Exhibition of Master Wan Ko Yee’s Amazing Achievements

閱讀時間約 19 分鐘
On April 3, 2008, a solemn and dignified book-launching ceremony was held at the Library of Congress of the United States; on occasion of the first release of a fact-recording book entitled H.H. Dorje Chang Buddha III, jointly published by the World Buddhism Publishing LLC and the World Dharma Voice, Inc. At the same time, the book was formally accepted into the collection of the Library of Congress of the United States. From then on, people came to know that the widely respected Master Wan Ko Yee, the one who has been recognized and corroborated through official written documents issued by top leaders, regent dharma kings, and great rinpoches of major Buddhist sects throughout the world; actually, is the third incarnation of Dorje Chang Buddha, the primordial Buddha. Ever since, people address the Buddha by the name Dorje Chang Buddha III. This is similar to the precedent regarding the name of Sakyamuni Buddha—before Sakyamuni Buddha attained Buddhahood, His name was Prince Siddhartha Gotama. Once Prince Siddhartha Gotama attained Buddhahood, He was thereafter addressed as “Namo Sakyamuni Buddha.”
On December 12, 2012, in the Senate Resolution No. 614 of the United States Congress, the title “His Holiness” was officially used with the name Dorje Chang Buddha III; the Buddha was addressed as “H.H. Dorje Chang Buddha III.” Since then, the title H.H. Dorje Chang Buddha III was definitively affirmed.
“Dorje Chang Buddha III” is a statutory name; used in all official documents issued by the United States Government; such as passport, identity card, and social security documents. The previous name “Wan Ko Yee” is no longer valid, with no legal-binding effect, and no longer recognized by governments. “Dorje Chang Buddha III” is the only name in use.

ASIAN JOURNAL

NEWS FEBRUARY 17-23, 2006 VOL5 – ISSUE 7

Exhibition of Master Wan Ko Yee’s Amazing Achievements in the Form of World-Class Treasures

Mystic, wondrous, noble, and enchanting!

A mysterious art which is recognized as a precious treasure from

heaven appears in the world for the first time!


On February 5-27, 2006, the Master Wan Ko Yee International Cultural Institute hold an exhibition of the World-Class Treasures created by Master Wan Ko Yee (Dharma King Yangwo Yisinubu Wan Ko). Regarded by all as enchanting and precious treasures from another dimension, this art appears in the world for the first time. The Organization of American States, which represents 34 countries, sponsored a special exhibition of Master Wan Ko Yee’s work for ambassadors and dignitaries. Now you can see this mysterious and wondrous art. It is praised as “Treasures from Heaven.” This exhibit displays superb, extraordinary art, profound knowledge, holy virtue and more from another realm. Admission is free.



A rare exhibit of Master Wan Ko Yee's world-class art, literary accomplishments, and innovations hold from February 5 through 27, 2006 at 1822 Eddy Street, San Francisco, California.

The exhibition showcases more than 200 pieces of the Master's artwork in 18 categories. This represents only a small portion of Master Wan Ko Yee's outstanding accomplishments. The exhibition features Yun sculptures, Chinese paintings, western paintings, art frames, jade plates, three-dimensional pictures, calligraphy, poetry, and literature, along with the latest application of the master's designs in ceramic, enamel, glass, and other mediums for use in beautifying the domestic and work environment. These tiles, wall hangings, transparent panels, etc. are unbelievably beautiful and highly original, surpassing the elegance of materials found in the Louvre Museum in Paris or the luxury hotels of Las Vegas. These are suitable for the most elegant homes, up-scale restaurants, fashionable hotels, sophisticated offices, or other places to create a noble and enhanced quality of life. Master Yee wants to make his enlightened view of a world of incredible beauty available to everyone.

