更新於 2024/08/06閱讀時間約 3 分鐘

【潑水節假期,來看泰國人聊家庭🏡】

今天想分享的文章是《ไม่ชอบวันรวมญาติช่วงสงกรานต์ 》

 意思是《不喜歡宋干節期間的家族團聚日》


泰國的宋干節(วันสงกรานต์ ; Songkran),也就是俗稱的潑水節,而2024年的假期從4月12日到4月16日,為期共五天。

宋干節是泰國人的傳統新年,如同我們的農曆新年一樣,所以很多到曼谷求學、工作的泰國人,都會趁這個假期返鄉與家人團聚。

所以說,既然我們都有過年時的親戚惡夢,那今天就來看看泰國人也不想面對家族團聚日的心情吧



💎【原PO】:

วันรวมญาติแทบไม่อยากออกจากบ้านเลย

#ข้อความที่ซ่อนไว้﹝เขาอวดโน้น อวดนี้กันอ่ะ เราสู้ไม่ได้﹞

เบื่ออ่ะ แต่ก็ต้องกลับ คิดถึงบ้าน

家族團聚日讓我幾乎不想出門,

#隱藏訊息﹝他們一下炫耀這個、一下炫耀那個,我比不上啊﹞

煩啊,但又必須要回去,我好想念我的家。



🏅【原PO精選留言 B7】:

เวลาไปรวมญาติช่วงสงกรานต์จะได้เจอญาติที่ปีนึงได้เจอที หลายๆ คนก็อวดลูกอวดหลาน แต่เราเชื่อว่าทุกคนน่ารัก เป็นคนดี แต่นานๆ เจอที ก็อยากอวดลูกหลานตัวเอง

潑水節期間與親戚們團聚,能見到一年才見一次的親戚,許多人就會炫耀孩子或孫子,但我們相信每個人都很可愛,都是很好的人,只是因為久久見一次,所以大家都想炫耀自己的孩子或孫子。

󠀠

เวลาเราฟังก็จะอู้ อ้า ตื่นเต้น ดีจังเลย ญาติๆ ก็จะหน้าบาน ยิ้มแย้ม สำหรับเรา ทำแค่นี้ปีละครั้งสบายมาก

我聆聽的時候呢,都會表現得「哇!」、「噢!」、「真令人興奮!」、「很棒啊!」親戚們就會露出開心和燦爛的笑容。對我來說,一年就這麼一次,也挺好的。

󠀠

ส่วนเวลามีใครถาม เราก็จะบอกว่า ไม่มีอะไรเลยค่ะ สวยไปวันๆ อย่างเดียว เค้าก็จะขำกัน

至於有人問起我時,我就會回答「也沒什麼呀,每天都過得還不錯」,對方就會微笑回應。

󠀠

ทั้งๆ ที่เราก็ทำหลายอย่างสำเร็จ แต่ก็ไม่ค่อยจะพูด แม่เราก็มีพูดบ้าง อวดลูกบ้าง เวลามีคนถาม เค้าก็ภูมิใจของเค้าอะนะ

即使我們做了很多成功的事,也不太會說出來,不過媽媽都會提起一些,炫耀一下孩子,所以當有人問的時候,媽媽自己也會感到驕傲。


ถือว่าเป็นการอัพเดทแพทช์ลูกหลานค่า

這也算是親戚間在互相更新孩子、孫子們彼此的狀況吧。



本篇取自Pantip:https://pantip.com/topic/42635128


分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.