「《DSE幻想校園》系列 (一)從這裡開始(Do Something Easy)」
這是一個我想了很久才完成的副題名,顧名思義,一切從這裡開始。大概是希望想跟日本的輕小說一樣,名字總是長得奇奇怪怪,但深受歡迎,於是我便寫出這個冗長的副題。一把年紀的我,實在想不透現在年青人的心思,我也很想了解一下現在的學生喜歡的、習慣的、所見的、所聞的是什麼一回事,於是從這裡開始。
... ...//
在這段時間的努力下,從連載中發現了一個不屬於自己的世界,或是說我理解到的是世界有很多可能性:無論網絡再大,但也容不下一些非主流的思想;無論世界再大,但沒有翅膀你也是無法飛翔。
可是只要能默默地將自己認為最好的事物精雕細琢,機會總是會出現在自己的面前。那怕只有一次機會,也要將自己帶到夢想的領域,這樣才不會浪費身邊曾經支持你、幫助你、鼓勵你的人。於是,我開始執著了寫作,希望有一個屬於自己的作品,嘗試令自己走出這個世界,作為回報一直支持我去創作的多位。
亦因此……開始了一個令我無法想像的故事……希望大家會喜歡!
//……無論花費多少精力進行縝密的確認,最終證明沒錯的話,那些辛苦無人知曉也無人誇獎,被人說是做無用功也是沒辦法的事。但是這就是我們校對的工作,他們恐怕並不覺得這是無用功,大家應該都在引以為豪。……//
(日劇 ─ 《校對女王》,茸原渚音 ─ 校對部部長翻譯後的對白)
//……我哋重有好多嘢未做,仲有好遠嘅路,唔可以好似其他人咁玩,不過我哋兩個其實都好幸福架啦!因為我哋可以為夢想而努力」
「雖然我哋青春無其他人咁多嘢玩,但我哋都有沾滿墨水嘅青春,咁就夠啦!」……//
(動畫 ─ 《爆漫》,真城最高與高木秋人的一段粵語配音對白。)
//……多虧你為雜誌賺了錢,其他作品就能冒些風險……//
(事由安井協助和田努力的漫畫周刊因數字滿足不了公司所以停刊,在新的周刊開始後變得只有數據,令他間接變成「新人粉碎機」,但和田還是感謝他。)
(日劇 ─ 《重版出來》,和田靖樹總編輯對安井昇資深編輯說的粵語配音對白。)
卓龍:
「我無法理解眼前所發生的事情 ─ 陌生的宿舍房間、陌生的四個組員、還有一個陌生的DSE……我的腦內一片空洞,就像一個保溫瓶阻隔了熱力一樣,無法宣泄的衝擊在內心徘徊,我在害怕什麼?感覺想對這個世界反抗起來,像是排斥著現在的生活,眼前的一切也並不屬於我的。我的存在,就像城市人來到鄉村的公路而不懂方向、或像個成年人在咖啡杯上只感到天旋地轉,或是一個普通人被困在瘋狂的精神病院之內。我期望可以盡快找出答案……」
後記:關於這個「序」的設計,其實是整個故事的伏筆,希望將來有朝一日,完成整個故事後,會有人看出這個「預先說明的伏筆」。
《DSE幻想校園(一)》── 從這裡開始 (
試讀本)