文化街的早晨一向安靜。 陽光剛落在瓦片上,巷子裡只有鳥叫聲和 Koala 泡茶的水聲。 就在這時—— 一陣輕快又低調的單車聲「喀噠、喀噠」穿過文化街。 是新鄰居。 也是 Koala 還叫不出口的名字—— 大家只喊他 Boss。 他住在文化街,但每天都往醫療街去上班。 一個帥氣、話少、像一陣風的男人。 那天他停在 Koala 家門口,敲了敲門框: 「有蔥嗎?」 語氣平淡,但像是說什麼都不會麻煩別人。 Koala 把蔥遞過去。 Boss 接過時,像是順手附贈一樣說: 「你知道嗎?蔥切完泡冷水,味道會更甜。」 語氣輕得像風從窗邊掠過。 說完,他頭也不回地騎走了。 留下一個仍握著門把的 Koala,和飄散在空氣裡的……少少的神秘感。 從那天開始,Boss 偶爾會來借醬油、借糖、借什麼都不奇怪。 每一次,他都會順手帶來一小段知識: 有時是料理的,有時是健康的,有時 Koala 根本聽完會忘記的那種。 但文化街的居民都知道—— 那是 Boss 的打招呼方式。 只是他的方法,比別人安靜了一些。 --- English Version Morning in Culture Street was always quiet. Sunlight rested gently on the roof tiles, and the only sounds were birds chirping and the soft bubbling of Koala’s tea kettle. Then came a familiar sound— a light, steady ka-dak, ka-dak of bicycle wheels rolling through the narrow lane. The new neighbor. The one Koala still didn’t know how to properly address. Everyone simply called him Boss. He lived on Culture Street but worked all the way in Medical Street. Handsome, quiet, moving like a breeze that never stays long. That morning he stopped at Koala’s door and tapped lightly on the frame. “Do you have some green onions?” His tone was flat, as if nothing he asked for could ever trouble anyone. Koala handed him the onions. Boss took them and, as if it came packaged with the vegetables, added: “Did you know? If you soak chopped green onions in cold water, they taste sweeter.” His voice was soft, drifting past like wind at the window. Then he without looking back. Leaving Koala holding the doorknob... and a faint trail of mystery in the air. From that day on, Boss would occasionally come by for soy sauce, sugar—honestly, anything. Each time, he brought with him a small piece of knowledge: Sometimes about cooking, sometimes about health, sometimes… the kind Koala would forget five minutes later. But everyone on Culture Street knew— that was how Boss said hello. Just quieter than most.
留言
Guava Village の幸せの隅っこ
0會員
64內容數
Guava Village の幸せの隅っこ — 誰かが座って、誰かが淹れる、そんな角。
芭樂村的幸福角落——有人坐,有人泡茶,就是這樣的角落。
2026/01/08
芭樂村散步 — 初遊四街 / A Stroll in Guava Village — The First Four Streets
清晨的芭樂村,陽光灑落在街道上,空氣裡帶著茶香和花香。
從村中心的廣場開始,村長阿仁伯的聲音在廣播中迴盪——歡迎每一位新的里民。
Morning in Guava
2026/01/08
芭樂村散步 — 初遊四街 / A Stroll in Guava Village — The First Four Streets
清晨的芭樂村,陽光灑落在街道上,空氣裡帶著茶香和花香。
從村中心的廣場開始,村長阿仁伯的聲音在廣播中迴盪——歡迎每一位新的里民。
Morning in Guava
2026/01/08
🌿 大家餓了嗎?肚子餓了嗎?
接下來,我們帶你散步到 美食街。
這裡有非常多好吃的東西:
佳餚、客家料理、雲南特色料理,還有甜點店。
你想得到的美食幾乎都找得到,
排餐館、小吃店、咖啡甜點,應有盡有。
沿著街道慢慢走,香氣從每一個店門口飄出,
好像在招呼你:
「快過來,今天想吃什麼呢?」
2026/01/08
🌿 大家餓了嗎?肚子餓了嗎?
接下來,我們帶你散步到 美食街。
這裡有非常多好吃的東西:
佳餚、客家料理、雲南特色料理,還有甜點店。
你想得到的美食幾乎都找得到,
排餐館、小吃店、咖啡甜點,應有盡有。
沿著街道慢慢走,香氣從每一個店門口飄出,
好像在招呼你:
「快過來,今天想吃什麼呢?」
你可能也想看












