「ここぞとばかりに」什麼意思?

閱讀時間約 1 分鐘
「相談を受けるとここぞとばかりに、相談者のことを否定して自分の考えを押し付ける人がいる。」
➞有的人只要一遇到有人要商量事情,就會先把對方否定一波然後將自己的想法強加給對方。
🔸ここぞとばかりに:
➞ある機会好機捉えさかんに働きかけるさまなどを意味する表現
➞抓到機會、就趁著(什麼機會)。

請拆開來看~
📍「とばかりに」是N1的文法,也就是「と言わんばかりに」,意思是「像...的樣子」、「幾乎就要...似的」,用字面上你就想成「一副就是要說出~的模樣」。
📍而「ここぞ」就是「今だ!」、「ここだ!」、「この時だ!」(怎麼覺得有點中二)

所以兩者合起來就是:一副就是要說出「就是現在啦」、「機會來啦」的模樣! 這樣想是不是就非常好理解啦~而這組合已經變成慣用語了所以請直接背起來吧
相信讀日文的大家都曾受ばかり所苦,沒關係我們用實例見一次記一種無壓力🥺
🔅「珍しい」とばかりに、同僚の複数の議員が、スマホで撮って送ってくれました。
🔅なんでさ、俺とやるとここぞとばかりに本領発揮するんだよ…
🔅(貓咪的主人做了一個橋)「渡れば良いの?」とばかりにトトが即座に飛び移りランウェイとして活躍中です

