給上頭:
最近我在IG關注了一些穿和服的人。我看到他們每次拍自己的穿塔時都會@一些店舖。我好奇之下就點了進去但看到它們寫自己是着物屋。想問一下着物屋是什麼?和之前的吳服屋有不同的嗎? 謝謝。
sakura_love0314
親愛的讀者sakura_love0314:
謝謝你的來信和一直對我們的支持。 要說的話,只是叫法不同而已。 兩者都是賣着物的地方。不過, 他們之間有什麼微妙的不同還是能解釋的。
不過在解釋之前讓我先向不清楚的大家解釋一下什麼叫吳服屋。
延伸閱讀:
吳服屋: 專賣着物的店舖。
在江戸時代使用真絲做出來的衣物都是叫「吳服」,那時候賣「吳服」的商店就叫吳服屋。 不過隨着時間的流逝,吳服屋成為了專賣着物的地方。
在着物屋誕生之前,能夠買着物的地方就是吳服屋。吳服屋是很久之前就出現在日本,着物屋則是在這十多年前才開始出現的。
因此,吳服屋一般都有更長的歷史。它們所售賣的着物都有不同種類而且布料也很多樣化。它們賣的着物都是讓客人從反物(做和服時專用的一卷卷布)開始挑選並接受訂造。 從第一禮裝(冠婚葬祭及各種正式場合穿的着物)到普段着(一般非正式場合穿着的着物 )也能買。因為是度身訂造的關係,所以價錢也偏貴,也因此給人印象是偏向多年長人士光顧(補充一下:我這不是在玩針對!但年長人士的確比年輕人更有購買力)。
着物屋則是比較新潮一點,是比較新式的着物銷售店舖。它們銷售的着物大多是化繊或是木綿布料的着物, 一般只銷售普段着的着物。它們一般都沒法度身訂造,只有現成品的着物銷售。也因此,價格比吳服屋更便宜。 着物款式比較新潮一點,所以偏向多年輕人光顧(補充一下: 其實這也說不定的)。
話雖如此, 但這些說到底也只是一些刻板印象。現在吳服屋和着物屋的分界線已經愈來愈模糊。例如:有吳服屋也會當二手店銷售二手着物,着物屋也會有度身訂造。 今後的界線我相信也會愈來愈模糊。大家只要記住無論是着物屋還是吳服屋都是銷售着物的地方就好了!
尊貴的上頭字
吳服屋 (日語:呉服屋, 羅馬拼音:gofukuya)
着物屋(日語:着物屋 ,羅馬拼音:kimonoya)