The joint communiqué of the Governments of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and of the People's Repubilc of China issued in March 1972 concerning the upgrading of their diplomatic relations
Both confirming the principles of mutual respect for sovereignty and territorial integrity, non-interference in each other's internal affairs and equality and mutual benefit, the Government of the People's Republic of China and the Government of the United Kingdom have decided to raise the level of their respective diplomatic representatives in each other's capitals from charges d'affaires to ambassadors as from March 13, 1972.
The Government of the United Kingdom, acknowledging the position of the Chinese Government that Taiwan is a province of the People's Republic of China, have decided to remove their official representation in Taiwan on March 13, 1972.
The Government of the United Kingdom recognize the Government of the People's Republic of China as the sole legal Government of China.
The Government of the People's Republic of China appreciates the above stand of the Government of the United Kingdom.
Source:The Times’ edition of 14 March 1972, reporting on the proceedings of the House of Commons the previous day where the communiqué was discussed
【中國政府的資料】正紅字體:有疑義
中華人民共和國和大不列顛及北愛爾蘭聯合王國關於互換大使的聯合公報
中華人民共和國和聯合王國政府一致確認互相尊重主權和領土完整、互不干涉內政和平等互利的原則,決定自一九七二年三月十三日起將本國派駐對方首都的外交代表由代辦升格為大使。
聯合王國政府承認中國政府關於臺灣是中華人民共和國的一個省的立場,決定於一九七二年三月十三日撤銷其在臺灣的官方代表機構。
聯合王國政府承認中華人民共和國政府是中國的唯一合法政府。
中華人民共和國政府對聯合王國政府的上述立場表示欣賞。
中華人民共和國政府代表 外交部副部長 喬冠華
大不列顛及北愛爾蘭聯合王國政府代表 駐中華人民共和國代辦 J. M. Addis
一九七二年三月十三日於北京
http://www.fmprc.gov.cn/chn/pds/ziliao/1179/t7399.htm