Instagram
    0會員
    8Content count
    一瞬間反應不過來的那些空白
    留言0
    查看全部
    發表第一個留言支持創作者!
    Chun的沙龍 的其他內容
    🔅あく 開く(あく)查字典雖然也有當他動詞的時候(口を開く,張嘴) 但還是自動詞比較常見~先把它當作只有「自動詞」,對應的他動詞則是「あける」。 網友@haewoq補充: あく是自動詞,口を開く可以成立的原因,是由於口為身體的一部分,因此可用を格。若受詞不是身體的一部分,例如「太郎はドアをあいて
    🔅あく 開く(あく)查字典雖然也有當他動詞的時候(口を開く,張嘴) 但還是自動詞比較常見~先把它當作只有「自動詞」,對應的他動詞則是「あける」。 網友@haewoq補充: あく是自動詞,口を開く可以成立的原因,是由於口為身體的一部分,因此可用を格。若受詞不是身體的一部分,例如「太郎はドアをあいて
    你可能也想看
    Thumbnail
    重點摘要: 1.9 月降息 2 碼、進一步暗示年內還有 50 bp 降息 2.SEP 上修失業率預期,但快速的降息速率將有助失業率觸頂 3.未來幾個月經濟數據將繼續轉弱,經濟復甦的時點或是 1Q25 季底附近
    Thumbnail
    近期的「貼文發佈流程 & 版型大更新」功能大家使用了嗎? 新版式整體視覺上「更加凸顯圖片」,為了搭配這次的更新,我們推出首次貼文策展 ❤️ 使用貼文功能並完成這次的指定任務,還有機會獲得富士即可拍,讓你的美好回憶都可以用即可拍珍藏!
    Thumbnail
    「こころ」中譯就是「心」。 這個日文單語很有畫面。是什麼樣的畫面呢?
    Thumbnail
    之前想著要讀町田老師的獨立短篇故事而選擇《泅泳夜空的巧克力飛船魚》,沒想到其中的角色們在每一篇故事裡面都有著微微的連結,沒想到真正獨立的短篇故事則是在這本前陣子剛出版的新作品中。
    Thumbnail
    SJPan日語練功房 第 8 課 「ここはどこですか」-- 單語、文型、例文、練習、解答
    Thumbnail
    「これ/それ/あれ」は特定されたものを指す。 どれかわからないものについて聞くときは、「どれ」を使う。 話し手と聞き手が相対する状況で、「これ/それ/あれ」は[図1]のような関係になる。 話し手と聞き手が同じ領域にいる状況で「これ/それ/あれ」は[図2]のような関係になる。 ・“これ/そ
    Thumbnail
    -「この/その/あの」は特定されたNがどれかを指し示す。 -話し手と聞き手が相対する状況で、「この/その/あの」は[図1]のような関係になる。 -特定されたNがどれか聞くときは、「どのN」を使う。 -話し手と聞き手が同じ領域にいる状況で、「この/その/あの」は[図2]のような関係になる。 ・
    Thumbnail
    老闆每天都會跟我說要用心的對客人,昨天他來店裡刷油漆,之後請店長跟我說,刷油漆這件事不是一份工作而是對客人的尊重,他對店裡的大小事,指紋,地板,很敏銳到不可置信,有龜毛的性格,對我們有很不信任的感覺,第一次遇到有老闆會用視訊的方式看我們有沒有好好訓練,很多的不習慣好像慢慢累積下來了,一直覺得我不適合
    Thumbnail
    煙燻蘿蔔漬(いぶりがっこ)是日本秋田的著名漬物,又可稱作「いぶり大根漬」「いぶりたくあん漬」「いぶり漬」等。いぶり是煙燻、がっこ在秋田方言是漬物,因此いぶりがっこ就是煙燻的漬物。因為秋田內陸地區在秋冬時期會下雪且日照時數不長,因此使用天干方法製作乾燥蘿蔔是不可能的。因此,運用爐火產生的熱氣來乾燥蘿蔔
    Thumbnail
    平凡、樸實、溫暖的同居日常故事,對我來說是可以時不時翻閱的作品。沒有什麼主線,就是在說交往了五年的他們在生活中不斷磨合,相處中難免有摩擦,但就是因為在意對方所以才會有所謂,從畫中一舉一動可以感受到他們很愛對方。
    Thumbnail
    重點摘要: 1.9 月降息 2 碼、進一步暗示年內還有 50 bp 降息 2.SEP 上修失業率預期,但快速的降息速率將有助失業率觸頂 3.未來幾個月經濟數據將繼續轉弱,經濟復甦的時點或是 1Q25 季底附近
    Thumbnail
    近期的「貼文發佈流程 & 版型大更新」功能大家使用了嗎? 新版式整體視覺上「更加凸顯圖片」,為了搭配這次的更新,我們推出首次貼文策展 ❤️ 使用貼文功能並完成這次的指定任務,還有機會獲得富士即可拍,讓你的美好回憶都可以用即可拍珍藏!
    Thumbnail
    「こころ」中譯就是「心」。 這個日文單語很有畫面。是什麼樣的畫面呢?
    Thumbnail
    之前想著要讀町田老師的獨立短篇故事而選擇《泅泳夜空的巧克力飛船魚》,沒想到其中的角色們在每一篇故事裡面都有著微微的連結,沒想到真正獨立的短篇故事則是在這本前陣子剛出版的新作品中。
    Thumbnail
    SJPan日語練功房 第 8 課 「ここはどこですか」-- 單語、文型、例文、練習、解答
    Thumbnail
    「これ/それ/あれ」は特定されたものを指す。 どれかわからないものについて聞くときは、「どれ」を使う。 話し手と聞き手が相対する状況で、「これ/それ/あれ」は[図1]のような関係になる。 話し手と聞き手が同じ領域にいる状況で「これ/それ/あれ」は[図2]のような関係になる。 ・“これ/そ
    Thumbnail
    -「この/その/あの」は特定されたNがどれかを指し示す。 -話し手と聞き手が相対する状況で、「この/その/あの」は[図1]のような関係になる。 -特定されたNがどれか聞くときは、「どのN」を使う。 -話し手と聞き手が同じ領域にいる状況で、「この/その/あの」は[図2]のような関係になる。 ・
    Thumbnail
    老闆每天都會跟我說要用心的對客人,昨天他來店裡刷油漆,之後請店長跟我說,刷油漆這件事不是一份工作而是對客人的尊重,他對店裡的大小事,指紋,地板,很敏銳到不可置信,有龜毛的性格,對我們有很不信任的感覺,第一次遇到有老闆會用視訊的方式看我們有沒有好好訓練,很多的不習慣好像慢慢累積下來了,一直覺得我不適合
    Thumbnail
    煙燻蘿蔔漬(いぶりがっこ)是日本秋田的著名漬物,又可稱作「いぶり大根漬」「いぶりたくあん漬」「いぶり漬」等。いぶり是煙燻、がっこ在秋田方言是漬物,因此いぶりがっこ就是煙燻的漬物。因為秋田內陸地區在秋冬時期會下雪且日照時數不長,因此使用天干方法製作乾燥蘿蔔是不可能的。因此,運用爐火產生的熱氣來乾燥蘿蔔
    Thumbnail
    平凡、樸實、溫暖的同居日常故事,對我來說是可以時不時翻閱的作品。沒有什麼主線,就是在說交往了五年的他們在生活中不斷磨合,相處中難免有摩擦,但就是因為在意對方所以才會有所謂,從畫中一舉一動可以感受到他們很愛對方。