

眠(ねむ)りの森(もり)に私(わたし)を置(お)き去(ざ)りにしてほしい
→「してほしい」是表示希望對方做某事的句型(我希望你把我遺棄)

いま 喧噪(けんそう)に追(お)われるように森(もり)を走(はし)るよ
→「喧噪に追われる」是被動句,用「追われる」表達被追趕
→「ように」表示比喻(像是…那樣)

どんなに痛(いた)くても この手(て)はもう離(はな)さない
→「痛くても」是形容詞「痛い」的て形 + も,表讓步
→「離さない」是動詞「離す」的否定形,表示堅定不放開

もし「帰(かえ)りたいよ」なんて弱気(よわき)吐(は)くなら
→「弱気」是名詞,指消極情緒
→「吐くなら」是動詞假定形,「如果說出(這樣的話)」

眠(ねむ)りの森(もり)に私(わたし)を置(お)き去(ざ)りにしてほしい
→「してほしい」是表示希望對方做某事的句型(我希望你把我遺棄)

いま 灯(あか)りに怯(おび)えるように森(もり)を走(はし)るよ
→「怯えるように」是
形容詞「怯える」(害怕)的普通形 +「ように」,表示比喻(像是…那樣)
→「森を走るよ」是基本句型,現在時,語尾「よ」強調主體的情感表達

擦(す)り切(き)れた両足(りょうあし)でイバラの道(みち)駆(か)けてく
→「擦り切れた」是動詞「擦り切れる」的過去形(衣物磨損、破爛)
→「で」表示手段或工具(用磨損的雙腳)
→「駆けてく」是「駆けて行く」的口語簡略形,表示動作方向(奔向…)

もし「帰(かえ)りたいな」そんな弱気(よわき)吐(は)くなら
→「〜たいな」是表示願望的句型 +「な」語尾,加重猶豫語氣
→「弱気」是消極或軟弱情緒
→「吐くなら」是假定形,「如果說出這樣的話」

眠(ねむ)りの森(もり)であなたを永遠(えいえん)に眠(ねむ)らせる
→「眠らせる」是使役形,「讓你沉睡」
→「永遠に」是副詞,表示永久、永恆
→ 「〜で」表示場所(在某處進行動作)

終(お)わらせる… 忘(わす)れてもいい…
→「終わらせる」是使役形,表示「讓它結束」
→「〜てもいい」表示允許語氣,「就算忘記也沒關係」


「双眼鏡(そうがんきょう)」

在字面上是指「雙筒望遠鏡」

📘 基本意思:

  • 「双眼鏡」是兩個望遠鏡並排組合,讓使用者能以雙眼立體地觀察遠方。
  • 常用於觀鳥、觀星、演唱會、劇場等場景。
  • 日文中也有「オペラグラス」這個詞,指的是小型的雙眼鏡,常用於劇場觀賞。

🌙 象徵意義(文學與歌詞中):

在文學或歌詞裡,「双眼鏡」常被用來象徵:

  • 渴望看清未來或真相:但若「壞掉了」或「看不清」,則暗示迷惘、失去方向。
  • 扭曲的現實感:破損的鏡頭可能象徵對世界的認知已經模糊或不可靠。
  • 尋找與觀察:代表角色正在尋找某些答案、希望看見遠方的希望或出口。

歌詞中,「レンズの壊れた双眼鏡」就可能暗示主角無法看清未來或現實,是一種情感上的迷失與不安。🌿


🌬️ ざわめく(騒めく・ざわめく)

基本意思:

  • 表示「人聲嘈雜」、「沙沙作響」、「騷動」等聲音或氛圍。
  • 是自動詞,常用來形容環境的騷動或內心的不安。

語感與用法:

  • 來自擬聲語「ざわざわ」+ 動詞化的「めく」,帶有「像在騷動」的感覺。
  • 例如「ざわめく街」=騷動的城市,可能暗示混亂、不安或即將發生什麼事。
  • 也可用來形容內心的騷動,如「心がざわめく」=心情起伏不定。

🌵 イバラ(茨・いばら)

基本意思:

  • 指「有刺的灌木」,例如薔薇、野玫瑰等。
  • 中文常翻作「荊棘」,象徵困難、阻礙或痛苦。

延伸意象:

