2024-10-16|閱讀時間 ‧ 約 9 分鐘

【歌詞翻譯】Rex Orange County - Therapy

中英文歌詞

Welcome, welcome
歡迎、歡迎
Make yourself at home and take a seat
當自己家找個位子坐下吧
I'll be your host for the next hour
接下來一小時會由我主持
So get as comfy as can be
你只要舒適自在地聆聽
I'll do my best to tell you this story
我會好好告訴你我的故事
I mean, it is a story about me
一個關於我自己的故事
'Bout how I came up, then fell down
關於我如何崛起、如何跌落
And then, I found peace
還有我怎麼找回平靜
To set the scene, I arrived age seventeen
一切要從我十七歲時說起
I didn't know nothin'
當時還搞不懂這世界
Why can't my ears open?
為何我不好好聽進
Took it in, I was always listening
別人的話,我一直都有在聽啊
I told the world who I was
我用音樂告訴世人我是誰
Fast forward two years, two albums out
快轉到兩年後,我已經出了兩張專輯
I wish I didn't say so much
現在想想我不該那麼著急
But I can't take it back now (no)
但已經沒辦法收回了
So, growing up in public wasn't great, nah
成長在大眾的目光下並不好
I wouldn't ever trade it in for a life lesson saying
可以的話我並不想拿那些年換來一句人生體悟
"The high is the high, and the lows are the lows"
「人一生就是會起起落落」
Well, I'd rather have these dreams then have a boring life, you know?
我寧可作這些夢然後度過平淡的一生,你能懂嗎?
And, even in my darkest hour I remember why I'm here
然而,就算處在人生最黑暗的時刻,我依然明白為何自己在這
Never said what I was truly feeling 'til the way the most, for many years
一直到情緒潰堤才終於說出自己多年來真正的感受
But I say when life changes, you pipe up, you sit down
必須說,當生活有變動,你得坐下來談談
Speak to someone you can spend the time with
找個可以傾訴的對象聊聊
Um, I don't know, that's what I did (ah)
嗯,我也不是很懂,但我是那麼做的

The therapist knows who I really am
心理師理解真正的我
They know me just as well as someone can
他們了解我,就如同其他人也能夠
There's nothing in the world they're expecting of me
他們不會期望我能給予什麼
I'm simply here to speak
我只是很單純的來聊聊
And nothing can surprise me now
我不會再被他人驚擾
I turn up and I let it all out
我出現然後宣洩情緒
There's no one in the world that they need me to be
他們不需要我扮演別人
So I'll be myself and we'll see (ah)
所以我會做自己,等著看吧

2023 and I'm goin' in
迎接 2023 年
I check myself in age, twenty-two, and no, I don't regret a thing
算算自己幾歲,二十二,我沒有感到後悔
I wanna say thank you to my family for always putting up with things
我想謝謝我的家人,他們容忍我許多事情
And a big shout out to Steve and Linda for taking me under their wing
向史提夫和琳達致敬,他們無條件的接納我
And takin' time, and the same goes to Damian
並且花時間陪伴我,另外同樣要謝謝達米安
Who pulled me out the grave and showed me how to live this life
他幫助我脫離墳墓,讓我了解如何好好生活
And whatever comes my way
此後不論遇到什麼
I'll practice everyday, just give me sixty minutes
我都會好好練習如何面對,只要給我六十分鐘
Once a week and a little bit of space
一周一次,以及一點個人空間
Soon, I'll be in a better place
很快地,我會好起來
Watch this
參考下吧
I'm not sayin' it's the only way
我並不是說這是唯一的辦法
But sure, I couldn't do it on my own
但事實是,我沒辦法獨自解決
New year, new me, yeah, yeah
新的一年,新的我,沒錯,沒錯
This time I'm really in the zone
這次我真的感覺很好
Everyone's just searchin' for someone to be in love with
每個人都在尋找某個人來愛
And tryna find the thing they love to do
還有找到他們喜愛的事物來做
That could also maybe bring the bread in
或許同時還能賺到生活費
Everybody has a stage these days anyone can entertain
如今每個人都可以有自己的舞台去娛樂他人
We all need a bit of validation and that's okay (that's okay)
我們都想從別人那得到一些認可,沒有關係的
All I really want is to feel at peace, to find my place
我真正想要的就是感覺平靜,找到歸宿
Hey, maybe it's just a endless search
嘿,也許找尋會永無止盡
Alone here on this earth, and if so, that's okay (ah)
到最後獨自一人在地球上,如果是這樣,那也沒關係

I wouldn't be here now if I failed
此刻我還能夠在這裡是因為
To take the time to care for myself
我花時間慢慢的照顧好自己
I never thought that things would get as bad as they were
我從不認為事情會變得和之前一樣糟
I recharged and returned
充電後的我回歸人生
And if you're sick of goin' through hell
如果你厭倦在地獄裡跋涉
Just know that I've been right there as well
讓你知道,我曾經就在活在地獄裡
It always go away after time passes by
但是大雨過後會天晴
So stick around and try
所以再加把勁努力看看吧

(歌詞翻譯 by Feina)

分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.