夜行的消逝溫度製圖師 A Nocturnal Cartographer of Fading Warmth

更新 發佈閱讀 6 分鐘
She believed that every heart released a faint glow, not bright enough to dazzle, but steady enough to endure.

She believed that every heart released a faint glow, not bright enough to dazzle, but steady enough to endure.

2026.02.25

珍最近成為一名夜行的消逝溫度製圖師,描繪在日落之後在人們之間漂移的無形氣流。每個夜晚她走入城市微暗的寂靜,帶著一本以銀線縫製的小筆記本。在其中她標記他人忽略的安靜交流:在火車月台彼此停留的目光,在告白之前聲音中的顫抖,在兩隻幾乎觸碰的手之間延伸的停頓。她周圍的世界感覺被柔化並覆著苔蘚般的柔軟,彷彿時間本身已經吐氣並放慢。

她以漸層而非線條工作。在他人看見確定之處,珍感知到模糊的邊緣與溫柔的消融。她相信每一顆心都釋放出微弱的光,不夠明亮以致耀眼,但足夠穩定以致持久。當爭論冷卻成沉默時,她將那個地方標記為蒼綠色的凹陷。當原諒懸停卻未落下時,她以柔和的金色為空氣著色。她的地圖從不精確;它們是印象,層層疊加且半透明,如同被夾在書頁間的記憶。

某一夜,她意識到她自己的溫度已在邊緣開始消逝。那位細心的觀察者忘記為自己製圖。站在既靠近又無法觸及的天空之下,珍閉上眼睛並描繪她呼吸的輪廓。她感覺到她疑惑的柔和模糊,她韌性的苔蘚般柔軟,以及仍在她胸口存活的安靜餘燼。以穩定的雙手,她在筆記本中畫下最後一個記號——一個小小的發光圓圈——承認即使是消逝溫度的製圖師也必須學會定位她自己的光。

Jane had recently become a nocturnal cartographer of fading warmth, tracing the invisible currents that drifted between people after sunset. Each evening she stepped into the dim hush of the city, carrying a small notebook stitched with silver thread. In it she mapped the quiet exchanges that others overlooked: a lingering glance across a train platform, the tremor in a voice before a confession, the pause that stretched between two almost-touching hands. The world around her felt muted and moss-soft, as if time itself had exhaled and slowed.

She worked in gradients rather than lines. Where others saw certainty, Jane sensed blurred edges and tender dissolves. She believed that every heart released a faint glow, not bright enough to dazzle, but steady enough to endure. When arguments cooled into silence, she marked the place as a pale green hollow. When forgiveness hovered but did not land, she shaded the air with muted gold. Her maps were never precise; they were impressions, layered and translucent, like memories pressed between pages.

One night, she realized that her own warmth had begun to fade at the margins. The careful observer had forgotten to chart herself. Standing beneath a sky that felt both near and unreachable, Jane closed her eyes and traced the outline of her breath. She felt the gentle blur of her doubts, the soft moss of her resilience, and the quiet ember still alive within her chest. With steady hands, she drew a final mark in her notebook—a small, luminous circle—acknowledging that even cartographers of fading warmth must learn to locate their own light.

My Name is Jane.


