翻譯機

含有「翻譯機」共 5 篇內容
全部內容
發佈日期由新至舊
基本上只有我覺得好用,並且自己真的每次出國都需要他們的商品,我才會一直推薦下去,要不然旅遊小物真的太多了,也不是每一項都符合大眾需求,先講功能性以及價錢是最重要的,也不希望這東西是一次性使用那種,好的東西是你每一次都需要帶著才對 💖翻譯機 這工具絕對是出國人必備,先不管你英文可不可以!你去
Thumbnail
還有人記得快譯通嗎?那個我曾經珍藏的,有著灰色皮套的藍色鐵盒子,打開可以半折起,像一部小摺疊手機。突然有點想念它,輕薄順手,還有發音功能,要不是手機上網取代了它,在過去,那樣一個也要台幣一千出頭吧。 這些新穎(亦花錢)的東西,總是會讓我想起父親。 在網路上聽到主講人講科幻電影『星際效應』,父親給
Thumbnail
以前習慣用日文辭典app查資料,還是時常覺得很難查、不清楚、不是我要的答案,我試著把chatGPT拿來當翻譯機,結果,它顛覆我的想像……
Thumbnail
再教你一招,你可以質疑他,對他可能說錯的問題再問一次,或是請他再次確認,他或許會給你意想不到的回饋😆
付費限定
教育的體制下,語言教育就是有一套「標準」。那麼;台灣國語的存在,又是以什麼為標準。
Thumbnail
我比較好奇的是,世上有多少國家會使用菲律賓英語(除了菲律賓本國)?聽不懂菲律賓英語應該沒關係吧?(汗) 咦?所以你是位老師的呀!為什麼我一直以為你在廣告公司當文案?(拍手那一篇就覺得奇怪,為什麼你是老師,原來你真的是老師XDDD)