2013-04-20|閱讀時間 ‧ 約 3 分鐘

賣春術,劉羅鍋,退休。



    「現在他死了―
    那殘酷的鳥
    牠以刺耳的叫聲打破闇夜的平靜
    可是黎明,唉,終會到來
    結束忠誠的愛人的歡樂」

    這是《和泉式部日記》裡頭的一首歌,
    引自《鏡像下的日本人》。

    但是,非常奇怪,
    以前也看過大陸譯本,
    我怎麼想不起來《和泉式部日記》裡面有這首和歌?
    難道翻譯成英文再變中文,差這麼多?
    總之,
    沒辦法確定相應的部分。

    在這後面,
    《鏡像下的日本人》的評論是:

    「彷彿人們的風流韻事,
    是為了對憂鬱短暫的生命發出優雅的嘆息。」

    這本書引用了非常多古今文學作品,
    更多的是電影。
    如果是熟悉掌故的人一定讀得很愉快。

    ××××××

    但重點不是這個,
    重點是,這一章的標題是「賣春術」。
    對於這件事,
    作者的觀察非常有意思:

    「『遊玩』,就其本身而言,也許比性來的重要。」

    看完他指出的大量例證,包括中國唐代的史實,
    我覺得他好像是對的!
    真的,
    重點是「玩」!其他不過是玩的形式而已。

    為什麼呢?
    昨天外婆忌日,開車去大舅家吃飯。
    閒閒無事,
    一邊在客廳聊天,一邊看「宰相劉鑼鍋」,
    正好,
    演到乾隆被和珅勸說,跑到花街柳巷玩的事。
    戲真是演得好啊!
    那種愛玩、又鬼鬼祟祟的表情、心態,生動極了。

    但是看著看著,我忽然懂了。
    乾隆跑到妓院去找賽貂蟬,
    此中的驅動力,
    的確不是性啊!
    「『遊玩』,就其本身而言,也許比性來的重要。」
    千真萬確。
    他只不過是對宮廷生活啦、朝政啦那些屁事覺得煩了,
    想要溜出去玩而已。

    「我們依然可以在夜總會看到日本商人花費公司的錢,
    不為什麼別的,
    只是和陪酒小姐近乎淫猥地打情罵俏而已。」

    而這種心情,簡單講,
    也只是想從一日復一日、無聊的日常生活逃離而已。
    特別是現在社會,不能逃脫的事是越來越多了。
    這樣講,
    「彷彿人們的風流韻事,
    是為了對憂鬱短暫的生命發出優雅的嘆息。」
    不是很對嗎?

    這樣一想,
    就像最近一直收到「candy crush」的邀請,
    這也是一種「玩」啊。
    本質上跟乾隆逃離現實,跑出去買春是一樣的。

    如果再進一步說,
    那麼,
    出家不也是一樣嗎?退休不也是一樣嗎?
    看似不同,
    其實都是試圖從這悲慘的、壓抑的現實人生中脫離啊!

    ××××××

    還有還有,中威力彩也是啊!
    我就說:

    「歎氣~如果讓我中15億威力彩該多好~」

    這樣一來就可以脫離現在的生活了。
    但是,
    你也知道大家的習性,就是不肯好好體諒我:

    「溫公:這樣就可以買好幾車泡麵嗎?
    柚子:可以先買個碗。
    小狐狸:還要買個水晶肥皂。
    雞骨支床妹:或是洗碗精XD。」


    分享至
    成為作者繼續創作的動力吧!
    © 2024 vocus All rights reserved.