Master Wan Ko Yee, who currently resides in the United States, is known as Dharma King Yangwo Yisinubu Wan Ko. Over 2,000 Buddhist leaders from thirty three countries and 416 organizations, recognized Master Yee as a Dharma King and "Authentic Buddhism Master." it is difficult to find another person in this world who has succeeded in gaining the high state of virtue and realization that Maser Yee has attained. It is precisely due to his unfathomable Buddha-dharma realization that the Master has acquired erudition and penetrating understanding of the laws that govern the growth and change of everything in the universe. He has thereby attained the highest achievements in various fields, such as religion, literature, philosophy, painting, calligraphy, sculpture, and application of color. No one in history can match such achievements.

He is a master of art of outstanding international fame. The Chinese paintings of Master Wan Ko Yee were sold at auction at the highest prices for paintings by any living artist in Southeast Asia, going for over two million US dollars each. With the appearance of Yun Sculpture, created by the Master for humanity, all splendid pearls, jades, and gemstones become pale in comparison, like the stars in the sky being outshined by a clear moon. The Yun sculpture created by the Master is an art with indescribable beauty and appears in the world for the first time. Its beauty surpasses that of any natural pearls, jades or precious gemstones. No precious stone in this world can compare with the mystery and resplendence of Yun sculptures. Some of you might consider this an overstatement, but when you see the beautiful and wondrous artwork, you will be surprised, enchanted, and see that this is not an exaggeration.


The organization of American States, which represents 34 countries, sponsored a special exhibition featuring part of Master Wan Ko Yee’s work for ambassadors and dignitaries. The artwork was recognized by all as a precious treasure from heaven. The Master is also the only artist awarded the position of "Fellow" by the Royal Academy of Arts in the London in the Academy’s over two hundred year history. As you can see, this is not an ordinary artist, nor is this an ordinary exhibition.


The frames and jade-like plates created by Master Wan Ko Yee can be described as “embodying the essence of Nature yet surpassing the craftsmanship of Nature.” The frames of the Master cannot be limited to the concept of frames. They also are a particular kind of extremely exquisite and precious art. They vividly reproduce the superlative craftsmanship seen in the creation of everything in Nature yet embody what is refined rather than coarse, amplifying the ephemeral or unostentatious beauty of precious natural beings in life to the perfect zenith of art.


The appearance of Master Yee’s uniquely beautiful, unfathomably mysterious, and holy works of art have shattered mankind’s long-held understanding of artistic creations. The astonishing beauty of his artistic creations stirs once soul. His mysterious artistic masterpieces are the natural crystallization of his various astonishing talents, the natural outflow of his limitless Buddha-dharma wisdom and compassion. They also represent his very high moral achievement and the highest expression of kindness, generosity, and selflessness. It is the Master’s compassionate desire that everyone be able to attain this level as well. What you see in this exhibit is superb extraordinary art, profound knowledge, holy virtue, and more, truly from another realm.


The exhibition is free to the public.

Location: 1822 Eddy Street, San Francisco, CA 94115

415-673-2311

Time: February 5-27, 2006

Monday-Thursday, 10:00 a.m. to 6:00 p.m.

Friday-Sunday, 10:00 a.m. to 8:00 p.m.

Sponsored by the Master Wan Ko Yee International Culture Institute.

CONTACT: Zhaxi Zhuoma Rinpoche (Cell Phone: 626-394-4699)