在 vocus 與你一起探索內容、發掘靈感的路上,我們又將啟動新的冒險——vocus App 正式推出!
現在起,你可以在 iOS App Store 下載全新上架的 vocus App。
無論是在通勤路上、日常空檔,或一天結束後的放鬆時刻,都能自在沈浸在內容宇宙中。

在 vocus 與你一起探索內容、發掘靈感的路上,我們又將啟動新的冒險——vocus App 正式推出!
現在起,你可以在 iOS App Store 下載全新上架的 vocus App。
無論是在通勤路上、日常空檔,或一天結束後的放鬆時刻,都能自在沈浸在內容宇宙中。

Stella - Koana 考娜 丨 Official Music Video歌曲分享RIP
https://www.youtube.com/watch?v=D1boLpskoAA

Stella - Koana 考娜 丨 Official Music Video歌曲分享RIP
https://www.youtube.com/watch?v=D1boLpskoAA

在消費者決策過程中,如何突顯「大家所容易忽略的細微差異」,建立品牌的第一印象?本文將透過日本Koala床墊 CMO 尾澤恭子的案例,探討其如何在變幻莫測的市場中,重新聚焦核心,打造獨特品牌記憶點,並有效轉化為銷售動能。

在消費者決策過程中,如何突顯「大家所容易忽略的細微差異」,建立品牌的第一印象?本文將透過日本Koala床墊 CMO 尾澤恭子的案例,探討其如何在變幻莫測的市場中,重新聚焦核心,打造獨特品牌記憶點,並有效轉化為銷售動能。

說到澳洲,大家第一個想到的就是各種動物吧!像是袋鼠、無尾熊、鴨嘴獸,都是只有在澳洲才看得到的特有種!來到澳洲,一定其中一天得安排看動物!這次跟大家分享離布里斯本市區車程約20分鐘的龍柏動物園,大概是離市區最近的一個了,無車族從city搭公車也不用換車,約50分鐘可抵達。

說到澳洲,大家第一個想到的就是各種動物吧!像是袋鼠、無尾熊、鴨嘴獸,都是只有在澳洲才看得到的特有種!來到澳洲,一定其中一天得安排看動物!這次跟大家分享離布里斯本市區車程約20分鐘的龍柏動物園,大概是離市區最近的一個了,無車族從city搭公車也不用換車,約50分鐘可抵達。

攝影對我來說,是旅途中安靜下來的方式。拍這些照片時,我沒有特別想寫什麼攻略,但每一張都像日記的一頁。
陽光落在牆上、孩子的一個眼神,還有色彩如何在一座城市裡說話。
拍攝位置

攝影對我來說,是旅途中安靜下來的方式。拍這些照片時,我沒有特別想寫什麼攻略,但每一張都像日記的一頁。
陽光落在牆上、孩子的一個眼神,還有色彩如何在一座城市裡說話。
拍攝位置

在幣圈永遠都有機會
就看自己要不要花點時間去做了!!
今天來介紹一款登入七天就能領取代幣
當然也可以發文章 影片等等的社交平台
但發文章和影片的獎勵還不太清楚
領取代幣的規則是:
每日登入
連續簽到7天即可獲得豐厚獎勵。
將在第 7 天收到獎勵。
如果錯過了一天或連續 7 天簽到,
你的進度將在第

在幣圈永遠都有機會
就看自己要不要花點時間去做了!!
今天來介紹一款登入七天就能領取代幣
當然也可以發文章 影片等等的社交平台
但發文章和影片的獎勵還不太清楚
領取代幣的規則是:
每日登入
連續簽到7天即可獲得豐厚獎勵。
將在第 7 天收到獎勵。
如果錯過了一天或連續 7 天簽到,
你的進度將在第









