你覺得學語言是為了什麼?學業?工作?夢想?還是跟我一樣很多很多不同的感受?
對我而言,日文是人生舞台的多變角色
三年前,我曾在台灣建立仿日本的環境,選擇全日籍教師,一句中文也不會的教學環境下,開啟我的日文學習之旅,然而,「日文卻不只是日文」--是轉捩的契機。
語言,象徵著每個國家的文化,傳承著每個流域的始末,傳遞著你我他的喜怒哀樂,就好比旅行一樣,住在當地才能更腳踏實地的體驗居民般的生活,因此來到日本後,「日文也不只是日文」--是生活的必需品。
當我來到語言學校,一樣的全日籍教師,也是一句中文也不會的教學環境下,承接著在台灣學過的點滴,不再只是單方面的耳聞與書寫,開啟我的日文溝通交流故事,「日文已不只是日文」--是搭建橋樑的螺絲。
憶起來日的初衷,為的是能有一份心目中理想的工作,所以基礎的日文已不足以應對,我需要從轉化心境,來到商業日文的田地,一分一分為自己的未來耕作,此時,「日文更不只是日文」--是肥沃土壤中的苗種。
選擇在網路平台上額外尋找一位在地人當老師,是轉換求變的幸運之鑰,我遇見一個總能從我斑駁不堪的文法拼湊中,理解我想表達的意思,並給予我許多練習與情境模擬,在建立信心這方面更是不留餘力地火力全開的老師,為的是讓我能不害怕,不猶豫地說出更自然更道地的日文,認識這位M老師的此時,對我來說,「日文早不只是日文」--是找回自信的絢麗夜景。
在M老師的悉心教導下,我的日文口說能力已從零落不已,進步到至企業面試時,受到面試的肯定,如果99分的努力還需要1分的天份,那M老師,是我的天份,「日文真的不只是日文」--是海闊天空前的怡然。
期待我的「日文不只是」能創造出更多不只是,如果你也有學習日文上的困擾或無法突破的瓶頸,那麼,網路平台上的M先生,絕對是你的不二選擇,是她擴張我的日文不只是,也必定能協助你。
對了,這不是廣告,我只是想與你分享學日文的心境。