  • 「イバラの道」=荊棘之路,常用來比喻艱辛的人生或困難的選擇。
  • 在歌詞中,奔跑在「イバラの道」可能象徵主角即使受傷也堅持前行,帶有強烈的意志與情感張力。
  • 「イバラ(茨)」這個詞在日語中有非常古老的語源,充滿文化與語感的層次。讓我來幫你拆解它的原始來源與演變🌿

🪵 原語與語源演變

  • 「イバラ」的漢字是「茨」,原本是指有刺的灌木或野薔薇類植物
  • 最早的日語形式是 「ウバラ(うばら)」,出現在《萬葉集》等古典文獻中。
  • 後來演變出 「ウマラ(うまら)」「ムバラ(むばら)」 等變體,這些形式可能是古日語中鼻音變化的結果。
  • 最終定型為現代的「イバラ(いばら)」,成為常用的訓讀。

🧬 語音演變小知識

  • 古日語中沒有明確的「ん」音,常以「む」來表示鼻音,因此「むばら」可能是「んばら」的前身。
  • 「ウバラ」→「ムバラ」→「イバラ」的演變,反映了日語音韻系統的自然變化。

🌸 漢字「茨」的構造

  • 「茨」是形聲字,由「艸(草部)」+「次」組成。
  • 「艸」表示植物,「次」提供音讀(如「シ」),但在訓讀中則讀作「いばら」。

當然可以,Alice~這個主題好有詩意!🌿「イバラ(茨)」與其古語「ウバラ」在古典文學中不僅是植物名稱,更是情感與象徵的載體。我來幫你整理它們在古典文學中的用法與萬葉集中的詩句例子👇


🌸「イバラ/ウバラ」在古典文學中的用法

在古典文學中,「茨」常被視為:

  • 自然景物的描寫:象徵野性、未開化的自然,常出現在山野、道邊等場景。
  • 情感的象徵:因其帶刺,常用來比喻痛苦、障礙、艱難的愛情或人生。
  • 季節意象:茨花多在初夏開花,常與夏季的感懷、離別、旅途等主題連結。
  • 香氣與清雅:在和歌中也常讚美其白花與香氣,象徵純潔與淡雅。

例如在《枕草子》中,茨(むばら)被列為「名おそろしきもの(名字聽起來可怕的東西)」,暗示其刺人的特性與語感的張力。


📜《萬葉集》中「ウバラ」的詩句

在《萬葉集》中,「ウバラ」是「茨」的古語形式,以下是著名的詩句之一:

(みち)の辺(べ)の うまら(茨)の末(すえ)
(は)ほ豆(まめ)の からまる君(きみ)
はかれか行(ゆ)かむ
(卷20・第4352首,作者:丈部鳥)

現代語訳:

道邊的茨枝上,豆藤纏繞著它。
像那藤蔓纏繞茨枝一樣,我的心也纏著你。
如今卻要離開你,怎能忍心走呢?

語法與意象解析:

  • 「うまら」是「茨」的古語,這裡用來描寫道邊的植物。
  • 「延ほ豆」是豆藤,象徵纏繞、依戀。
  • 「君」可能是主君或戀人,表達離別的痛苦。
  • 整首歌以植物的自然纏繞來比喻人與人之間的情感牽絆,極具象徵性與詩意。



