(影片來源 / YouTube - ENHYPEN)
※文章轉載分享,請註明來自「錚錚日上가나다」網站※
고단했던 네 하루 끝에
看見你經過疲累的一天
애써 짓는 웃음을 보네
努力擠出的笑容
그대 먼지 낀 초승달 눈 속에
沾染灰塵的你的笑眼裡
빛이 점점 사라져 가네
漸漸黯淡無光
偶爾當你跌倒低著頭時
소리 내서 울고 싶죠
很想放聲大哭吧
On your side, on your side
그대 맘 잘 알죠
你的心情我都明白
오늘은 일어나려 하지 마요
今天不用勉強自己站起來
내 곁에 앉아있어요
待在我身邊就好
You'll be alright, you'll be alright
You'll be alright
툭 뱉지 못한 너의 모든 한숨이
你所有難以說出口的嘆息
태풍처럼 몰려온 그 밤
如颱風般襲來的那一夜
너의 맘속에 병처럼 맴돌아
在你心中彷彿病痛纏身 無法擺脫
그런 하루를 잊고 다시 넌 또 살아갈 텐데
雖然你會忘卻那樣的一天又繼續生活
가끔은 넘어진 채 고갤 떨궈
偶爾當你跌倒低著頭時
소리 내서 울고 싶죠
很想放聲大哭吧
On your side, on your side
그대 맘 잘 알죠
你的心情我都明白
오늘은 일어나려 하지 마요
今天不用勉強自己站起來
내 곁에 앉아있어요
待在我身邊就好
You'll be alright, you'll be alright
내가 널 지킬게
我會守護著你
가끔은 넘어진 채 고갤 떨궈
偶爾當你跌倒低著頭時
소리 내 울어도 돼요
放聲大哭也沒關係
On your side, on your side
나도 그랬으니까
因為我也曾經歷過
오늘은 일어나려 하지 마요
今天不用勉強自己站起來
내 곁에 앉아있어요
待在我身邊就好
You'll be alright, you'll be alright
You’ll be alright
















