漢字詞不等於中文嗎?

閱讀時間約 2 分鐘
你真的了解韓語裡的漢字詞嗎?
韓語學到某個階段,是不是開始直覺把中文換成漢字詞來用?
韓語有高級的程度,在作文中使用漢字詞卻被扣分?
上回文章提到,韓國雖然有漢字文化,但人其實是看不懂中文的,畢竟中文是外語而漢字是韓語的一部分,可以用韓語語音來朗讀。我在大學時就讀韓語系,當時教授也分享了個人經驗,解答了關於韓國人如何看待漢字和中文:普遍來說,因為韓國從前只有讀書人才能學習文字,而文人學習的內容是儒家經典,書籍經典從中國傳入,有知識的一輩將漢字轉化為韓語讀音,每個字可以對應到一個韓語讀音,同時能用韓語去解釋該字的意思,後生晚輩便持續著這一模式,以韓語語音來學習漢字。下面就是一例:
來源:다움한자 사전
선비(son-bi)是指學習儒家思想的讀書人,而유(yu)則是『儒』這個漢字對應到的韓字,知道了這一點,背單字的時候就非常容易,可以舉一反三:
유교(儒教) : 用以人為本的儒家思想,建立起來的宗教
유학(儒學):以中國的孔子為始祖,以其教導為本的傳統學問
유학생(儒學生):學習儒學的學生
知道了中文字對應到的韓字是哪一個,基本上就能記起很多漢字詞單字。不過這些詞基本上屬性是韓國發起的,因此意思也需要從韓國立場出發來思考運用,韓文中有較多名詞化的單字,是韓語的一大特徵:
몰(mol):沒
몰인정(mol-yin-jong) 沒人情。指:沒有人情道義
몰상식(mol-sang-sik) 沒常識。指:不識常理
몰개성(mol-ke-song) 沒個性。指:沒有自己的風格
以上各是一個名詞,前面兩個詞跟中文意思相近,但是第三個詞使用起來就有些生澀,在台灣說一個人沒個性,偏向說他沒有主見,不太表達自我情感。但是在韓語裡的몰개성(mol-ke-song) 沒個性,更常用來表達一個人的穿衣風格、打扮過於大眾化,缺乏差異化如果不知道這些細小的差異,在韓文作文裡就容易失分,或是表達的用詞上讓人覺得彆扭。
如果你喜歡我的文章,或是我的文章對你有幫助,請幫我在右下角按一顆❤️,也歡迎留言給我唷!
222會員
201Content count
不論你是熱愛學韓文,還是喜歡韓國旅遊、韓國文化,都歡迎到這裡喝杯咖啡閒聊喔!
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
韓知識 的其他內容
韓劇和韓國電影出現的身分證上好像有漢字? 之前去韓國旅行有看到路邊寫著漢字? 韓文單字好像很多漢字詞,聽起來像中文? 講到韓文單字,我通常在韓文入門課會告訴學生韓文單字大致上分成四種身份,第ㄧ:純韓語單字(순우리말)、第二:漢字詞單字(한자어) 、第三:外來語(외래어)、第四:新造詞(신조어)。
學一門外語到什麼程度? 你是不是只按字面上理解對方的一句話? 一般人打算開始學外文,通常都會從最基本的『發音』開始,再到『打招呼』、『自我介紹』、『點餐』再到『買東西』等等會話開始起,這些階段我統稱:學會一門外語的最低標準。也就是說,如果沒有學到這些方面的對話,基本上算是學歸學了,卻沒有進入頭腦裡
學習曲線的定義『一定時間內獲得的技能或知識的速率』,又稱練習曲線(practice curves) 上篇的內容主要描述上班族在一天當中,怎麼『塞入韓文』到生活裡。一個小小的動作卻能讓學習迴路有所改變,也就是要徹底知道:我正在吸收韓文。 在第二次世界大戰時,有關於學習曲線的研究被應用在飛機產業上,研究
不知道你身邊有沒有遇過韓國人 有時候想熱情破冰跟對方打個招呼 沒想到對方卻露出了尷尬的表情說:你好啊... 其實這個韓國人身處的『社會觀』有關 在台灣,人與人的界線很模糊 雖然學校裡教導基本禮貌
剛開始學韓語發音一定是學40音 很多人也覺得學完40音大概就能打天下 畢竟韓語就是這40音拼湊出來的文字而已 不過這裡還需要注意兩個觀念 四十音裡包含子音和母音,而兩者發音的重點不同 子音需要著重在『發音的方式』 其中分成三種:基本子音、送氣音、硬音 基本子音(ㄱㄷㅂㅅㅈ)只需要輕鬆發音, 嘴巴和喉
早上起床出發早餐店 點了一份鮪魚蛋餅和一杯拿鐵咖啡 等待的時間滑個五分鐘 最近剛好在播宋仲基的:財閥家的小兒子(재벌집 막내아들) 劇情緊湊又引人好奇 總是一集看完接著一集看 拿好早餐,快速結帳,又奔向搭公車的路上 公車上剛好再補個十
