🌿 中英歌詞對照 🌿
Oh, hey
I'm so mature, collected and sensible
我這麼成熟、冷靜、理智
Except when I get hit with rejection
除非我被拒絕
To turn me down, well, that's just unethical
拒絕我,嗯,這太不道德了
I'll turn into someone you're scared to know
我會變成一個你不敢招惹的人
But if you need my love
但如果你需要我的愛
My clothes are off, I'm comin' over to your place
我就把衣服脫掉,衝到你家門口
And if you don't need (if you don't need) my love
如果你不需要(你不需要)我的愛
I didn't want your little bitch-ass anyway
哼,我才不稀罕你這小孬種
Yeah, I'm a busy woman
對,我是個忙碌的女人
I wouldn't let you come into my calendar any night
平常哪會讓你隨便佔用我的行程
But if you want my kisses
可如果你想要我的吻
I'll be your perfect Mrs. 'til the day that one of us dies
我會當你完美的太太,直到我們其中一個死去
Oh, hey
(Busy woman all the time)
(忙碌的女人,無時無刻)
(Busy woman)
(忙碌的女人)
So much to shave and lipstick to reapply
太多毛要刮,口紅要補
Maybe for you, though, I could accommodate
不過為了你,也許我能挪點時間
I'm flexible, so just tell me what you like
我挺有彈性的,只要告訴我你喜歡什麼
Tantric yoga, baby, namaste
密宗瑜珈?寶貝,Namaste
If you don't want me, I'll just deem you gay
要是你不想要我,我會認為你一定是同性戀
But if you need my love
但如果你需要我的愛
My clothes are off, I'm comin' over to your place
我就把衣服脫掉,衝到你家門口
And if you don't need (if you don't need) my love
如果你不需要(你不需要)我的愛
I didn't want your little bitch-ass anyway
哼,我才不稀罕你這小孬種
Yeah, I'm a busy woman
對,我是個忙碌的女人
I wouldn't let you come into my calendar any night
平常哪會讓你隨便佔用我的行程
But if you want my kisses
可如果你想要我的吻
I'll be your perfect Mrs. 'til the day that one of us dies
我會當你完美的太太,直到我們其中一個死去
Busy woman all the time
忙碌的女人,永遠不停
Busy woman for the rest of my life
忙碌的女人,一輩子忙下去
My openings are super tight
我的行程永遠滿檔
Busy woman, unless you call tonight
忙碌的女人,除非你今晚打來
Night (ooh), ooh
夜晚(喔~),喔~
But if you need my love
但如果你需要我的愛
My clothes are off, I'm comin' over to your place
我就脫掉衣服,衝到你家門口
And if you don't need (if you don't need) my love (my love)
如果你不需要(你不需要)我的愛(我的愛)
Well, I didn't want your little bitch-ass anyway
哼,我才不稀罕你這小孬種
'Cause I'm a busy woman (oh, hey)
因為我是個忙碌的女人(oh, hey)
I wouldn't let you come into my calendar any night
平常哪會讓你隨便佔用我的行程
But if you want my kisses
可如果你想要我的吻
I'll be your perfect Mrs. 'til the day that one of us dies
我會當你完美的太太,直到我們其中一個死去
🌳 筆記 🌳
《Short n’ Sweet》是Sabrina Carpenter在2024年發行的專輯。因為這首歌實在太可愛,歌曲和哼唱的風格都很輕快,聽著聽著就想要翻一下。Sabrina在MV裡面眨眨眼睛後,又眨單邊眼睛,也是真的很可愛。非常喜歡簡單的錄像重複播放的風格,這樣的手法也是2025年的《Man's Best Friend》和其他專輯裡都會出現的一貫作風,有種無限復返輪迴,讓人感覺常態到普遍的感受。Sabrina Carpenter的歌描述的心情和事情,都是普遍但常常隱微至不被說出口的現象,我自己非常喜歡這樣的呼應!(自己想想很開心)
個人覺得「busy woman all the time」是女性自己的心境,大概也是有點諷刺的味道吧,畢竟女性是真的很忙碌,「So much to shave and lipstick to reapply」直譯是「太多毛要刮,口紅要補」,光是打扮和日常生活的眉角,就會讓女性忙碌得不得了,因此交付自己的時間需要仔細衡量。「But if you need my love. My clothes are off, I'm comin' over to your place」如果喜歡的人有需要,肯定不容辭地跨越萬難往目標衝,「And if you don't need my love. I didn't want your little bitch-ass anyway.」如果對方不需要,女性自己也會冷掉,覺得不需要在乎小孬種的拒絕,不稀罕小孬種的青睞。因此Sabrina Carpenter在歌曲裡唱的,不僅僅只是對心儀對象的奉獻殷勤的心理,也不是為男性凝視服務的對象,而是「我喜歡就來,不喜歡就走了」的行動力,是具有能動性的瀟灑女性。從這個方面解釋,「I'll be your perfect Mrs.」也不再只是性別規範裡僵化的女性角色,而是自己心目中的完美理想形象,而非服務於家庭的角色。
在翻譯「perfect Mrs.」的時候,也想說是否要翻「完美的夫人」更風雅,但想了想,或許翻得逗趣口語一點為好。近年來越來越盛行的「夢女」或是流行文化的迷群現象,粉絲們會稱自己為「OO太太」,倒是不一定要服膺於家庭規則的想像,而更多是為理想浪漫愛關係的想像所賦予自己的稱謂。這首曲子裡的「perfect Mrs.」或許也比較屬於自己賦予自己的稱謂和理想形象,因此最後選擇完美的「太太」而非更風雅的「夫人」。但自己覺得「完美夫人」或「完美小姐」唱起來也都很可愛!


















