每日英語 #119: Songs about John Henry

更新於 發佈於 閱讀時間約 5 分鐘

Songs about John Henry


John Henry is a famous American folk hero known for his strength in hammering railroad spikes. As machines began replacing manual labor, John Henry competed against a steam-powered drill to prove human skill could still outperform machines. He won the contest, but tragically died immediately afterward.

約翰·亨利是美國著名的民間英雄,以他強大的打鐵能力聞名。當機器開始取代人力時,約翰·亨利與一台蒸汽鑽機進行了比賽,想證明人類的技藝仍然能夠勝過機器。他贏得了比賽,但不幸的是,在比賽結束後立刻去世了。


Many songs have been written about him, capturing his determination and the tragedy of his death. Here are some lyrics from the popular song “John Henry, Steel Driving Man”:

許多歌曲都寫了他的故事,展現了他的決心和悲劇性的死亡。以下是流行歌曲《約翰·亨利,打鋼鐵的男人》中的部分歌詞:



John Henry was a railroad man,

He worked from six ‘till five,

“Raise them up bullies and let them drop down,

I’ll beat you to the bottom or die.”

約翰·亨利是一名鐵路工人,

他從早上六點工作到下午五點,

“把它們抬起來,再讓它們落下,

我要比你們快到底,或者死在這裡。”


John Henry said to his captain:

“You are nothing but a common man,

Before that steam drill shall beat me down,

I’ll die with my hammer in my hand.”

約翰·亨利對他的隊長說:

“你只不過是個普通人,

在那台蒸汽鑽擊敗我之前,

我會握著錘子死去。”


John Henry’s captain came to him

With fifty dollars in his hand,

He laid his hand on his shoulder and said:

“This belongs to a steel driving man.”

約翰·亨利的隊長走向他,

手裡拿著五十美元,

他拍了拍約翰的肩膀說:

“這屬於一個打鋼鐵的男人。”


John Henry was hammering on the right side,

The big steam drill on the left,

Before that steam drill could beat him down,

He hammered his fool self to death.

約翰·亨利在右邊敲打,

而巨大的蒸汽鑽在左邊,

在那台蒸汽鑽擊敗他之前,

他愚蠢地把自己打死了。


John Henry was lying on his death bed,

He turned over on his side,

And these were the last words John Henry said,

“Bring me a cool drink of water before I die.”

約翰·亨利躺在他的病床上,

他翻過身去,

這是他最後的遺言:

“在我死之前,給我一杯涼水。”


重要單字

  • 1. Folk hero (民間英雄) /foʊk ˈhɪəroʊ/
  • 2. Hammer (錘子) /ˈhæmər/
  • 3. Railroad (鐵路) /ˈreɪlˌroʊd/
  • 4. Spike (釘子) /spaɪk/
  • 5. Contest (比賽) /ˈkɒntɛst/
  • 6. Steam drill (蒸汽鑽) /stiːm drɪl/
  • 7. Tragically (悲劇性地) /ˈtrædʒɪkli/
  • 8. Determination (決心) /dɪˌtɜːrmɪˈneɪʃən/
  • 9. Captain (隊長) /ˈkæptɪn/
  • 10. Shoulder (肩膀) /ˈʃoʊldər/
  • 11. Hammering (敲打) /ˈhæmərɪŋ/
  • 12. Death bed (病床) /ˈdɛθ bɛd/
  • 13. Cool drink of water (涼水) /kuːl drɪŋk əv ˈwɔːtər/
avatar-img
5會員
240內容數
歡迎來到「Will 進步本」!我們將探索計算機科學、商用英文和生成式AI。從基礎到前沿,共同學習和交流,拓展知識視野,啟發創新思維
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
Will 進步本 的其他內容
機場代碼 A “code” is a system of words, letters, numbers, and symbols that are used to represent other words and ideas, often to send secret messages.
The National Geographic Geography Bee 國家地理地理知識競賽
Salutations in Letters and Emails 信件和電子郵件中的問候語
機場代碼 A “code” is a system of words, letters, numbers, and symbols that are used to represent other words and ideas, often to send secret messages.
The National Geographic Geography Bee 國家地理地理知識競賽
Salutations in Letters and Emails 信件和電子郵件中的問候語
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~