2023-10-12|閱讀時間 ‧ 約 3 分鐘

《閱讀一篇歐美新聞報導,深入學習Halloween與horticulture的用法》

歐美人士在Halloween(萬聖節)時,習慣在門口或窗戶旁擺放Jack-O'-Lantern(南瓜燈籠)。

 

Jack-O'-Lantern(南瓜燈籠)是hollowed-out pumpkin(被掏空的南瓜),通常雕刻有一個spooky(陰森可怕的)或humorous(幽默的)面孔,內部有一支candle(蠟燭)或battery-powered(電池供電的)燈籠裝飾物。

 

在Irish folklore(愛爾蘭民間傳說)中,Stingy Jack(吝嗇傑克)生前因其cunning(狡猾的)和miserly(吝嗇的)行事風格而惡名昭彰,導致死後既無法上天堂也無法下地獄孤魂野鬼的淒涼下場。

 

當Irish immigrant(愛爾蘭移民者)將此習俗帶到美國民族大鎔爐國度時,他們發現pumpkin(南瓜)比turnip(蕪菁,白蘿蔔)更容易取得且更適合製作成人臉型燈籠。

 

當中(高)級英文自學者已熟悉以上Jack-O'-Lantern(南瓜燈籠)與Halloween(萬聖節)起源有關生字後,就可以進一步閱讀歐美知名新聞媒體與Halloween(萬聖節)相關報導。

 

例如:下面文章擷取於The Associated Press(美聯社)今日的News Alerts(新聞快報)。

 

圖文擷取於The Associated Press網站


“HALF MOON BAY, Calif. (AP) — A Minnesota horticulture teacher set a world record in California on Monday for the heaviest pumpkin after growing a giant jack-o'-lantern gourd weighing 2,749 pounds (1,247 kilograms).”

 

「加州的半月灣(美聯社報導)—明尼蘇達州的一位園藝教師週一在加州創下了一項世界紀錄,種植了一個巨大的南瓜燈籠瓜,重達2,749磅(1,247公斤)。」

 

中(高)級英文自學者在閱讀英文新聞專業人士文章時,就會自然學會horticulture(園藝)這個IELTS(雅思)常考字彙。

 

總結:中(高)級英文自學者欲深耕學術英文時,務必要每日閱讀英文新知,方能練就一身不凡的英文閱讀及優雅寫作表達能力。

 

圖文出處https://apnews.com/article/california-giant-pumpkin-world-record-dbe2b22743e332998c204f2191b2a46f

 

分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容

作者的相關文章

Jenny Hsu的沙龍 的其他內容

你可能也想看

發表回應

成為會員 後即可發表留言
© 2024 vocus All rights reserved.