西方文藝復興能重新找回古希臘語的學習傳統,得好好感謝這個人:曼努埃爾.赫里索洛拉斯(Manuel Chrysoloras)。
他是東羅馬/拜占庭帝國的學者。在1397年,他受邀到佛羅倫斯講學,成為首位把古希臘語教學「帶回」西歐的拜占庭學者。
他編纂的「問題集」(Erotemata),則是第一本文藝復興時代西歐的系統性希臘語教科書。到了1471年又得印刷出版,成為最早的希臘語印刷書籍之一,並得以大量擴散。
在赫里索洛拉斯的時代,拜占庭受制於鄂圖曼帝國,已窮途末路,許多學者先後逃離希臘。所以或許可以說,沒有赫里索洛拉斯,也會有其他人把古希臘語帶來義大利。但先驅之功,仍是不得不感謝的。
&
圖片:赫里索洛拉斯
圖片來源:
Wiki Commons, "Manuel-chrysoloras-paolo-uccello-louvre-15th.jpg"
資料來源:
Federica Ciccolella, 《Donati Graeci: Learning Greek in the Renaissance》(Brill, 2008)
西方文藝復興能重新找回古希臘語的學習傳統,得好好感謝這個人:曼努埃爾.赫里索洛拉斯(Manuel Chrysoloras)。
他是東羅馬/拜占庭帝國的學者。在1397年,他受邀到佛羅倫斯講學,成為首位把古希臘語教學「帶回」西歐的拜占庭學者。
他編纂的「問題集」(Erotemata),則是第一本文藝復興時代西歐的系統性希臘語教科書。到了1471年又得印刷出版,成為最早的希臘語印刷書籍之一,並得以大量擴散。
在赫里索洛拉斯的時代,拜占庭受制於鄂圖曼帝國,已窮途末路,許多學者先後逃離希臘。所以或許可以說,沒有赫里索洛拉斯,也會有其他人把古希臘語帶來義大利。但先驅之功,仍是不得不感謝的。
&
圖片:赫里索洛拉斯
圖片來源:
Wiki Commons, "Manuel-chrysoloras-paolo-uccello-louvre-15th.jpg"
資料來源:
Federica Ciccolella, 《Donati Graeci: Learning Greek in the Renaissance》(Brill, 2008)