E-MAIL: zhaxizh@zhaxizhuoma.net

PHONE: 626-281-6378

FAX: 626-281-3243

WEBSITE: http://www.YunArt.org" www.YunArt.org

raw-image



avatar-img
3會員
722內容數
歡迎大家完整轉發、刊印、宣傳第三世多杰羌佛辦公室網站的內容,以方便利益到不同因緣的一切大眾!對於那些隱藏、扣壓,甚至詆毀第三世多杰羌佛辦公室文告的人,無論他是什麼樣的身份、打著什麼樣的名號,佛弟子們一定要遠離,因為這些人一定是私慾貪得、為了個人利益而詐騙行人的妖人或騙子!
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
cultivator的沙龍 的其他內容
韻雕是義雲高大師獨創技法,作品「霧中石」似乎可以看到霧氣存在於雕塑之中。立體畫也相當特別,大師以獨特技法展現層次。國畫則融合古今中外技法,例如「威震」一圖,畫出獅子的威嚴卻不兇猛,毛髮粗細一致,巧妙結合寫意與工筆技法,曾在國際拍賣市場上創下逾212萬美元高價,是太平洋地區在室畫家作品價格最高者。
「金箍棒再度降臨,女記者昏厥」一文,記載美國加州仰諤益西諾布大法王之甘露衣缽壇場大門中央兩度出現燿眼奪目的金箍棒從藍天直插大地,被幸運的女記者拍下之畫面,拍下此一畫面的女記者當場被強光照射而倒地昏厥,不省人事。
放出巨大紅光的『金箍棒』,再度從天而降直立大地!其光度之強,遠勝太陽。它出現時,太陽立時發出五彩光環,更神奇的是,天空雲層間竟出現奇特的藏文字母。記者現場拍下了真實情景。
南無第三世多杰羌佛座下的高僧大德,想生即生,想走就走,留下大量舍利堅固子或肉身金剛不壞,很多人從報章刊物上都看到過
經政府合法建立的華藏寺,是舊金山市典型寺廟,包含1樓大雄寶殿,2樓彌陀殿與曼達拉須彌佛舍利,3樓則為藏經樓。廟中的佛像莊嚴雄偉,其中又以身高21呎的釋迦牟尼佛像,巨大無比莊嚴肅穆令信眾印象深刻。
座落於美國舊金山市中心的華藏寺,借佛宏願得佛加持,特選定阿彌陀佛聖誕舉行華藏寺的開寺大典,世界各國信眾都兼程趕到舊金山參加開寺盛會,法會過程莊嚴殊勝,世界佛教協會代表覺慧大法師致辭時表示,華藏寺的開寺是西方世界的福音,也是為全世界增益福德的一件大事。
韻雕是義雲高大師獨創技法,作品「霧中石」似乎可以看到霧氣存在於雕塑之中。立體畫也相當特別,大師以獨特技法展現層次。國畫則融合古今中外技法,例如「威震」一圖,畫出獅子的威嚴卻不兇猛,毛髮粗細一致,巧妙結合寫意與工筆技法,曾在國際拍賣市場上創下逾212萬美元高價,是太平洋地區在室畫家作品價格最高者。
「金箍棒再度降臨,女記者昏厥」一文,記載美國加州仰諤益西諾布大法王之甘露衣缽壇場大門中央兩度出現燿眼奪目的金箍棒從藍天直插大地,被幸運的女記者拍下之畫面,拍下此一畫面的女記者當場被強光照射而倒地昏厥,不省人事。
放出巨大紅光的『金箍棒』,再度從天而降直立大地!其光度之強,遠勝太陽。它出現時,太陽立時發出五彩光環,更神奇的是,天空雲層間竟出現奇特的藏文字母。記者現場拍下了真實情景。
南無第三世多杰羌佛座下的高僧大德,想生即生,想走就走,留下大量舍利堅固子或肉身金剛不壞,很多人從報章刊物上都看到過
經政府合法建立的華藏寺,是舊金山市典型寺廟,包含1樓大雄寶殿,2樓彌陀殿與曼達拉須彌佛舍利,3樓則為藏經樓。廟中的佛像莊嚴雄偉,其中又以身高21呎的釋迦牟尼佛像,巨大無比莊嚴肅穆令信眾印象深刻。
座落於美國舊金山市中心的華藏寺,借佛宏願得佛加持,特選定阿彌陀佛聖誕舉行華藏寺的開寺大典,世界各國信眾都兼程趕到舊金山參加開寺盛會,法會過程莊嚴殊勝,世界佛教協會代表覺慧大法師致辭時表示,華藏寺的開寺是西方世界的福音,也是為全世界增益福德的一件大事。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
