vocus logo

方格子 vocus

[中韓歌詞] 부서지다 - Besweet (비스윗)

更新 發佈閱讀 2 分鐘


가질수 없다는걸 알게 됐었지
明白了無法擁有
니안에 내가 아닌 다른 사람있다고
在你心裡有別的人
수화기 넘어로 애써 감추려한 말도다
穿過話筒努力隱瞞的說話
이젠 지워 가야만 하는지
現在也要全部抹去嗎

그립단 말도 못하고 슬프단 눈물 멈추니
想你也不能說 悲傷的眼淚停止
돌아선 너의 그림자 마저 떠나네
回頭的你的影子也離開了
괴롭던 기억 지우고 그많던 추억 비우니
擦去痛苦的記憶 騰出無數的回憶
남겨진 나는 외로이 홀로 서있네
被遺下的我孤獨呆站著

모든게 꿈이란걸 알게 됐었지
明白了是個夢
안았던 감촉들도 모두 사라지고
擁抱的觸感也都全部消失
남아있는 나의 눈물 흘러 모두 마르고
留下來的我留下的淚都乾透了
혼자 남겨지게 되는건지
是真的被遺下了嗎

그립단 말도 못하고 슬프단 눈물 멈추니
想你也不能說 悲傷的眼淚停止
돌아선 너의 그림자 마저 떠나네
回頭的你的影子也離開了
괴롭던 기억 지우고 그많던 추억 비우니
擦去痛苦的記憶 騰出無數的回憶
남겨진 나는 외로이 홀로 서있네
被遺下的我孤獨呆站著

原載於jameumak.wordpress.com
轉載請註明出處

留言
avatar-img
Hailey韓文教室
19會員
46內容數
광동어로 한국어를 가르치는 헤일리입니다
Hailey韓文教室的其他內容
2024/12/06
https://www.youtube.com/watch?v=yOHv5yjskJg나 그대의 외로움 我雖不能知道 모두 알아 줄 순 없지만 你所有的孤寂 그저 아무 말 없이 안아 只能默默擁抱你 안아 줄 수 있다면 若能擁抱你 아무 말 없이 안아준다면 若能不說一話擁抱你 잠들 수
Thumbnail
2024/12/06
https://www.youtube.com/watch?v=yOHv5yjskJg나 그대의 외로움 我雖不能知道 모두 알아 줄 순 없지만 你所有的孤寂 그저 아무 말 없이 안아 只能默默擁抱你 안아 줄 수 있다면 若能擁抱你 아무 말 없이 안아준다면 若能不說一話擁抱你 잠들 수
Thumbnail
2024/12/05
https://www.youtube.com/watch?v=olieJ1V6ulo노란 머리 볼에 빨간 홍조 黃色頭髮 臉上的紅暈 빼빼 묶은 머리 綁得瘪瘪的頭髮 but a girl with bobbed hair 나 신발 꺾어 신고 돌아다녀 我踏著鞋跟到處走 Cuz I'm l
Thumbnail
2024/12/05
https://www.youtube.com/watch?v=olieJ1V6ulo노란 머리 볼에 빨간 홍조 黃色頭髮 臉上的紅暈 빼빼 묶은 머리 綁得瘪瘪的頭髮 but a girl with bobbed hair 나 신발 꺾어 신고 돌아다녀 我踏著鞋跟到處走 Cuz I'm l
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
這一次傑比改編歌詞要跟大家分享吃不飽。
Thumbnail
這一次傑比改編歌詞要跟大家分享吃不飽。
Thumbnail
5 月將於臺北表演藝術中心映演的「2026 北藝嚴選」《海妲・蓋柏樂》,由臺灣劇團「晃晃跨幅町」製作,本文將以從舞台符號、聲音與表演調度切入,討論海妲・蓋柏樂在父權社會結構下的困境,並結合榮格心理學與馮.法蘭茲對「阿尼姆斯」與「永恆少年」原型的分析,理解女人何以走向精神性的操控、毀滅與死亡。
Thumbnail
5 月將於臺北表演藝術中心映演的「2026 北藝嚴選」《海妲・蓋柏樂》,由臺灣劇團「晃晃跨幅町」製作,本文將以從舞台符號、聲音與表演調度切入,討論海妲・蓋柏樂在父權社會結構下的困境,並結合榮格心理學與馮.法蘭茲對「阿尼姆斯」與「永恆少年」原型的分析,理解女人何以走向精神性的操控、毀滅與死亡。
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
LE SSERAFIM (르세라핌) 'HOT' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
LE SSERAFIM (르세라핌) 'HOT' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
這首歌曲以塵埃形容對已經離開的那個人的感情,不斷堆積著且揮之不去,描述了對這段感情的掙扎和無法忘懷的感受。
Thumbnail
這首歌曲以塵埃形容對已經離開的那個人的感情,不斷堆積著且揮之不去,描述了對這段感情的掙扎和無法忘懷的感受。
Thumbnail
BSS (부석순) '사랑 노래 (Love Song)' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
BSS (부석순) '사랑 노래 (Love Song)' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
BSS (부석순) 'Happy Alone' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
BSS (부석순) 'Happy Alone' 韓中歌詞/翻譯
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News