「正確來說不是印度電影,是電影幕後的製作花絮。」
「而印度電影的幕後花絮就跟印度電影本體一樣,是外國人會難以理解的類型。」
「你錯了,不是你無法理解印度電影,而是你無法理解印度人。」
「你也錯了,不是你無法理解印度人,是你無法理解印度。」
印度這個國家其實並非大家所想像的那樣,是「一個」國家。印度內部有多到不可思議的族群與文化與語言,而這多到不可思議的東西呈現在印度電影裡,就是各種讓外國人瞬間無法GET到的表現。
「不過其實還是有些共通的梗存在啦,例如說對濕婆或象神的崇拜以及神話轉用。」
「還有大家對印度電影最刻板的印象,唱歌跳舞。」
「就算印度電影其實也有幾乎不唱不跳,或是根本不唱不跳的片子存在,但這種全球通用的刻板印象還真的是很強烈。」
「這種強烈的刻板印象,確實也形塑了『印度』這個單一概念。」
「但你知道,我知道,獨眼龍跟濕婆跟象神也知道,印度不是單一概念可以理解的。」
「但你知道,我知道,獨眼龍也知道,印度的電影製作,居然跟好萊塢的全盛時期不相上下。」
印度的電影不是沒有特效,只是她們都用在外國人想像不到的地方。
而且他們的主角明星,會親自上演「物理系的特效」