「你寫的是名字,還是咒?」
"Are you writing a name or a spell?"
那聲音從她背後傳來,像是有人用舌頭在濕牆上寫字。艾雷猛地轉頭,卻什麼都沒看到。筆尖還留在書頁上,一個字——她不記得自己寫了什麼,卻感到它像刺青般扎進了腦中。
The voice came from behind her, like someone writing on a damp wall with their tongue. Aire turned sharply, but saw nothing. The pen tip lingered on the page, a single word—she couldn't remember what she had written, but it felt like a tattoo piercing her mind.
那個字開始呼吸。
The word began to breathe.
灰色的羽毛筆化成霧散開,而書頁則開始緩緩變透明,直到她看見書的底層,不是封面,不是空白,而是一張巨大的城市地圖:塔娜城的地圖。她的手指移過書頁,燙得像碰到炙鐵。
The gray feather pen transformed into mist and dispersed, while the page slowly became transparent, revealing the underlying layer of the book—not the cover, not blank, but a massive city map: the map of Tana City. Her finger brushed over the page, burning as if touching hot iron.
地圖中有個區塊閃著微光,刻著一個名字:不眠者區。
A section of the map glimmered faintly, inscribed with a name: the Sleepless Zone.
艾雷來不及思考,整座書猛然一震,灰影從書中竄出,纏住她的腳踝,然後——重力像洩洪一樣塌下,她失去了身體的重量,被書頁吞入。
Aire had no time to think; the entire book suddenly shook, gray shadows leaped out from within, wrapping around her ankles, and then—gravity collapsed like a flood, she lost the weight of her body, swallowed by the pages.
下一瞬,她站在街道上。
In the next moment, she stood on a street.
但這不是現在的塔娜。這裡沒有裂縫、沒有焦土,只有過去——一座仍在運轉的塔娜城,乾淨、繁忙,街燈明亮,遠處時鐘塔正敲著午夜十二下。
But this was not the Tana of now. There were no cracks, no scorched earth, only the past—a Tana City still in operation, clean and bustling, streetlights bright, and in the distance, the clock tower chimed midnight twelve times.
她看見一群人從建築物裡走出來,每個人眼睛睜得大大的,沒有一個眨眼。他們步伐一致、沉默前行,像夢遊者。街角,有個小女孩正抱著《灰影之書》的第一版,身旁跟著一隻黑色無眼的狗。
She saw a group of people emerging from buildings, each with wide-open eyes, not a single one blinking. They walked in unison, silently, like sleepwalkers. At the corner, a little girl was holding the first edition of "The Book of Gray Shadows," accompanied by a black, eyeless dog.
「你不是第一個來這裡的,艾雷。」
"You are not the first to come here, Aire."
聲音在她腦內響起,卻無法判定來源。她低頭,發現自己身上穿的不是原本的衣服,而是塔娜的舊制服——那是曾在城裡工作的人才會穿的。
The voice echoed in her mind, but its source was indeterminate. She looked down and realized she was not wearing her original clothes, but an old uniform of Tana—something only those who worked in the city would wear.
「這是記憶?」她問,但風沒回答。
"Is this a memory?" she asked, but the wind did not answer.
她開始跟隨那群不眠者,走進一條僻巷。牆上貼滿了古舊的通緝令,每一張都印著同一個圖案——一扇門,門上有個符號,是她剛剛在書裡寫下的那個字。
She began to follow the group of sleepless ones into a narrow alley. The walls were plastered with old wanted posters, each bearing the same image—a door, marked with a symbol, the very word she had just written in the book.
「你以為寫下真名就能解咒...... 你錯了。
寫下真名,也是一種召喚。」
"You think writing down the true name can break the spell...... you're wrong.
Writing down the true name is also a form of summoning."
一個蒼老的聲音從陰影中浮現,一位滿臉傷痕的老者走出來,他的左眼是灰白的,右手拿著一支乾枯的羽筆。
An ancient voice emerged from the shadows, an old man with a scarred face stepped forward, his left eye gray, his right hand holding a withered feather pen.
「你是誰?」
"Who are you?"
「我是前一位‘鑰匙’。」他微笑,「我也寫下了一個名字。然後我留在這裡,直到你來。」
"I am the previous 'Key.'" He smiled, "I also wrote down a name. Then I stayed here until you came."
「那我要怎麼出去?」
"Then how do I get out?"
「你以為你還沒進來嗎?」
"Do you think you haven't come in yet?"
艾雷猛地往後退,卻撞上另一堵牆——但那不是磚,是書頁。整條巷子開始剝落,街道變成文字,天空變成頁面,風中飄著鉛味墨香。
Aire suddenly stepped back but collided with another wall—but it wasn't brick; it was a page. The entire alley began to peel away, the street turned into text, the sky became pages, and the air was filled with the scent of lead ink.
塔娜不眠者的記憶正把她吞噬。
The memories of the sleepless of Tana were consuming her.
她只能做一件事——再寫。
She could only do one thing—write again.
她從懷中摸出那支消失的羽筆,它又回來了,像從她的手心長出來的一樣。
She pulled out the vanished feather pen from her bosom; it had returned, as if it had grown from her palm.
眼前浮現新的書頁,上面空無一字。筆尖自己移動。
New pages appeared before her, blank and empty. The pen tip moved on its own.
這次,不是她寫,而是城市透過她的手——在書寫自己。
This time, it was not her writing, but the city writing through her hand—writing itself.