숨을 헙 하고 참게 돼
不其然憋住了呼吸
네가 다가올 때 말이야
在你靠近的時候
심장이 훅 내려앉게 돼
心臟急速下落
눈이 마주칠 때 말이야
在和你對視時
얼마간 나오지 않았던
沒怎麼出來過
내 사랑 노래가我的情歌
이제야 주인을 찾은 느낌이야
現在才找到主人
그래 네 노래야
是的 那是你的歌
심장이 고장 나 나 뭣도 할 수 없대
心臟出問題了嗎 都說我甚麼都做不了
이건 문제야
這是個問題
내 가사도 이상하게 흘러가
我的歌詞也有著奇怪的走向
알 수 없는 감정들이
辨別不了的感情
네 맘이 필요해
需要你的心
도대체 뭘 어떡해야 해
到底要怎麼辦呢
어떤 말을 해야 할지 몰라
不知道該說甚麼話
빈칸을 채워주시오
請填滿空格
그래 네 맘을 표현해
是的 表現你的感情吧
so what what you really gonna say
어떤 말이 나올지 몰라
不知道會說出甚麼話
사랑을 채워주시오
請填滿愛情
yeah yeah yeah yeahyeah yeah yeah yeah
그런 맘 없대 친구로서는 말이야
竟說你沒那意思 用朋友身份
내 맘 다 안대 좋아하는 거 말이야
說都知道我的心意 我喜歡你啊
얼마간 나오지 않았던
沒怎麼出來過
내 사랑 노래가
我的情歌
이제야 주인을 찾은 느낌이야
現在才找到主人
그래 네 노래야
是的 那是你的歌
심장이 고장 나 나 뭣도 할 수 없대
心臟出問題了嗎 都說我甚麼都做不了
이건 문제야這是個問題
내 가사도 이상하게 흘러가
我的歌詞也有著奇怪的走向
알 수 없는 감정들이
辨別不了的感情
네 맘이 필요해
需要你的心
도대체 뭘 어떡해야 해
到底要怎麼辦呢
어떤 말을 해야 할지 몰라
不知道該說甚麼話
빈칸을 채워주시오
請填滿空格
그래 네 맘을 표현해
是的 表現你的感情吧
so what what you really gonna say
어떤 말이 나올지 몰라
不知道會說出甚麼話
사랑을 채워주시오
請填滿愛情
가장 어울리는 정답을 찾아
尋找最適合的答案
너와 내 빈칸을 채우고 싶어
想填滿我和你之間的空格
그래 나 가장 설레는 말을 찾은 거 같아
我好像找到了最讓人心動的話語
네 맘이 필요해
需要你的心
도대체 뭘 어떡해야 해
到底要怎麼辦呢
어떤 말을 해야 할지 몰라
不知道該說甚麼話
빈칸을 채워주시오
請填滿空格
그래 네 맘을 표현해
是的 表現你的感情吧
so what what you really gonna say
어떤 말이 나올지 몰라
不知道會說出甚麼話
사랑을 채워주시오
請填滿愛情
yeah yeah yeah yeahyeah yeah yeah yeah
轉載請注明出處
原載於jameumak.wordpress.com