韓劇和韓國電影出現的身分證上好像有漢字? 之前去韓國旅行有看到路邊寫著漢字? 韓文單字好像很多漢字詞,聽起來像中文? 講到韓文單字,我通常在韓文入門課會告訴學生韓文單字大致上分成四種身份,第ㄧ:純韓語單字(순우리말)、第二:漢字詞單字(한자어) 、第三:外來語(외래어)、第四:新造詞(신조어)。
學一門外語到什麼程度? 你是不是只按字面上理解對方的一句話? 一般人打算開始學外文,通常都會從最基本的『發音』開始,再到『打招呼』、『自我介紹』、『點餐』再到『買東西』等等會話開始起,這些階段我統稱:學會一門外語的最低標準。也就是說,如果沒有學到這些方面的對話,基本上算是學歸學了,卻沒有進入頭腦裡
學習曲線的定義『一定時間內獲得的技能或知識的速率』,又稱練習曲線(practice curves) 上篇的內容主要描述上班族在一天當中,怎麼『塞入韓文』到生活裡。一個小小的動作卻能讓學習迴路有所改變,也就是要徹底知道:我正在吸收韓文。 在第二次世界大戰時,有關於學習曲線的研究被應用在飛機產業上,研究
不知道你身邊有沒有遇過韓國人 有時候想熱情破冰跟對方打個招呼 沒想到對方卻露出了尷尬的表情說:你好啊... 其實這個韓國人身處的『社會觀』有關 在台灣,人與人的界線很模糊 雖然學校裡教導基本禮貌
剛開始學韓語發音一定是學40音 很多人也覺得學完40音大概就能打天下 畢竟韓語就是這40音拼湊出來的文字而已 不過這裡還需要注意兩個觀念 四十音裡包含子音和母音,而兩者發音的重點不同 子音需要著重在『發音的方式』 其中分成三種:基本子音、送氣音、硬音 基本子音(ㄱㄷㅂㅅㅈ)只需要輕鬆發音, 嘴巴和喉
早上起床出發早餐店 點了一份鮪魚蛋餅和一杯拿鐵咖啡 等待的時間滑個五分鐘 最近剛好在播宋仲基的:財閥家的小兒子(재벌집 막내아들) 劇情緊湊又引人好奇 總是一集看完接著一集看 拿好早餐,快速結帳,又奔向搭公車的路上 公車上剛好再補個十
本篇參與的主題策展
閱讀完《平台寫作倖存手札》後深感共鳴,分享寫作與專案管理的共通之處。 透過書中金句與專案管理觀念的連結,推薦這本在寫作領域不可錯過的好書。
閱讀完《平台寫作倖存手札》後深感共鳴,分享寫作與專案管理的共通之處。 透過書中金句與專案管理觀念的連結,推薦這本在寫作領域不可錯過的好書。
你可能也想看
Thumbnail
重點摘要: 1.9 月降息 2 碼、進一步暗示年內還有 50 bp 降息 2.SEP 上修失業率預期,但快速的降息速率將有助失業率觸頂 3.未來幾個月經濟數據將繼續轉弱,經濟復甦的時點或是 1Q25 季底附近
Thumbnail
近期的「貼文發佈流程 & 版型大更新」功能大家使用了嗎? 新版式整體視覺上「更加凸顯圖片」,為了搭配這次的更新,我們推出首次貼文策展 ❤️ 使用貼文功能並完成這次的指定任務,還有機會獲得富士即可拍,讓你的美好回憶都可以用即可拍珍藏!
Thumbnail
「鹿港老巷好」「字蹟」海報。作者藉由鹿港當地「半邊井、九曲巷、十宜樓」三大景點的圖像,結合漢字及插畫的筆畫做出巧妙的排列組合,字中有圖的表現,視覺效果突出。榮獲具有「設計界奧斯卡」稱號的「紐約ADC獎」插畫海報類、字體設計類「雙銅獎」。
Thumbnail
「職(しょく)業(ぎょう)柄(がら)」的「柄」是把手嗎?別看到漢字就亂猜意思。這個「柄」到底是什麼意思?日本人都怎麼使用「職業柄」呢?其實用法非常容易呢。
Thumbnail
其實,簡化文字的想法是與五四新文化運動思潮同時出現的,它與白話文運動、文學大眾化、普及教育、破除封建社會等觀念都是當時知識分子所重視的議題⋯⋯
從上個世紀開始,許多以胡適和魯迅為首的知名文學家提議廢除漢字。他們當初提出廢除漢字的理由。表達一件事情需要花費更多時間。過去用手寫可能只需幾個字母就能完成的事情,寫成漢字卻需要很多筆畫。現在大家都用鍵盤輸入,這種差異更加明顯。不僅需要打很多字才能換一個漢字,換完後還要選擇同音字。 我個人非常討厭文言
Thumbnail
​字詞(場所:廁所)其字根為(場所:廁) 字詞(場所:商店)其字根為(場所:店) 字詞(場所:公局)其字根為(場所:局) 字詞(場所:大廳)其字根為(場所:廳)
Thumbnail
完整標題:漢字「矧」與 in addition 或 besides 或 more over (意通 furthermore) 及 interrog. 等的轉換密碼
Thumbnail
漢字就像是用一個個的零件所組合而成的 剛開始看漢字相關書籍時,不知有沒有老師跟我一樣,常被「部首」、「部件」、「偏旁」、「偏旁部首」等名詞,弄得暈頭轉向。  誒……要是有老師跟我一樣的,可以來看看這篇喔!