留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
國王的沙龍
161會員
824內容數
國王的沙龍,取名自「國王的新衣」,什麼樣的人看得到?或什麼的人看不到?觀者讀者自定義可也。這裡的故事真真假假,有回憶、有反省也有願景。下午3點的國王瘋茶會,晚上10點的日語讀書會,邀請您參加。
國王的沙龍的其他內容
2025/06/22
カナリヤ-米津玄師
Thumbnail
2025/06/22
カナリヤ-米津玄師
Thumbnail
2025/06/08
好吧~ 我們不能免俗地來聽一下這首 愛♡スクリ~ム! 作詞:aim 作曲:DJ Chika a.k.a. INHERIT , Hayato Yamamoto 編曲:Hayato Yamam
Thumbnail
2025/06/08
好吧~ 我們不能免俗地來聽一下這首 愛♡スクリ~ム! 作詞:aim 作曲:DJ Chika a.k.a. INHERIT , Hayato Yamamoto 編曲:Hayato Yamam
Thumbnail
2025/06/01
それでも手を取って となりに佇んで 初めて抱きしめた かたち
Thumbnail
2025/06/01
それでも手を取って となりに佇んで 初めて抱きしめた かたち
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
常常被朋友問「哪裡買的?」嗎?透過蝦皮分潤計畫,把日常購物的分享多加一個步驟,就能轉換成現金回饋。門檻低、申請簡單,特別適合學生與上班族,讓零碎時間也能創造小確幸。
Thumbnail
常常被朋友問「哪裡買的?」嗎?透過蝦皮分潤計畫,把日常購物的分享多加一個步驟,就能轉換成現金回饋。門檻低、申請簡單,特別適合學生與上班族,讓零碎時間也能創造小確幸。
Thumbnail
嗨!歡迎來到 vocus vocus 方格子是台灣最大的內容創作與知識變現平台,並且計畫持續拓展東南亞等等國際市場。我們致力於打造讓創作者能夠自由發表、累積影響力並獲得實質收益的創作生態圈!「創作至上」是我們的核心價值,我們致力於透過平台功能與服務,賦予創作者更多的可能。 vocus 平台匯聚了
Thumbnail
嗨!歡迎來到 vocus vocus 方格子是台灣最大的內容創作與知識變現平台,並且計畫持續拓展東南亞等等國際市場。我們致力於打造讓創作者能夠自由發表、累積影響力並獲得實質收益的創作生態圈!「創作至上」是我們的核心價值,我們致力於透過平台功能與服務,賦予創作者更多的可能。 vocus 平台匯聚了
Thumbnail
花舞月醉雨酣唱 昨夜心絃樂聲揚 台上一夜遍地殘 半簾掛月半迎陽
Thumbnail
花舞月醉雨酣唱 昨夜心絃樂聲揚 台上一夜遍地殘 半簾掛月半迎陽
Thumbnail
將那些好久以前拿出來 曬曬月光 做成床邊故事 便能相擁入眠
Thumbnail
將那些好久以前拿出來 曬曬月光 做成床邊故事 便能相擁入眠
Thumbnail
那就趁著月色未央 試著獨自吟唱 也不需要再躲躲藏藏 所有愛恨惆悵 用文字來埋葬
Thumbnail
那就趁著月色未央 試著獨自吟唱 也不需要再躲躲藏藏 所有愛恨惆悵 用文字來埋葬
Thumbnail
有些字、有些歌,真的要走過一段路後,才能看得懂聽得懂。
Thumbnail
有些字、有些歌,真的要走過一段路後,才能看得懂聽得懂。
Thumbnail
找到心中一方寸的寧靜之地,重返自由。
Thumbnail
找到心中一方寸的寧靜之地,重返自由。
Thumbnail
https://www.youtube.com/watch?v=8kG1SM5ZfvQ16.06草籽飛入都市(台語漢字) 〈我在大度山的歌〉 車行抵暗時之高速公路 予我更想起少年時之盼望 都市不夜城 七彩之霓虹燈 男女鶯鶯燕燕 溫柔鄉三步一間 我抵青紅燈腳 暗夜四處揮花
Thumbnail
https://www.youtube.com/watch?v=8kG1SM5ZfvQ16.06草籽飛入都市(台語漢字) 〈我在大度山的歌〉 車行抵暗時之高速公路 予我更想起少年時之盼望 都市不夜城 七彩之霓虹燈 男女鶯鶯燕燕 溫柔鄉三步一間 我抵青紅燈腳 暗夜四處揮花
Thumbnail
長長的假日到來,就是需要到戶外走走。趁著好天氣給太陽看、享受微風,親近草地、吸取芬多精,都是很好的選擇。風編嚴選出遊好歌單,讓這幾首歌伴你輕快地生活、保持一路出遊好心情~~
Thumbnail
長長的假日到來,就是需要到戶外走走。趁著好天氣給太陽看、享受微風,親近草地、吸取芬多精,都是很好的選擇。風編嚴選出遊好歌單,讓這幾首歌伴你輕快地生活、保持一路出遊好心情~~
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News