お似(に)合(あ)いですね 很適合你喔!

お似(に)合(あ)いですね 很適合你喔!

更新於 發佈於 閱讀時間約 1 分鐘
跟日本朋友去逛街,看到朋友穿著適合他/她的衣服可以說這句
raw-image

日文:お似(に)合(あ)いですね

中文:很適合你/妳喔!的意思

羅馬拼音:「o ni a i de su ne 」

唸起來很像中文的「喔 你阿姨 ですね」

ですね常出現在句尾,就當成固定用法不用特別執著

故事記憶法:想像你/妳阿姨說:「喔(o)~這件衣服,你阿姨(ni a i )說很適合你喔!

大家覺得好記嗎?(自己內心偷笑)

把日文跟中文意思混在一起記不知道大家有沒有畫面感,希望大家喜歡我的日文故事記單字法

喜歡這系列專題請點顆愛心讓我知道,或是追蹤讓我知道您想繼續看類似內容,謝謝大家的時間
avatar-img
雨兒 的沙龍
8會員
165內容數
發揮想像力,用故事將難背的日文單字給記起來;偶爾會分享一些跟日文有關的小故事
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
雨兒 的沙龍 的其他內容
那天在看日文版小丸子,小丸子的媽媽跟小丸子一起洗澡,小丸子不洗乾淨,媽媽對小丸子說:「給我好好洗乾淨」,覺得這句話很有畫面感,因此想跟大家分享
賞味(しょうみ)期限(きげん),唸作「Sho-mi-ki-ge-n 」 意思是「賞味期限」的意思,我們常可以在小點心的包裝上看到
笑(わら)い,「笑」的意思,讀「wa ra i 」聽起來很像中文的「我來了」
雖然常在日本零食包裝上看到這個字,但大家知道怎麼唸嗎?
看到北海道必吃的東西,其中一樣是「聖代」冰淇淋,我是選外來語來記,因為可以順便記英文跟日文,一舉兩得
好久不見的日文故事小教室來了,今天來比較日式餐跟西式餐的唸法差別 吃日
那天在看日文版小丸子,小丸子的媽媽跟小丸子一起洗澡,小丸子不洗乾淨,媽媽對小丸子說:「給我好好洗乾淨」,覺得這句話很有畫面感,因此想跟大家分享
賞味(しょうみ)期限(きげん),唸作「Sho-mi-ki-ge-n 」 意思是「賞味期限」的意思,我們常可以在小點心的包裝上看到
笑(わら)い,「笑」的意思,讀「wa ra i 」聽起來很像中文的「我來了」
雖然常在日本零食包裝上看到這個字,但大家知道怎麼唸嗎?
看到北海道必吃的東西,其中一樣是「聖代」冰淇淋,我是選外來語來記,因為可以順便記英文跟日文,一舉兩得
好久不見的日文故事小教室來了,今天來比較日式餐跟西式餐的唸法差別 吃日