Thumbnail
據說《曾國藩日記》中寫了曾國藩某次覲見後對大清皇室兩宮太后 (東太后慈安、西太后慈禧) 的評價及當時同治皇帝的情況:「兩宮才地平常,見面無一要語。」、「皇上衝齡,亦無從測之。」,其中「衝」字意通 little,是當今很少見的用字方式。其可能的橋接式即:......
Thumbnail
西元前 約 3000 年前 , 蘇美爾 人 發明 出 地球 上 最早 的 文字 以後 , 面臨 著 一個 問題 : 應該 以 怎樣 的 順序 書寫 這些 文字 呢 ? 是 從左往右 寫 ? 還是 從右往 左寫 , 或者 乾脆 繞 著 圈 寫 ?
Thumbnail
重點摘要: 1.9 月降息 2 碼、進一步暗示年內還有 50 bp 降息 2.SEP 上修失業率預期,但快速的降息速率將有助失業率觸頂 3.未來幾個月經濟數據將繼續轉弱,經濟復甦的時點或是 1Q25 季底附近
Thumbnail
近期的「貼文發佈流程 & 版型大更新」功能大家使用了嗎? 新版式整體視覺上「更加凸顯圖片」,為了搭配這次的更新,我們推出首次貼文策展 ❤️ 使用貼文功能並完成這次的指定任務,還有機會獲得富士即可拍,讓你的美好回憶都可以用即可拍珍藏!
Thumbnail
「鹿港老巷好」「字蹟」海報。作者藉由鹿港當地「半邊井、九曲巷、十宜樓」三大景點的圖像,結合漢字及插畫的筆畫做出巧妙的排列組合,字中有圖的表現,視覺效果突出。榮獲具有「設計界奧斯卡」稱號的「紐約ADC獎」插畫海報類、字體設計類「雙銅獎」。
Thumbnail
「職(しょく)業(ぎょう)柄(がら)」的「柄」是把手嗎?別看到漢字就亂猜意思。這個「柄」到底是什麼意思?日本人都怎麼使用「職業柄」呢?其實用法非常容易呢。
Thumbnail
其實,簡化文字的想法是與五四新文化運動思潮同時出現的,它與白話文運動、文學大眾化、普及教育、破除封建社會等觀念都是當時知識分子所重視的議題⋯⋯
從上個世紀開始,許多以胡適和魯迅為首的知名文學家提議廢除漢字。他們當初提出廢除漢字的理由。表達一件事情需要花費更多時間。過去用手寫可能只需幾個字母就能完成的事情,寫成漢字卻需要很多筆畫。現在大家都用鍵盤輸入,這種差異更加明顯。不僅需要打很多字才能換一個漢字,換完後還要選擇同音字。 我個人非常討厭文言
Thumbnail
​字詞(場所:廁所)其字根為(場所:廁) 字詞(場所:商店)其字根為(場所:店) 字詞(場所:公局)其字根為(場所:局) 字詞(場所:大廳)其字根為(場所:廳)
Thumbnail
完整標題:漢字「矧」與 in addition 或 besides 或 more over (意通 furthermore) 及 interrog. 等的轉換密碼
Thumbnail
漢字就像是用一個個的零件所組合而成的 剛開始看漢字相關書籍時,不知有沒有老師跟我一樣,常被「部首」、「部件」、「偏旁」、「偏旁部首」等名詞,弄得暈頭轉向。  誒……要是有老師跟我一樣的,可以來看看這篇喔!
Thumbnail
據說《曾國藩日記》中寫了曾國藩某次覲見後對大清皇室兩宮太后 (東太后慈安、西太后慈禧) 的評價及當時同治皇帝的情況:「兩宮才地平常,見面無一要語。」、「皇上衝齡,亦無從測之。」,其中「衝」字意通 little,是當今很少見的用字方式。其可能的橋接式即:......
Thumbnail
西元前 約 3000 年前 , 蘇美爾 人 發明 出 地球 上 最早 的 文字 以後 , 面臨 著 一個 問題 : 應該 以 怎樣 的 順序 書寫 這些 文字 呢 ? 是 從左往右 寫 ? 還是 從右往 左寫 , 或者 乾脆 繞 著 圈 寫 ?