此為漢譯佛經中最早提到文殊菩薩的經典,於西元168—189年東漢靈帝在位期間譯出,全文約三千六百字,內容為世尊向文殊師利菩薩說明佛的各種示現,平舖直敘的多種舉例卻蘊含佛法的深刻智慧,說明佛順應世間習俗而不被束縛,經文最後記載若有人聽聞此經,皆能獲得安穩平靜度過無數劫,更顯示本經的珍貴。
Thumbnail
近代泰國佛教界中,龍婆坤大師是一位備受尊崇的人物,被廣泛譽為“活財神”,也是大名鼎鼎的“撲頭和尚”。他的修行與德行讓他在泰國和國際上都享有盛譽,就連泰國國王面見大師都會虔誠跪下讓大師撲頭祈福。這篇文章將介紹龍婆坤大師的生平,從他的出生、剃度出家、拜師經歷,到學成後的森林苦行,全面展示這位傳奇人物
Thumbnail
《最後一次相遇,我們只談喜悅 The Book of Joy》 ✍️作者:達賴喇嘛 , 戴斯蒙‧屠圖 , 道格拉斯・亞伯拉姆 原文作者:The Dalai Lama, Desmond Tutu, Douglas Abrams 譯者: 韓絜光 語言:繁體中文 📚出版社:天下雜誌 出
Thumbnail
龍德上師珍貴法語:必須經過學習、實踐,方能體悟佛法的殊勝與必需。Lung Du Yung Jing Rinpoche
Thumbnail
龍德上師法脈傳承──偉大祖師 究給企千法王 離我們最近的一尊佛!觀音山中華大悲法藏佛教會清淨傳承法脈的大恩祖師,薩迦察派「無上密道果不共傳承藏持者」尊貴的當代大成就者──金剛持 究給企千法王 偉大傳承祖師、當代成就者,一切具大證量上師的根本上師——偉大的 究給企千法王,即是兼具慈悲與智慧
Thumbnail
龍德上師:阿彌陀佛四十八大願 法藏比丘第四十三願「聞名得福願」 免費加入觀音山會員 即可聆聽完整長篇開示 更多請見「觀音山 全球資訊網」 https://www.fazang.org/info/events.php
Thumbnail
此為漢譯佛經中最早提到文殊菩薩的經典,於西元168—189年東漢靈帝在位期間譯出,全文約三千六百字,內容為世尊向文殊師利菩薩說明佛的各種示現,平舖直敘的多種舉例卻蘊含佛法的深刻智慧,說明佛順應世間習俗而不被束縛,經文最後記載若有人聽聞此經,皆能獲得安穩平靜度過無數劫,更顯示本經的珍貴。
Thumbnail
近代泰國佛教界中,龍婆坤大師是一位備受尊崇的人物,被廣泛譽為“活財神”,也是大名鼎鼎的“撲頭和尚”。他的修行與德行讓他在泰國和國際上都享有盛譽,就連泰國國王面見大師都會虔誠跪下讓大師撲頭祈福。這篇文章將介紹龍婆坤大師的生平,從他的出生、剃度出家、拜師經歷,到學成後的森林苦行,全面展示這位傳奇人物
Thumbnail
《最後一次相遇,我們只談喜悅 The Book of Joy》 ✍️作者:達賴喇嘛 , 戴斯蒙‧屠圖 , 道格拉斯・亞伯拉姆 原文作者:The Dalai Lama, Desmond Tutu, Douglas Abrams 譯者: 韓絜光 語言:繁體中文 📚出版社:天下雜誌 出
Thumbnail
龍德上師珍貴法語:必須經過學習、實踐,方能體悟佛法的殊勝與必需。Lung Du Yung Jing Rinpoche
Thumbnail
龍德上師法脈傳承──偉大祖師 究給企千法王 離我們最近的一尊佛!觀音山中華大悲法藏佛教會清淨傳承法脈的大恩祖師,薩迦察派「無上密道果不共傳承藏持者」尊貴的當代大成就者──金剛持 究給企千法王 偉大傳承祖師、當代成就者,一切具大證量上師的根本上師——偉大的 究給企千法王,即是兼具慈悲與智慧
Thumbnail
龍德上師:阿彌陀佛四十八大願 法藏比丘第四十三願「聞名得福願」 免費加入觀音山會員 即可聆聽完整長篇開示 更多請見「觀音山 全球資訊網」 https://www.fazang.org/info/events.php