왠지 쌉쌀해 근데 또 달콤해
不知為何有點苦澀又帶點甜
내가 지금 다크초콜릿을 먹고 있는지
我現在是在吃黑巧克力嗎
곁에 있으면 녹잖아
只要有身旁我就融化
말 한마디에 흐르잖아
因你一句話而輕漂漂
난 네가 참 좋아
我很喜歡你
넌 나의 초콜릿 초콜릿 초콜릿
你是我的巧克力 巧克力 巧克力
달콤한 나의 초콜릿 초콜릿 초콜릿
我甜蜜的巧克力 巧克力 巧克力
눈을 뗄 수가 없어 나만 가지고 싶어
沒法移開視線 真想獨佔你
웃는 네 얼굴 그 앞에 날들
待在你的笑臉旁的日子
넌 나의 초콜릿 초콜릿 초콜릿
你是我的巧克力 巧克力 巧克力
달콤한 나의 초콜릿 초콜릿 초콜릿
我甜蜜的巧克力 巧克力 巧克力
하루 24시간 내겐 널 위한 시간
一天24小時 只為了你的時間
기다린 만큼 너로 채워줘
因我等了你 請填滿我
넌 나의 초콜릿 그대
你是我的巧克力
꿈처럼 사라 질려 해
像夢般快要消失
날 보고 웃어 눈 웃음은
看著我笑 那笑眼
녹아 녹아 녹잖아
融化 融化 要融化了
너에게 닿을래 하는 것도 잠시
想要接觸你也只是暫時
보면 볼수록 어찌나 아픈지
愈看你愈痛
Do you feel now
오늘도 나 만나 만나
今天也遇見你
하고 싶던 게 할 수 없는 것이 돼버려
想要做的事沒做成
중독된 것처럼 자꾸 널 찾아
像是中毒般 總是在尋找你
맘이 계속 그리 가잖아
心總是往你那邊飛
왠지 쌉쌀해 근데 또 달콤해
不知為何有點苦澀又帶點甜
내가 지금 다크초콜릿을 먹고 있는지
我現在是在吃黑巧克力嗎
곁에 있으면 녹잖아
只要有身旁我就融化
말 한마디에 흐르잖아
因你一句話而輕漂漂
난 네가 참 좋아
我很喜歡你
넌 나의 초콜릿 초콜릿 초콜릿
你是我的巧克力 巧克力 巧克力
달콤한 나의 초콜릿 초콜릿 초콜릿
我甜蜜的巧克力 巧克力 巧克力
눈을 뗄 수가 없어 나만 가지고 싶어
沒法移開視線 真想獨佔你
웃는 네 얼굴 그 앞에 날들
待在你的笑臉旁的日子
넌 나의 초콜릿 초콜릿 초콜릿
你是我的巧克力 巧克力 巧克力
자꾸 바라보게 되는 너의 눈빛은
總在看著你的目光
초콜릿 초콜릿 초콜릿
巧克力 巧克力 巧克力
마치 손에 잡힐듯한 네 목소리
你的聲音像是快要觸到般
넌 나의 초콜릿
你是我的巧克力
넌 나의 초콜릿 초콜릿 초콜릿
你是我的巧克力 巧克力 巧克力
달콤한 나의 초콜릿 초콜릿 초콜릿
我甜蜜的巧克力 巧克力 巧克力
굳이 안 보려 해도
即使故意不看
자꾸 손이 가고
手卻伸向那方
다 필요 없고 그냥 자꾸만 찾게 돼
明明沒有需要卻總在尋找你
넌 나의 초콜릿 초콜릿 초콜릿
你是我的巧克力 巧克力 巧克力
달콤한 나의 초콜릿 초콜릿 초콜릿
我甜蜜的巧克力 巧克力 巧克力
가까이 손에 닿을 듯 해
近得像是快要觸到
심장이 쿵 해
心砰砰跳動
중독된 것처럼 자꾸 널 찾아
像是中毒般 總是在尋找你
맘이 계속 그리 가잖아
心總是往你那邊飛
넌 나의 초콜릿
你是我的巧克力
轉載請註明出處
原載於jameumak.wordpress.com