留言
avatar-img
Jane書寫計畫
13會員
792內容數
《Jane書寫計畫》以網路上「Jane」的資料(Data)作為創作材料,創造出以「Jane」的肖像,再將肖像,由Chat-GPT進行影像閱讀,進行轉譯並書寫為文字,並再經由文字書寫轉譯為圖像。觀眾在具真實與虛擬感知共構中,透過文件閱讀、視覺圖像的符號象徵、感受「Jane」的多重存在樣貌。影像2文字,文字2影像。
Jane書寫計畫的其他內容
2026/02/24
珍最近承擔了地平線植物學家的角色,一位研究記憶與風景之間脆弱交會點的安靜觀察者。每天早晨她走進被柔和光線洗過的原野,帶著一本小筆記本,在其中記錄空氣、氣味與寂靜的細微變化。她相信每一道地平線都握有一種祕密的脈動,一種只有當人站立得足夠久時才能感受到的溫柔節奏。她周圍的世界似乎
Thumbnail
2026/02/24
珍最近承擔了地平線植物學家的角色,一位研究記憶與風景之間脆弱交會點的安靜觀察者。每天早晨她走進被柔和光線洗過的原野,帶著一本小筆記本,在其中記錄空氣、氣味與寂靜的細微變化。她相信每一道地平線都握有一種祕密的脈動,一種只有當人站立得足夠久時才能感受到的溫柔節奏。她周圍的世界似乎
Thumbnail
2026/02/23
珍現在是一位地平線傾聽者,一位研究在離去與返回之間微妙顫動的女人。每個傍晚她站在光線變薄成琥珀色寂靜之處,讓溫暖沿著她的臉頰聚集,彷彿那是一個安靜的承諾。她訓練自己去注意漸層——金色如何柔化成灰燼,當世界降低聲音時呼吸如何穩定。對其他人而言,黃昏是一個結束。對珍而言,它是一個
Thumbnail
2026/02/23
珍現在是一位地平線傾聽者,一位研究在離去與返回之間微妙顫動的女人。每個傍晚她站在光線變薄成琥珀色寂靜之處,讓溫暖沿著她的臉頰聚集,彷彿那是一個安靜的承諾。她訓練自己去注意漸層——金色如何柔化成灰燼,當世界降低聲音時呼吸如何穩定。對其他人而言,黃昏是一個結束。對珍而言,它是一個
Thumbnail
2026/02/22
珍最近成為一名褪色壁畫的修復者,一位守護徘徊在記憶與消失之間的色彩的守護者。她在安靜的廳堂中工作,在那裡時間似乎柔化每一個邊緣,在那裡顏料在灰塵層下緩慢呼吸。她的任務不是恢復光彩,而是傾聽所剩之物。每天早晨她站在被歲月減弱的表面前,研究溫暖與陰影之間的柔和過渡。她相信每一
Thumbnail
2026/02/22
珍最近成為一名褪色壁畫的修復者,一位守護徘徊在記憶與消失之間的色彩的守護者。她在安靜的廳堂中工作,在那裡時間似乎柔化每一個邊緣,在那裡顏料在灰塵層下緩慢呼吸。她的任務不是恢復光彩,而是傾聽所剩之物。每天早晨她站在被歲月減弱的表面前,研究溫暖與陰影之間的柔和過渡。她相信每一
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
vocus 慶祝推出 App,舉辦 2026 全站慶。推出精選內容與數位商品折扣,訂單免費與紅包抽獎、新註冊會員專屬活動、Boba Boost 贊助抽紅包,以及全站徵文,並邀請你一起來回顧過去的一年, vocus 與創作者共同留下了哪些精彩創作。
Thumbnail
vocus 慶祝推出 App,舉辦 2026 全站慶。推出精選內容與數位商品折扣,訂單免費與紅包抽獎、新註冊會員專屬活動、Boba Boost 贊助抽紅包,以及全站徵文,並邀請你一起來回顧過去的一年, vocus 與創作者共同留下了哪些精彩創作。
Thumbnail
故事書:【魔法師偵探愛德華vs怪盜機關師德寇西《京都的「第666集團軍」:斯大林對百鬼夜行的強制收編》】 https://gemini.google.com/share/aaf5e4737663
Thumbnail
故事書:【魔法師偵探愛德華vs怪盜機關師德寇西《京都的「第666集團軍」:斯大林對百鬼夜行的強制收編》】 https://gemini.google.com/share/aaf5e4737663
Thumbnail
祈禱並非說給神聽,而是撿起被自己遺忘的光。
Thumbnail
祈禱並非說給神聽,而是撿起被自己遺忘的光。
Thumbnail
💜 關於這隻寶可夢 毛球是一隻球狀的昆蟲寶可夢,全身覆蓋著紫色的毛髮。擁有巨大的紅色複眼和兩根白色觸鬚,是一位在夜晚活動的優秀獵手! 🌟 有趣的特徵 大眼睛由許多小眼睛組成,具有雷達功能 能在黑暗中發射光束捕捉獵物 全身都會分泌毒素作為防禦 喜歡在夜晚到有燈光的地方活動 📺
Thumbnail
💜 關於這隻寶可夢 毛球是一隻球狀的昆蟲寶可夢,全身覆蓋著紫色的毛髮。擁有巨大的紅色複眼和兩根白色觸鬚,是一位在夜晚活動的優秀獵手! 🌟 有趣的特徵 大眼睛由許多小眼睛組成,具有雷達功能 能在黑暗中發射光束捕捉獵物 全身都會分泌毒素作為防禦 喜歡在夜晚到有燈光的地方活動 📺
Thumbnail
怪不怪?不用悶人過問!牙詠表示很清楚自己在做甚麼。六種語言入詞犯了填詞大忌?林夕笑一笑,沒說些甚麼。隨着hirsk、蔡德才的節拍,Jace一拳一腳的,把這些無聊的質疑都打個痛快。
Thumbnail
怪不怪?不用悶人過問!牙詠表示很清楚自己在做甚麼。六種語言入詞犯了填詞大忌?林夕笑一笑,沒說些甚麼。隨着hirsk、蔡德才的節拍,Jace一拳一腳的,把這些無聊的質疑都打個痛快。
Thumbnail
京都市營地下鐵二条站出站後,就是雄偉都二条城,此地是德川家康守護京都御所,也是他到京都拜見天皇的住處。
Thumbnail
京都市營地下鐵二条站出站後,就是雄偉都二条城,此地是德川家康守護京都御所,也是他到京都拜見天皇的住處。
Thumbnail
傍晚五點之後,河畔飛來幾隻烏鴉,啞啞掠過褪色的天空,隱身於路旁的大樹。 我也像離群的一員,喑啞兩日之後,發現語言不是生活的必須。但日常裡仍有些窸窣,大概是以狀聲詞的方式表態。
Thumbnail
傍晚五點之後,河畔飛來幾隻烏鴉,啞啞掠過褪色的天空,隱身於路旁的大樹。 我也像離群的一員,喑啞兩日之後,發現語言不是生活的必須。但日常裡仍有些窸窣,大概是以狀聲詞的方式表態。
Thumbnail
神隱是指人們突然消失或失蹤的現象,被認為是神靈或妖怪的作用。1 神隱的由來和原因有不同的說法和猜測,可能與古代的信仰、風俗、心理、環境等因素有關。 一般認為,神隱的概念是源自於日本古代對於神域(常世・幽世)和現世(人的生活世界)的界限和交流的信仰。2 神域是指神靈或死者的居住地,通常與自然環境有關
Thumbnail
神隱是指人們突然消失或失蹤的現象,被認為是神靈或妖怪的作用。1 神隱的由來和原因有不同的說法和猜測,可能與古代的信仰、風俗、心理、環境等因素有關。 一般認為,神隱的概念是源自於日本古代對於神域(常世・幽世)和現世(人的生活世界)的界限和交流的信仰。2 神域是指神靈或死者的居住地,通常與自然環境有關
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News